ترجمة "fulfillment center" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The sweet fulfillment | أحلى أمنياتهم |
Our history, shining in the fulfillment. | بالوفا تاريخن أبيض ينتصب |
And this is where fulfillment comes. | و منهما يأتى شعورك بالرضا. لن تشعر بالرضا مطلقا |
So, we have a fulfillment problem. | لذا ، كانت لدينا مشكلة في الإقناع. |
But that sense of fulfillment, seeking to rebel against their parents' affluence, didn't have that same sense of fulfillment. | لكن هذا الشعور بالوفاء، سعى للتمرد على ثراء والديهم، لم يكن لديهم نفس الشعور لتحقيق الذات. |
Its purpose now is on the brink of fulfillment. | وهدفها يوشك اﻵن على التحقق. |
It is a deep sense of serenity and fulfillment. | إنه إحساس عميق بالصفاء الداخلى والرضا عن النفس , |
But when it comes to fulfillment that's an art. | و لكن عندما يتعلق الأمر بالرضا يصبح حديثنا عن فن |
Every sunlit hour I looked forward to love's fulfillment. | فى كل ساعة مضاءة بنور الشمس ، كنت أتطلع الى الاكتفاء بالحب |
Becoming an effective altruist gives you that meaning and fulfillment. | إنه يمكنك من الحصول على أساس متين من إحترام الذات التي تمكنك من الشعور بأن حياتك كانت ذات قيمة عالية. |
If you are yourself you have found contentment, fulfillment, ecstasy. | اذا كنت نفسك انت قد وجدت القناعة ، الاكتفاء ، |
Well, I would have said the perfect fulfillment of purpose. | حسنا ، هل قلت تحقيق الكمال هو الغرض. |
Rather, what has been missing is the fulfillment of these commitments. | بل إن الجانب المفقود في هذه المعادلة يتلخص في الالتزام بهذه التعهدات. |
Like courage, freedom and fulfillment which were top of the list. | كالشجاعة ، الحرية و الإنجاز والتي كانت أعلى القائمة. |
...for only thus will we reach the fulfillment of our destiny. | فقط لهكذا سنصل إنجاز قدرنا |
The other lesson that is rarely mastered is the art of fulfillment. | و لكن درس الحياة الاخر الذى لا يتفوق فيه الكثيرون هو فن الرضا. لأن العلم أسهل, اليس كذلك |
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment . | السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة . |
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment . | السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة . |
Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law. | المحبة لا تصنع شرا للقريب. فالمحبة هي تكميل الناموس |
Center | وس ط |
Center | الوسط |
Center | وسط |
Center | وسيط |
Center | مركزisrael. kgm |
Center | وسطShow the selected object in the telescope |
Center | ضبط المؤشر الموضع |
Center | إنشاء |
Center | أظهر الشبكة |
Center | أفقي |
Center | رأس سهم عند الأصل |
Center | المركز |
Center | وسط |
Center | إدخال |
We understood these as a condition whose fulfillment the International Olympic Committee would demand. | ولقد فهمنا ذلك باعتباره شرطا ستطالب اللجنة الأوليمبية الدولية بالوفاء به. |
For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes. | لان غاية الناموس هي المسيح للبر لكل من يؤمن. |
It's as if we all think the future holds the promise for our fulfillment. | يبدو كما لو أننا نعتقد أن المستقبل يحمل وعد ا بإنجازنا. |
We offer personal and financial fulfillment and dedicated support every step of the way. | نحن نقدم الاكتفاء الشخصي والمالي والدعم المتفاني في كل خطوة تخطوها في طريقك. |
The center of me and center of the Earth. | الجماهير بين اثنين من هذه الكائنات. مركز مني ومركز الأرض. |
But the other lesson of life that is rarely mastered is the art of fulfillment. | و لكن درس الحياة الاخر الذى لا يتفوق فيه الكثيرون هو فن الرضا. |
Such questions hide more basic ones can the fulfillment of political goals really be quantified? | الحقيقة أن هذه الأسئلة تخفي أسئلة أخرى أكثر جوهرية هل يمكن حقا قياس إنجاز الأهداف السياسية وهل من الممكن أن نقيم أداء دولة بنفس الطريقة التي نقيم بها أداء الشركات، وبالتالي اختصار أدائها في مجموعة من التصرفات المحددة |
And they say , When is the fulfillment of this promise , if you should be truthful ? | ويقولون متى هذا الوعد بالعذاب إن كنتم صادقين فيه . |
And they say , When is the fulfillment of this promise , if you should be truthful ? | ويقول المشركون من قومك أيها الرسول متى قيام الساعة إن كنت أنت وم ن تبعك من الصادقين فيما ت ع دوننا به |
And they say , When is the fulfillment of this promise , if you should be truthful ? | ويقول مشركو قومك أيها الرسول متى يكون هذا الوعد بالعذاب الذي ت ع د نا به أنت وأتباعك إن كنتم صادقين فيما تعدوننا به |
he is now 29... has been one long promise without fulfillment, at least thus far. | يبلغ من العمر الآن 29 سنة إنوعد صدق! دون وفـاء، على الأقـل حت ى الآن |
Top Center | أعلى الوسط |
Related searches : Personal Fulfillment - Fulfillment Services - Fulfillment Status - Customer Fulfillment - Fulfillment Rate - Fulfillment Costs - Self-fulfillment - Demand Fulfillment - Fulfillment House - Fulfillment Process - Fulfillment Date - Prize Fulfillment - Literature Fulfillment