ترجمة "for their cause" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Cause - translation : For their cause - translation : Their - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

For their redeemer is mighty he shall plead their cause with thee.
لان وليهم قوي. هو يقيم دعواهم عليك
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
لانهم بلا سبب اخفوا لي هو ة شبكتهم. بلا سبب حفروا لنفسي .
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.
لانهم بلا سبب اخفوا لي هو ة شبكتهم. بلا سبب حفروا لنفسي .
Through the United Nations, the international community showed its support for their cause and for their struggle.
وعن طريق اﻷمم المتحدة أظهر المجتمع الدولي تأييده لقضية شعب جنوب افريقيا وكفاحه.
Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause.
فقد يستغل الإرهابيون انتهاكات حقوق الإنسان لكسب الدعم لقضيتهم.
Moses brought their cause before Yahweh.
فقدم موسى دعواهن امام الرب
These will receive double reward for their forbearance , replacing evil by virtue , and for their spending for the cause of God .
أولئك يؤتون أجرهم مرتين بإيمانهم بالكتابين بما صبروا بصبرهم على العمل بهما ويدرؤون يدفعون بالحسنة السيئة منهم ومما رزقناهم ينفقون يتصدقون .
who spend their property for the cause of God , and whose hearts are afraid of their return
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون .
who spend their property for the cause of God , and whose hearts are afraid of their return
والذين يجتهدون في أعمال الخير والبر ، وقلوبهم خائفة ألا ت قبل أعمالهم ، وألا تنجيهم من عذاب ربهم إذا رجعوا إليه للحساب .
The potential for their use for both civilian and military applications is a legitimate cause for concern.
وتشكل إمكانية استخدام العلم والتكنولوجيا للتطبيقات المدنية والعسكرية على السواء مدعاة للقلق المشروع.
Their cause could no longer be ignored.
وبفضله لم يعد من الممكن أن يستمر العالم في تجاهل قضيتهم.
For their taming ( We cause ) the caravans to set forth in winter and summer .
إيلافهم تأكيد وهو مصدر آلف بالمد رحلة الشتاء إلى اليمن و رحلة الصيف إلى الشام في كل عام ، يستعينون بالرحلتين للتجارة على المقام بمكة لخدمة البيت الذي هو فخرهم ، وهم ولد النضر بن كنانة .
For their taming ( We cause ) the caravans to set forth in winter and summer .
اع ج بوا لإلف قريش ، وأمنهم ، واستقامة مصالحهم ، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى اليمن ، وفي الصيف إلى الشام ، وتيسير ذلك لجلب ما يحتاجون إليه .
All persons having cause for action will give their attendance according to the law.
كل من لديهم موجب لحضور الدعوى القضائية سيتواجدون وفقا للقانون
And we do it because in the end we decide to champion the cause for which our founders pledged their lives, their fortunes, their sacred honor the cause of forming a more perfect union.
ونحن نفعل ذلك لأننا اولا و اخيرا نؤمن بالدفاع عن القضية و المبادئ التي تبناها مؤسسي بلدنا الذين شكلوا الاتحاد و تعهدوا بحمايته بمالهم و ارواحهم وشرفهم المقدس .
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم.
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم.
And Moses brought their cause before the LORD.
فقدم موسى دعواهن امام الرب
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم.
Artificial hearts, for example, can cause clots to form when blood hits their surface the girdle material and these clots can cause strokes and death.
فالقلب الاصطناعي على سبيل المثال من الممكن أن يتسبب في تشكل الجلطات عندما يحتك الدم بسطحه ــ المشدات النسائية ــ وقد تؤدي هذه الجلطات إلى السكتة الدماغية والموت.
The main cause for this is their environment, society and the surroundings we live in.. and that is their families.
والسبب الاول هو البيئة والمجتمع والمحيط التي تعيش فيه. . وهم الاهل
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم.
And likewise We elected for Our cause and guided on to a straight way some of their forefathers and their offspring and their brethren .
