ترجمة "following my request" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The following addresses that request. | وتتناول هذه الوثيقة ذلك الطلب. |
Is my request denied? | هل ر ف ض طلبي |
The following report is submitted pursuant to this request. | والتقرير التالي مقدم تلبية لطلب الجمعية العامة. |
However, the Committee was seized with the following request | بيد أنه قدم إليها الطلب التالي |
She turned down my request. | رفضت طلبي. |
She turned down my request. | لم تقبل طلبي. |
At the request of port enterprises, the following points were dealt with | وبناء على طلب مؤسسات الموانئ، كانت النقاط المعالجة كالتالي |
The following table was provided to the Advisory Committee upon its request | وقد ز ودت اللجنة، بناء على طلبها، بالجدول التالي |
The request for proposals shall include, at a minimum, the following information | يتضمن طلب تقديم المقترحات، على اﻷقل، المعلومات التالية |
I hope that you'll accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
Apparently you don't approve of my request. | يبدو أنك لا توافقين على طلبى يا سنيوريتا |
Let us say it is my request. | دعنا نقول هذا طلبي. |
Then answered Esther, and said, My petition and my request is | فاجابت استير وقالت ان سؤلي وطلبتي |
Besides... Maybe my observer was following my orders. | بجانب . ربما يكون رجلي يتبع أوامري فحسب |
My reasoning is the following. | وتفكيري هو اﻵتي |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك إطاعة أوامري. |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك أن تطيع أوامري. |
I hope that you will accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
I put my request in an absurd way. | لقد عرضت موضوعى بطريقة سخيفة |
I request your indulgence... to let my friend... | اطلب منكم السماح بان يتولى صديقى |
I have come at my foster child's request. | لقد جئت إلى هنا بناءا على طلب إبنتى التى ربيتها |
Then Esther answered and said, My petition and my request is this. | فاجابت استير وقالت ان سؤلي وطلبتي |
from following my way ? Have you disobeyed my command ? | أ ن لا تتبعن لا زائدة أفعصيت أمري بإقامتك بين من يعبد غير الله تعالى . |
from following my way ? Have you disobeyed my command ? | قال موسى لأخيه هارون أي شيء منعك حين رأيتهم ضل وا عن دينهم أن لا تتبعني ، فتلحق بي وتتركهم أفعصيت أمري فيما أمرتك به من خلافتي والإصلاح بعدي |
It therefore reiterates its request for assistance from the CTC in the following areas | لذا تطلب من لجنة مكافحة الإرهاب الإسراع بعملية تقديم المساعدة إلى جمهورية غواتيمالا في المجالات التالية |
Following each successive request, there was a decrease in the number of Parties responding. | وعقب كل طلب متتال ، كان يحدث تناقص في عدد استجابات الأطراف. |
My country proposes the following steps. | وتقترح بﻻدي الخطوات التالية |
I'd like you very much to accept my request. | أود كثيرا أن تقبل طلبي. |
4. The Government undertakes to request support from the international community for the following ends | ٤ تتعهد الحكومة بطلب الدعم من المجتمع الدولي من أجل ما يلي |
It's my way of helping other victims, and it's my final request of you. | هي طريقتي في مساعدة ضحايا آخرين، وهو أخر طلب مني لكم. |
Therefore, I reiterate my request that this dialogue move forward. | ولذلك، فإنني أؤكد مجددا على طلبي بأن يمضي الحوار قدما. |
This is my request. Don't you wish to recalled everything? | هذا طلبي، ألا تود أن تتذكر كل شيء |
No, I didn't admit anything and I request my lawyer | لا انا مش معترف بحاجة وبطلب المحامي |
I've brought you a request on behalf of my subjects. | لقد اتيت ولي طلب |
Following Spain's request for a Red Notice Interpol issued the Red Notice on 28 November, 2003. | 11 إدماج التكنولوجيا في جهود مكافحة الإرهاب. |
We request UNEP and the Governing Council Global Ministerial Environment Forum to take the following actions | 36 ونحن نطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإلى مجلس الإدارة المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يتخذ التدابير التالية |
For this purpose, request the Secretary General to take into consideration, inter alia, the following suggestions | ويرجى من اﻷمين العام، لهذا الغرض، أن يضع في اعتباره، في جملة أمور، اﻻقتراحات التالية |
I emptied my mattress into Jost's and cut it, following my measurements. | أفرغت مرتبتي في مرتبة (جوست)، وقطعتها، طبقا لقياساتي. |
Following the Council's request, the Group held a meeting with representatives of the working group in December. | وفي أعقاب طلب المجلس، عقد الفريق اجتماعا مع ممثلي الفريق العامل في كانون الأول ديسمبر. |
This work was carried out by Construction Métallique et Transformation (CMT) following a request from Central Motors. | وقامت بهذا العمل شركة Construction Métallique et Transformation (CMT)، بناء على طلب من شركة سنترال موتورز. |
(4) A request for proposals issued by a procuring entity shall include at least the following information | )٤( يتضمن طلب تقديم اﻻقتراحات الصادر عن الجهة المشترية المعلومات التالية على اﻷقل |
I came here at the request of my client, Ernst Janning. | أتيت هنا بناء على طلب موكلي، (إيرنست يانينج) |
It's my request for release from Arabia, sir. For what reason? | هذا طلب لاعفائى من مهمتى مع العرب |
The following year finds ISIS on my tail. | في العام التالي تكون داعش قد بدأت في ملاحقتي. |
From following me ? Did you disobey my command ? | أ ن لا تتبعن لا زائدة أفعصيت أمري بإقامتك بين من يعبد غير الله تعالى . |
Related searches : My Following - My Request - Following This Request - Following Written Request - Following Customer Request - Following The Request - Following A Request - Following His Request - Following Our Request - Following Your Request - Following My Graduation - Following My Return - Following My Studies - Following My Last