ترجمة "fuel shortage" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The fuel shortage has seriously affected the anticipated scope of sowing this year. | كما أن النقص في الوقود قد أثﱠر على نحو خطير على الحجم المتوقع لنثر البذور هذا العام. |
Shortage of electricity and or fuel is becoming the most popular topic among Palestinians on social media platforms. | النقص في الكهرباء والوقود أو أحدهما أصبح الموضوع الأبرز للفلسطينيين في مواقع التواصل الاجتماعي. |
Although the fuel shortage has meant a number of business have shut down, reducing some power usage, so it could be worse. | يطبخ يوب هان تامانغ يومي ا على نار الحطب لثلاثمائة من المرضى في مستشفى ب ير. |
Omar_Gaza Gaza is heading into very dark dangerous turn because of fuel shortage! Bakeries, schools, hospitals, stores, cars, taxies life will stop sooooon | كان مستخدمو الإنترنت الغزيون يعلقون على الوضع (عندما تتوفر الكهرباء) |
The shortage of fuel has added to the shortage of electricity, as it is used to supply the main generators of the electricity company, alternative power generators at hospitals, bakeries and sewage pumps, in addition to power generators used in households. | النقص في الوقود زاد من مشكلة النقص في الكهرباء، إذ أنه (الوقود) يستعمل في تزويد المولدات الرئيسية في محطة الكهرباء، والمولدات البديلة في المستشفيات والمخابز ومضخات مياه الصرف الصحي، إضافة للمولدات المستخدمة في المنازل. |
The only shortage is a shortage of space in people s heads. | والنقص الوحيد هو نقص المساحة في أذهان الناس. |
shortage of teachers. | نقص المعلمين. |
(a) Land shortage | )أ( نقص اﻷراضي |
There's no shortage. | لا يوجد هناك نقص.. |
Medicine and food shortage | ندرة الغذاء و الدواء |
Huge shortage of organs, | نقص هائل في الأعضاء، |
This discipline has since evaporated as shown by the purchase in 2009 of a private presidential jet followed almost immediately by a nationwide fuel shortage which was officially blamed on logistical problems, but was more likely due to the hard currency shortage caused by the jet purchase. | منذ ذلك الحين تبخر هذا الانضباط كما يتضح في عام 2009 بشراء طائرة رئاسية خاصة تلاه على الفور تقريب ا نقص الوقود على الصعيد الوطني والذي نسب رسمي ا إلى مشاكل لوجستية، ولكن كان من الأرجح بسبب نقص العملة الصعبة الناجمة عن شراء الطائرة. |
Oh right! Fuel, fuel! | آوه, الوقود, الوقود |
There's no shortage of work. | لا يوجد نقص في العمل |
When the first 22 observers returned, on 31 January it was decided, because of the shortage of fuel and for security reasons, to open only one office in Port au Prince. | وبعد عودة أوائل المراقبين، وعددهم ٣٠، في ٣١ كانون الثاني يناير تقرر، بسبب نقص الوقود واﻻحتياطات اﻷمنية، فتح مكتب واحد في بور أو برنس. |
It is evident that the shortage of medical supplies, heating fuel, etc. has particularly severe consequences for the most vulnerable groups in society, that is, women, children, the elderly and refugees. | وجلي أن للنقص في اللوازم الطبية ووقود التدفئة وما إليهما انعكاسات سلبية خطيرة على معظم الفئات الضعيفة في المجتمع، وهي النساء واﻷطفال والشيوخ والﻻجئون. |
There is no shortage of examples. | ولا تنقصني الأمثلة التي تدلل على ما أقول. |
There is no shortage of examples. | والأمثلة التي تؤكد هذه المفارقة ليست بالقليلة. |
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. | التلوث، نقص الطاقة، التنوع البيئي، الفقر |
Sire, there's a shortage of grain... | مولى، هناك نقص الحبوب... |
Among other problems affecting the functioning of the now decentralized railway system is the shortage of fuel in some republics, particularly Belarus and Ukraine, which has sometimes resulted in disruptions in rail traffic. | ومن المشاكل اﻷخرى التي تعوق تشغيل شبكة السكك الحديدية الﻻمركزية الجديدة نقص الوقود في بعض الجمهوريات، وﻻ سيما أوكرانيا وبيﻻروس، مما أدى في بعض اﻷحيان إلى انقطاع حركة النقل بالسكك الحديدية. |
But Europe has no shortage of politicians. | ولكن أوروبا لا تعاني من نقص في الساسة. |
But there is no shortage of resources. | بيد أن الموارد متوفرة. |
A consequence of land shortage is poverty. | ونتيجة نقص اﻷراضي هي الفقر. |
Considering the man shortage on this craft... | بإعتبار ضعف الرجال في هذا الأمر |
They found a shortage in his accounts. | وجدوا عجزا في حساباته |
The problem, advocates of this view claim, is a shortage of productive supply rather than a shortage of aggregate demand. | والمشكلة وفقا لمزاعم أنصار وجهة النظر هذه هي العجز في المعروض الإنتاجي وليس النقص في الطلب الكلي. |
Fuel | وقود |
fuel | الوقود فـي |
(d) Fuel operations construction of fuel storage locations ( 500,000) | )د( عمليات الوقود بناء مواقع لخزن الوقود )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر( |
But we have a major shortage of organs. | ولكننا نعاني من نقص شديد في الأعضاء. |
No end in sight for the electricity shortage. | لا حل لمشكلة نقص الكهرباء |
The problem is not the shortage of space in the field of all possible names, but the subdivision of space in Coca Cola s cultivated namespace. The only shortage is a shortage of space in people s heads. | والمشكلة ليست في ضيق المساحة في ميدان كل الأسماء الممكنة، بل في التقسيمات الفرعية لمساحة الاسم المخصصة لشركة كوكاكولا. والنقص الوحيد هو نقص المساحة في أذهان الناس. |
Fuel distributors | شركات توزيع الوقود() |
Fuel Unit | التبرير |
Fuel Unit | كيسنغاني |
Fuel management | عاشرا إدارة الوقود |
Fuel management | تنظيم استهلاك الوقود |
Fuel monitoring | (ز) وبالمثل، تبين أن مركبات مختلفة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تفرط في استهلاك الوقود بالمقارنة بالمسافات التي تغطيها المركبات. |
Mine fuel | وقود اللغم |
Dump Fuel | لنقل الوقود |
Aviation fuel | )ب( وقود الطائرات |
fuel costs | تكاليف الوقود التقديرية |
Fuel fabrication | انتاج الوقود |
Aviation fuel | لنقل وقود الطائرات |
Related searches : Delivery Shortage - Energy Shortage - Liquidity Shortage - Time Shortage - Talent Shortage - Housing Shortage - Manpower Shortage - Product Shortage - In Shortage - Capital Shortage - Severe Shortage - Staffing Shortage