ترجمة "financial procedures" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

X. MISCELLANEOUS FINANCIAL AND BUDGETARY PROCEDURES
عاشرا إجراءات مالية متنوعة وإجراءات متعلقة بالميزانية
Understanding of internal controls and procedures for financial reporting
فهم الضوابط والإجراءات الداخلية المتعلقة بتقديم التقارير المالية.
They audits will focus on financial procedures and controls.
وستركز هذه المراجعة على الإجراءات والضوابط المالية.
presenting draft financial procedures and illustrative scales of contributions
وتعرض مشروع اﻹجراءات المالية وجدول اشتراكات توضيحيا
The financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC shall apply.
يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
updating key operating procedures and financial circulars, as well as updating of financial rules of PSD.
ويشمل ذلك تعزيز المسؤوليات في القسم وتبسيطها، وتحسين إجراءات التخطيط والميزنة، وتحديث الإجراءات التشغيلية الرئيسية والتعميمات المالية، فضلا عن تحديث القواعد المالية للشعبة.
Administrative, financial and logistical procedures sometimes caused delays, impeding rapid deployment.
وفي بعض اﻷحيان تسببت اﻻجراءات اﻻدارية والمالية السوقية في حدوث تأخيرات مما أعاق سرعة الوزع.
(a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy ...
)أ( يضع قواعد وإجراءات مالية تفضيلية لضمان تحقيق إدارة اﻷنشطة المالية بفعالية واﻻقتصاد من النفقات ...
(a) Draft financial rules, regulations and procedures of the organs of the Authority and the financial management and internal financial administration of the Authority
)أ( مشاريع القواعد واﻷنظمة واﻻجراءات المالية لأجهزة السلطة والتنظيم المالي واﻻدارة المالية الداخلية للسلطة
Then, and only then, should we review the financial procedures of this Organization.
عندئذ، وعندئذ فقط، ينبغي أن نعيد النظر في اﻹجراءات المالية لهذه المنظمة.
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNRWA.
وقد تعلقت هذه اﻻستعراضات بكفاءة اﻻجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبإدارة وتنظيم اﻷونروا بصورة عامة.
20. To balance this increased financial authority, the following procedures are also being enacted
٢٠ ـ ولموازنة زيادة السلطة المالية على هذا النحو، يجري أيضا العمل باﻻجراءات التالية
Pursuant to financial regulation 10.1 (a), the Registrar should establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy.
73 وعملا بالبند 10 1 (أ)، يتولى رئيس قلم المحكمة وضع نظام مالي وإجراءات مالية لكفالة الإدارة المالية الفعالة وتحقيق الاقتصاد.
Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process
البند 7(ج) من جدول الأعمال المؤقت
Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process
البند 7(ج) من جدول الأعمال
Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process
(ج) تنفيذ الفقرة 7 (ج) من الإجراءات المالية للاتفاقية بشأن الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the UNHCR.
وقد تعلقت هذه اﻻستعراضات بكفاءة اﻻجراءات الحالية وأجهزة الرقابة المالية الداخلية، وبصفة عامة ادارة وتنظيم مفوضية الﻻجئين.
The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDP.
وتتعلق عمليات اﻻستعراض بالدرجة اﻷولى بكفاءة اﻻجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، شؤون اﻹدارة والتنظيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNITAR.
وهذه اﻻستعراضات تتصل أساسا بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية والمراقبات المالية الداخلية، إلى جانب إدارة وتنظيم المعهد بشكل عام.
The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDCP.
وقد تعلقت هذه اﻻستعراضات أساسا بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية، والمراقبات المالية الداخلية واﻹدارة والتنظيم لدى البرنامج بصفة عامة.
The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of ITC.
وتتعلق هذه اﻻستعراضات أساسا بكفاءة اﻹجراءات المالية لمركز التجارة الدولية وضوابطها المالية الداخلية، وبوجه عام، تنظيمه وإدارته.
The Board acknowledges the distinction between procedures designed to recover financial losses and the procedures devised under the United Nations Staff Rules for disciplining staff.
ويقر المجلس بالفرق القائم بين اﻻجراءات الرامية ﻻسترداد الخسائر المالية واﻻجراءات المعتمدة بموجب النظام اﻻداري لموظفي اﻷمم المتحدة بغية تأمين انضباط الموظفين.
The review identified some systemic problems with UNHCR's procedures for financial management, monitoring and reporting.
وعين الاستعراض بعض المشاكل النظامية في إجراءات المفوضية المتصلة بالإدارة المالية والرصد والإبلاغ.
(b) Existing rules, procedures and mechanisms dealing with the prevention and detection of financial irregularities
)ب( القواعد واﻻجراءات واﻵليات القائمة التي تتناول منع المخالفات المالية وكشفها
(iii) Advising on financial matters relating to peace keeping operations, including in particular liquidation procedures
apos ٣ apos تقديم المشورة بشأن المسائل المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلم، بما في ذلك بصفة خاصة إجراءات التصفية
Funding for participation shall be provided in accordance with the financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC.
