ترجمة "forth below" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The factual statement is set forth below. | ويرد هذا البيان الوقائعي بأسفل. |
Information regarding the implementation of these provisions is set forth below. | وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ هذه الأحكام أدناه. |
Servoz was below me, swinging back and forth, and looking up. | سيرفيوس كان اسفل منى معلقا فى الهواء وكان ينظر الى اعلى علينا |
Then ( a voice ) called to her from below Grieve not your Lord has made a rivulet gush forth right below you . | فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع . |
Then ( a voice ) called to her from below Grieve not your Lord has made a rivulet gush forth right below you . | فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء . |
It is therefore recommended that these 334 claim awards be corrected as set forth below. | ويوصى بالتالي بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقرر دفعها بشأن هذه المطالبات، وعددها 334 مطالبة، وذلك على النحو المشروح أدناه. |
The primary aims and purposes of the City Bar include those set forth immediately below | تشمل الغايات والأهداف الأساسية للرابطة ما يرد أدناه |
Accordingly, as set forth in table below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | الجدول 6 التصويبات المتعلقة بالفئة واو 3 |
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 4 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي ت ق ر ر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبي ن في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 7 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبي ن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 9 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد ت ق ر ر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبي ن في الجدول 3 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award for these claims be corrected. | 15 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغي التعويضين اللذين كان قد ت ق ر ر دفعهما بشأن هاتين المطالبتين، وذلك على النحو المبي ن في الجدول 5 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the awards for 334 claims be corrected. | 20 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي ت ق ر ر دفعها بشأن 334 مطالبة، وذلك على النحو المبي ن في الجدول 6 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
Accordingly, as set forth in table 9 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 55 وبناء على ذلك، فإن مبلغي التعويضين اللذين تقرر دفعهما بشأن هاتين المطالبتين يوصى بتصويبهما على النحو المبين في الجدول 9 أدناه، الذي يحدد الجهة المقدمة للمطالبتين، والدفعتين الواجب تعديلهما، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغين الصافيين بعد التعديل. |
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 4 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هاتين المطالبتين، وذلك على النحو المبين في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلد المعني والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 8 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبي ن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 19 وبناء على ما تقدم، يوصى بتصويب التعويضات المقررة بشأن هذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه، الذي يحدد الجهة المقدمة للمطالبات، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Accordingly, as set forth in table below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected. | 45 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد تقر ر دفعه بشأن هذه المطالبة، وذلك على النحو المبين في الجدول 5 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات. |
But we can see the haze from fires and so forth in the Ganges valley down below in India. | ولكن يمكننا رؤية الغبار المنبعث من الحرائق وهكذا حتى وادي نهر الجانج إلى الأسفل في الهند. |
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that this claim be transferred from India to Pakistan. | 11 وبناء على ذلك، يوصى بتحويل هذه المطالبة من الهند إلى باكستان على النحو المبي ن في الجدول 4 أدناه، الذي يحدد البلدين المعنيين، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Summary Accordingly, as set forth in table 8 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 49 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقر ر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 8 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
Summary Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. | 40 بناء على ما تقدم، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقر ر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 4 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
At its 27th meeting, on 8 December the Fourth Committee had before it four draft resolutions, as set forth below. | ٧ نظرت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار )اللجنة الرابعة(، خﻻل مداوﻻتها، في أربعة مشاريع قرارات على النحو المبين أدناه. |
A partial list of some of such activities (and the month and year of their occurrences) is set forth immediately below. | وترد أدناه قائمة جزئية ببعض هذه الأنشطة (بالإضافة إلى الشهر والسنة اللذين نفذت فيهما) |
Everything in the tenths place is below or above everything else in the tenths place, and so on and so forth. | ومنازل العشرات كذلك وهكذا |
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award made to the category C claimant be corrected. | 22 وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد ت ق ر ر دفعه لصاحب المطالبة من الفئة جيم ، وذلك على النحو المبي ن في الجدول 7 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
9. At its 27th meeting, on 8 December, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) had before it 13 draft resolutions, as set forth below. | ٩ في الجلسة ٢٧، المعقودة في ٨ كانون اﻷول ديسمبر، كان معروضا على لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار )اللجنة الرابعة( ١٣ مشروع قرار، على النحو المبين أدناه. |
comp.lang.forth Usenet newsgroup with active Forth discussion Forth Chips Page Forth in hardware Jupiter Ace Archive Forth computer from 1983 fignition Forth in DIY hardware A Beginner's Guide to Forth by J.V. | وصلات خارجية comp.lang.forth Usenet newsgroup with active Forth discussion Forth Chips Page Forth in hardware Jupiter Ace Archive Forth computer from 1983 fignition Forth in DIY hardware A Beginner's Guide to Forth by J.V. |
Below | أسفل UIDs |
Below | أسفل |
Below. | بالأسفل |
Below? | أسفل |
Below. | أسفل |
It means To be sent below! Father below! | معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي .. |
FRlAR Romeo, come forth come forth, thou fearful man. | روميو الراهب ، وتأتي عليها يخرج رجل مخيف انت. |
Details of the errors made in the processing of two of the four claims included in part two of the third instalment of F3 claims are set forth below. | وترد فيما يلي تفاصيل الأخطاء التي وقعت في تجهيز مطالبتين من المطالبات الأربع المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة واو 3 . |
Come forth. | هلم |
26 below). | وتأسف اللجنة لهذه التطورات وتعرب عن ثقتها بأن التخطيط الصحيح في المستقبل سيتجنب الوقوع في عثرات التجربة الأخيرة (انظر الفقرة 26 أدناه). |
66 below). | ولأسباب تتصل بأمن العمليات، ونظرا لحساسية وسرية المعلومات التي تمر من خلال المركز، ينبغي أن يضطلع موظفون دوليون بهذه المهام (انظر أيضا الفقرة 66 أدناه). |
13 below). | ومع ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أن مستويات الشغور الراهنة لا تزال عالية أكثر من اللازم (انظر الفقرة 13 أدناه). |
7 below). | واتفق فريق الخبراء علي توصية مؤتمر الخبراء بأن يقر مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات بصورة مؤقتة انتظارا للانتهاء من العمل الإضافي (انظر الفقرة 7 أدناه). |
13 below). | الجدول 2 |
Keep below | أبقه أسفل |
Below 1M | أقل من 1 ميجا |
Heads below!' | رؤساء أدناه! |
Related searches : Set Forth Below - Carry Forth - Brings Forth - Venture Forth - Pour Forth - Putting Forth - Draw Forth - Shine Forth - Poured Forth - Forth Floor - Spew Forth - Shines Forth