ترجمة "good environment" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Good Urban Governance in an Environment of HIV AIDS | أسلوب الإدارة الحضري الجيد في بيئة مرض نقص المناعة البشري متلازمة نقص المناعة المكتسب |
I'm going to do something good for the environment. | سأقوم بعمل بشيء جيد بالنسبة للبيئة. |
As long as it's good for you and good for the environment, it doesn't matter. | طالما انه مفيد و طعمه جيد و غير ضار للبيئة .. نعم الامر غير مهم |
Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good. | والذي أعتقد أنه جيد للغاية. أو السعادة السعي نحو السعادة |
Along with our technical ability to change the environment for good or ill. | مع قدرتنا التكنولوجية لتغير البيئة للأفضل او لللأسوأ |
I'll be a good wife. lt i gt Oh, what do I do! lt i gt The environment seems so good. | سأكون زوجة جيدة lt i gt !اوه,ماذا على أن أفعل lt i gt الجو يبدو جيدا جدا |
This change may be good for the environment, for income equality, and for stability. | وقد يكون هذا التغير في مصلحة البيئة، والمساواة في الدخول، والاستقرار. |
They provide an environment also in which teachers work together to frame good practice. | كما توفر المناخ المناسبالذي يمكن المدرسين من العمل معا لخلق ممارسات جيدة. |
Reversing the declining trend in contributions to the Global Environment Facility would be a good start. | وإنها لبداية طيبة أن تزيد تلك الدول من مساهماتها لتمويل المؤسسة الدولية للبيئة . |
The 1992 United Nations Conference on Environment and Development was a good example of that success. | وما مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام ١٩٩٢ إﻻ مثال جيد لهذا النجاح. |
Good institutions should facilitate smooth adjustment to changing circumstances in a country and in the external environment. | المؤسسات الجيدة تيسر التكيف السلس مع الظروف المتغيرة في البلد وفي البيئة الخارجية. |
It is a good example of how to maintain the right balance between development and environment concerns. | إن اﻻتفاقية مثال طيب على كيفية الحفاظ على التوازن الصحيح بين شواغل البيئة والتنمية. |
The discussions during this segment provided a good snapshot of the evolving global environment within which UNICEF operates. | وأتاحت المناقشات التي أجريت خلال هذا الجزء صورة واضحة عن البيئة العالمية المتغيرة التي تعمل في إطارها اليونيسيف. |
It is a prerequisite for good order and stability, which would in turn produce a stable political environment. | فهو شرط لﻻستقرار وللنظام الصالح، اللذين يتمخضان بدورهما عن ايجاد بيئة سياسية مستقرة. |
Goal 7 Environment Sustainability Promoting environmental sustainability through education and good management of natural resources (including soil and water). | 7 إصلاح الأمم المتحدة |
However, aid would not be effective without good governance, which created the environment for private sector development and employment. | ومع ذلك، فإن المعونة لن تكون فعالة بدون حكم رشيد يفضي إلى نشوء بيئة مواتية لتنمية القطاع الخاص والعمالة. |
I mean, for as much good that kind of comes out of this environment, there is plenty of bad. | أعني، فعلى قدر الخير الذي ينبع من هذه البيئة، تبنع كذلك شرور كثيرة. |
To believe that high oil prices are good because they serve the environment ignores some basic facts of international politics. | والحقيقة أن من يزعم أن ارتفاع أسعار النفط أمر طيب لأنه يخدم البيئة، يتجاهل بعض الحقائق الأساسية التي تحرك السياسة الدولية. |
The conclusion of the report was that the marine environment was at least as good as before construction work began. | انتهى التقرير إلى أن جودة البيئة البحرية ما زالت كما هي على الأقل قبل بدء أعمال البناء. |
9. United Nations Environment Environment | ٩ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة |
9. United Nations Environment Programme Environment | برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة |
In this sense the environment may refer to the biophysical environment, the natural environment or the built environment. | في هذا المعنى قد تشير البيئة إلى بيئة فيزيائية حيوية Environment (biophysical)، أو بيئة طبيعية Natural environment أو بيئة مبنية. |
By contrast, a better measure of economic performance might show that steps taken to improve the environment are good for the economy. | وعلى النقيض من ذلك، فإن القياس الأفضل للأداء الاقتصادي قد يبين لنا أن الخطوات التي قد نتخذها لتحسين البيئة ربما تفيد الاقتصاد. |
