ترجمة "give a boost" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Boost - translation : Give - translation : Give a boost - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I'll give you a boost.
سأرفعك لورولاي
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost.
هنا الاحتمال الثاني، الأكثر وردي ة الهجرة قد تعطي اللغة الآيسلندية دفعة إلى الأمام.
They are also working to develop agricultural research in order to give a new boost to farming.
وهي تجتهد أيضا في تطوير البحوث الزراعية من أجل إنعاش الزراعة.
What is needed now more than ever is political will to give the peace process a serious boost.
والمطلوب الآن أكثر من أي وقت مضى هو الإرادة السياسية اللازمة لإعطاء عملية السلام دفعة حقيقية.
This, Egypt fears, would give a boost to its own Islamic radicals, against which the government has long fought.
وتخشى مصر أن يشكل هذا دعما لمتطرفي الداخل الذين حاربتهم الحكومة لمدة طويلة.
One hopes that this will lend comfort to him, and give a moral boost to Chinese who share his views.
وإننا لنرجو أن يكون في هذا بعض العزاء له، وأن يعمل كدافع أخلاقي للصينيين الذين يشاركونه آراءه.
The full receipt of telecommunications revenues would give an important boost to the economy in Kosovo.
إن استلام عائدات الاتصالات السلكية واللاسلكية بالكامل يعطي زخما كبيرا للاقتصاد في كوسوفو.
Is that a boost or a knock?
هل هذا تشجيع أم ذم
We ask them to take relevant measures to give a strong boost to development financing, the drying up of which concerns us.
ونطلب منها أن تتخذ التدابير ذات الصلة التي تعطي دفعة قوية لتمويل التنمية، الذي يشغلنا اﻻقﻻل منه.
Bass Boost
مكبر الباسPhonon MMF EffectFactory
Boost it.
وض حه
A boost for the uncle right away.
ورفع لعمه على الفور.
This moratorium would give a much needed boost to the work of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban within the Conference on Disarmament.
وهذا الوقف اﻻختياري من شأنه أن يعطي دفعة تمس إليها الحاجة لعمل اللجنة المخصصة لمسألة حظر التجارب النووية في إطار مؤتمر نزع السﻻح.
Boost for Birdsburg!
البلد. دفعة لBirdsburg!
Implementation of this plan would not only give a boost to the rule of law, but also would enhance security and lead to better governance.
والحقيقة أن تنفيذ هذه الخطة لن يعزز من حكم القانون فحسب، بل إن هذا من شأنه أيضا أن يؤدي إلى دعم الأمن ومساندة الحكم الصالح.
A stimulus is a government engineered boost to total spending.
إن الحافز عبارة عن محاولة من تدبير حكومي الهدف منه دعم الإنفاق الكلي.
Should boost the rating.
ينبغى تعزيز التصنيف
Consistency alone would be a big boost for confidence.
إذ أن الاتساق وحده من شأنه أن يعطي دفعة قوية للثقة.
So a stimulus will boost both output and employment.
وعلى هذا فإن الحافز من شأنه أن يدعم كلا من الناتج والعمالة.
JV could use a boost in the cute department.
جى فى محتاجه ولاد قمامير
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
والآن هناك طريقة رائعة لزيادة المرونة الإجتماعية وهي الإمتنان
How to Boost Foreign Investment
كيف نعزز الاستثمار الأجنبي
There was a very wide gap between the expressed political commitment to the Round and willingness to make the kinds of concessions which would give a major boost to the process.
إذ توجد فجوة واسعة جدا بين الالتزامات السياسية التي أ عرب عنها في الجولة وبين الاستعداد لتقديم تلك التسهيلات التي من شأنها أن ت عطي العملية دفعة كبرى.
The processes initiated as part of UNCCD implementation have made it possible to give a strong boost to awareness creation and mobilization of all those involved in desertification control.
87 وقد مك نت العمليات الجارية في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر من إعطاء دفعة قوية لجهود توعية وتعبئة مختلف العناصر الفاعلة في مجال مكافحة التصحر.