ومن آبائهم وذر ي اتهم وإخوانهم عطف على كلا أو نوحا ومن للتبعيض لأن بعضهم لم يكن له ولد وبعضهم كان في ولده كافر واجتبيناهم إخترناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم .
And likewise We elected for Our cause and guided on to a straight way some of their forefathers and their offspring and their brethren .
وكذلك وف قنا للحق من شئنا هدايته من آباء هؤلاء وذرياتهم وإخوانهم ، واخترناهم لديننا وإبلاغ رسالتنا إلى م ن أرسلناهم إليهم ، وأرشدناهم إلى طريق صحيح ، لا عوج فيه ، وهو توحيد الله تعالى وتنزيهه عن الشرك .
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
I thank them for their dedication, hard work and commitment to the cause of the Organization.
وأشكرهن على تفانيهن وعملهن المضني والتزامهن بقضية هذه المنظمة.
For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification.
للرجال في هذه الصور السبب الرئيسي لادانتهم الغير المشروعة كانت مطابقه خاطئة.
But, such is the undertone, their cause is nobler.
ولكن السبب وراءهذا التوجه أسمى وأكثر نبالة.
Did He not cause their schemes to go astray ?
ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك .
Did He not cause their evil plots to fail
ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك .
Did He not cause their schemes to go astray ?
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع
Did He not cause their evil plots to fail
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع
Sometimes, intimidators have a vision, belief in their cause, and a reputation for success that attracts others despite their bullying behavior.
في بعض الأحيان قد يتمتع الطاغية بالبصيرة، والإيمان بعدالة قضيته، وقد يكتسب سمعة طيبة بفضل نجاحه الذي يجذب إليه الآخرين، على الرغم من سلوكه العدواني.
then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause
فاسمع في السماء مكان سكناك صلاتهم وتضرعهم واقض قضاءهم
Young people in Egypt, the Gulf and all over television are mobilising their forces for this cause.
شباب مصر و دول الخليج وشاشات القنوات الفضائية مستنفرة بهذه القضية .
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا الجملة خبر إن الذين وفيها إقامة الظاهر مقام المضمر والمعنى أجرهم أي نثيبهم بما تضمنه .
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost .
إن الذين آمنوا بالله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات لهم أعظم المثوبة ، إنا لا نضيع أجورهم ، ولا ننقصها على ما أحسنوه من العمل .
Did He not cause their war to end in confusion ,
ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك .
Did He not cause their war to end in confusion ,
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع
Hear me for my cause!
اسمعوامنيقضيتي!
Is there cause for concern?
أهناك ما يدعو للقلق
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
فاسمع في السماء مكان سكناك صلاتهم وتضرعهم واقض قضاءهم
Separate page in K.E.TH.I. 's Web site, aiming at the promotion of women candidates and their empowerment, by providing arguments for their cause.
خصصت صفحة منفصلة في الموقع الذي يخص المركز الوطني لبحوث المساواة بين الجنسين على الشبكة العالمية بهدف مؤازرة المرشحات وتمكينهن من خلال طرح آراء في صالحهن.
That their intellectualized status is cause for the millions of suckers to linger like insects in the wings?
وأن وضعهم العقلي سمح للملايين من الانتهازيين أن يظهروا مثل الحشرات المختبئة تحت الأجنحة
Legal recourse for women to advance their cause and to fight discrimination is available through the judicial system.
53 إن اللجوء القانوني للمرأة من أجل النهوض بقضيتها ومكافحة التمييز ضدها متاح من خلال النظام القضائي.

 

Related searches : Their Cause - Advance Their Cause - Further Their Cause - Help Their Cause - For Cause - Cause For - For Their - Is Cause For - For Our Cause - Cancellation For Cause - Cause For This - Cause Inconvenience For - Withheld For Cause - No Cause For