The Millennium Declaration emphasized the issues of development and eradication of poverty, protection of the environment, human rights, democracy and good governance. | وركز إعلان الألفية على قضايا التنمية والقضاء على الفقر وحماية البيئة وحقوق الإنسان والديمقراطية والـحكم الرشيد. |
You know that future we all want and nearly every candidate promises us great schools, a healthy environment, clean energy, good jobs. | فالكل يعرف هذا المستقبل الذي نريد، ويعدنا كل مرشح بمدراس افضل، وبيئة أكثر صحة، |
See, we can rebuild the American Dream we can afford to have a healthy environment, good jobs, and top notch public education. | بوسعنا، بمبلغ مائة مليار، زيادة معلمي المدارس الابتدائية بنسبة 40 |
Thus, environmental policy focuses on problems arising from human impact on the environment, which retroacts onto human society by having a (negative) impact on human values such as good health or the 'clean and green' environment. | وبهذا، يتبين أن السياسة البيئية تركز على المشاكل الناشئة عن التأثير البشري على البيئة، والذي ينعكس بالضرورة على المجتمع البشري من خلال تأثيره (السلبي) على القيم البشرية كالصحة الجيدة والبيئة النظيفة والخضراء . |
Environment | البيئة |
Environment | ألف البيئة |
Environment | دال البيئــة |
Environment | 3 البيئة |
Environment | 2 تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Environment | حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (القرار 2005 34) 159 |
Environment | البيئة |
ENVIRONMENT | البيئة |
Genuine and sustained poverty alleviation will only occur in an environment of good governance, private sector growth and respect for private property ownership. | ولن يتحقق التخفيف الحقيقي والمستمر للفقر إلا في بيئة من الحكم الرشيد، ونمو القطاع الخاص، واحترام الملكية الخاصة. |
We are convinced that the rule of law and good governance are prerequisites for creating and sustaining an environment that successfully tackles crime. | 5 نحن مقتنعون بأن سيادة القانون وسداد الحكم من الشروط الأساسية لايجاد واستدامة بيئة تتيح التصدي للجريمة بنجاح. |
At the heart of development problems are three issues which need to be addressed, namely finance, good policies and an enabling international environment. | وتكمن في لب المشاكل الإنمائية ثلاث مسائل من الضروري معالجتها، ألا وهي التمويل والسياسات الرشيدة وبيئة دولية تمكينية. |
The strategy hinges on establishing a stable macroeconomic environment, creating simple business friendly tax and regulatory regimes and improving infrastructure and good governance. | وترتكز الاستراتيجية على تهيئة بيئة مستقرة للاقتصادي الكلي، ونظم ضريبية وقانونية مبسطة ملائمة للأعمال التجارية وتحسين البنية التحتية والحكم الرشيد. |
Energy and environment Chemicals management Tourism and the environment. | (ب) إدارة المواد الكيميائية |
It fits into the environment. It is the environment. | وهي ملائمة جدا للبيئة .. بل هي البيئة ذاتها |
Mansi Shah launched her venture Gift Green a year ago, quitting her day job with a vision to do something good for the environment. | أطلقت مانسي شاه مشروعها الهدية الخضراء قبل عام، مستقيلة من عملها اليومي على أمل أن تقوم بشيء جيد للبيئة. |
Recalling its decision 18 10 on good environmental housekeeping within the United Nations system, as regards environmental housekeeping in the United Nations Environment Programme, | إذ يشير إلى مقرره 18 10 بشأن نظم التدبير الإداري البيئي الجيدة داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتدبير الإداري البيئي في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
Indeed, we expect a good deal more from the work of this body than from reduced assistance, granted parsimoniously, in an unfair economic environment. | إننا، في الواقع، نتوقع قدرا من عمل هذه الهيئة أكبر من المساعدة المخفضة التي تمنح بالقطارة في بيئة اقتصادية مجحفة. |
Good. Good, good. | جيد جيد جيد |
Related searches : Good Work Environment - Good Working Environment - Conducive Environment - Clean Environment - Ecological Environment - Distributed Environment - Laboratory Environment - Organizational Environment - Tough Environment - Environment Pollution - Dynamic Environment - Sustainable Environment