Including such information on financial products would give an enormous boost to the efficiency and efficacy of our financial products in serving customers needs.
إن إدراج مثل هذه المعلومات في النشرات والإعلانات الخاصة بالمنتجات المالية من شأنه أن يعطي دفعة هائلة لكفاءة وفعالية منتجاتنا المالية في خدمة احتياجات المستهلك.
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well .
من المؤكد أن دعم اقتصاد الخدمات الحيوية من شأنه أن يعزز الاستهلاك أيضا .
Negotiation processes should have been given a boost by the summit.
وكان ينبغي لعمليات التفاوض أن تتلقى دعما من جانب القمة.
Whenever a crisis erupts, the value of US Treasury bonds gets a boost.
فكلما اندلعت أزمة، تحصل سندات الخزانة الأميركية على د فعة إضافية.
It would really boost the economy.
بالتأكيد سيعزز هذا الاقتصاد.
Others maintain that a temporary increase in spending now would boost growth.
ويزعم آخرون أن الزيادة المؤقتة في الإنفاق الآن تؤدي إلى دعم النمو.
But all they need, as it turns out, is a little boost.
رغم أن كل ما تحتاجه، على ما يبدو، هو أن ترتفع قليلا.
A synchronicity that gave me a boost to quit without thinking about the future.
ذلك التزامن الذي أعطاني مزيدا من القوة لكي أستقيل بدون التفكير في المستقبل
Recognizing the opposition as the legitimate government of Syria, as was done in Libya, would give Assad s foes a boost, but, so far, they lack the gravitas that such a bold measure would require.
ان الاعتراف بالمعارضة كحكومة شرعية لسوريا كما كان الحال في ليبيا سوف يعطي اعداء الاسد دعما معنويا ولكن ولغاية الان فهم يفتقدون للاهمية والوزن اللازمين لمثل هكذا خطوة جريئة .
This helps boost private consumption and investment.
كما أن هذا يساعد على تشجيع الاستهلاك الخاص والاستثمارات الخاصة.
They inspire us, they boost our confidence.
تلك اللحظه أعطتنا الثقة و ألهمتنا
We need some excitement to boost circulation.
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
So you took the brain boost, huh?
إذن فقد خضعت لمقوي الدماغ
Thus, it would provide a much needed boost to these countries struggling economies.
وبالتالي فإن هذا يوفر الدعم المطلوب بشدة للاقتصاد المتعثر في هذين البلدين.
If he knew we were here, it might boost his morale a little.
لو كان يعرف بأننا هنا لربما أرتفعت معنوياته قليلا
And Turkey could give a tremendous boost to confidence in the peace process by announcing a symbolic withdrawal of some troops from northern Cyprus as a goodwill gesture a move that would also greatly assist Turkey s convergence with Europe.
وتستطيع تركيا أن تعطي دفعة هائلة للثقة في عملية السلام من خلال الإعلان عن سحب رمزي لبعض قواتها من شمال قبرص كبادرة لحسن النوايا ـ وهو التحرك الذي قد يساعد تركيا أيضا في مساعيها الرامية إلى التقارب مع أوروبا.
Making finance work should boost economic development significantly.
ولا شك أن إنجاح أعمال التمويل من شأنه أن يدعم التنمية الاقتصادية بشكل كبير.
helped to boost French fashion sales world wide.
و التى تملئ فى نفس الوقت نمط الموضة الفرنسية الى باقى العالم.
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently.
دفعة لBirdsburg! قال chappies الأخرى احتراما.
There's another way that orgasm might boost fertility.
هنالك طريقة أخرى يمكن للرعشة الجنسية ان تزيد الخصوبة عن طريقها
And a non inflationary boost to growth in a weak global economy would be particularly timely.
ومن المؤكد أن هذه الدفعة غير التضخمية للنمو في ظل اقتصاد عالمي ضعيف تأتي في الوقت المناسب تماما.

 

Related searches : A Boost - Give A - A Give - Gives A Boost - With A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost - A Boost For