2 يتاح التمويل للمشاركة وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية للاتفاقية الإطارية.
The audit certificate accompanying each audited financial statement typically certifies the procedures undertaken in relation to the audit and authenticates the financial statements.
أما شهادة مراجعة الحسابات التي تصحب كل بيان مالي مراج ع فتصدق عادة على إجراءات مراجعة الحسابات وتثبت صحة البيانات المالية.
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of peace keeping operations.
وبشكل عام، بتنظيم عمليات حفظ السلم وإدارتها.
(ii) Assistance to clients on application of the Financial Regulations and Rules, procedures and policies (60)
'2 مساعدة العملاء على تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، والإجراءات والسياسات المالية (60)
financial indebtedness and procedures to be followed with a view to resolving the issues relating thereto
المالية واﻻجراءات الواجب اتباعها بغية تسوية المشاكل المتصلة بها
The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations University.
وشملت اﻻستعراضات كفاءة اﻻجراءات المالية، ووسائل المراقبة المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة وتنظيم جامعة اﻷمم المتحدة.
Requests for change procedures and emergency changes for the financial management system human resources management payroll system follow the standard procedures already set by the Information Systems Division.
وتتبع الطلبات المتعلقة بإجراءات التغيير والتغييرات الطارئة لنظام الإدارة المالية إدارة الموارد البشرية نظام كشوف المرتبات الإجراءات الموحدة التي حددتها بالفعل شعبة نظم المعلومات.
FCCC SBI 2005 3 Implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention concerning the financial support for participation in the UNFCCC process.
FCCC SBI 2005 3 تنفيذ الفقرة 7 (ج) من الإجراءات المالية للاتفاقية بشأن الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
(c) simplify multilateral financial institutions procedures to eliminate delays in the release of approved resources for NEPAD projects.
(ج) تبسيط إجراءات المؤسسات المالية المتعددة الأطراف بغية إزالة التأخيرات في صرف الموارد الموافق عليها من أجل مشاريع برنامج نيباد .
With these additional procedures, the Board could have concluded that there was no impact on the financial statements.
وكان بإمكان المجلس، عن طريق تلك الإجراءات الإضافية، استنتاج عدم وجود أثر على البيانات المالية.
As part of our audit of the financial statements the following additional procedures have been performed by us
وكجزء من مراجعتنا للبيانين الماليين قمنا بالإجراءات الإضافية التالية
In Papua New Guinea a computerized government accounting system set up at 19 provincial and 17 central government locations improved financial legislation, financial procedures and revenue management.
وفي بابوا غينيا الجديدة، أنشئ نظام حاسوبي للمحاسبة الحكومية في ١٩ مقاطعة و ١٧ موقعا حكوميا مركزيا أدى الى تحسين اﻷنظمة المالية واﻻجراءات المالية وإدارة اﻻيرادات.
There will be no less than three different, partially overlapping, European procedures for budgets, macroeconomic imbalances, and financial stability.
ذلك أن الأمر لن يشتمل على أقل من ثلاثة إجراءات أوروبية مختلفة ومتداخلة جزئيا ـ للموازنات، والخلل في توازن الاقتصاد الكلي، والاستقرار المالي.
1. The following principles shall provide the basis for establishing rules, regulations and procedures for financial terms of contracts
١ تشكل المبادئ التالية اﻷساس لوضع القواعد واﻷنظمة واﻻجراءات الخاصة بالشروط المالية للعقود
These audit procedures are designed primarily for the purpose of forming an opinion on the financial statements of UNDP.
واجراءات مراجعة الحسابات هذه مصممة بالدرجة اﻷولى بغرض تكوين رأي بشأن البيانات المالية للبرنامج اﻻنمائي.
These audit procedures are designed primarily for the purpose of forming an opinion on UNITAR apos s financial statements.
وأساليب المراجعة هذه موضوعة أساسا بهدف تكوين رأي عن البيانات المالية للمعهد.
These audit procedures were designed primarily for the purpose of forming an opinion on UNDCP apos s financial statements.
وإجراءات المراجعة هذه قد صممت بشكل أساسي من أجل تكوين رأي عن البيانات المالية للبرنامج.
These audit procedures are designed primarily for the purpose of forming an opinion on ITC apos s financial statements.
وتهدف إجراءات مراجعة الحسابات هذه بشكل رئيسي الى تشكيل رأي بشأن البيانات المالية لمركز التجارة الدولية.
Background The interim financial statements for the current biennium as at 31 December 2004 have been prepared for this session in accordance with the financial procedures of the Convention.
34 خلفية المسألة أ ع د ت البيانات المالية المؤقتة لفترة السنتين الحالية حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004 لهذه الدورة وفقا للإجراءات المالية للاتفاقية.
The financial operation of the centre should be undertaken within the basic parameters of accounting procedures that are internationally acceptable.
74 وينبغي الاضطلاع بالتشغيل المالي للمركز ضمن المعايير الأساسية للإجراءات المحاسبية المقبولة دوليا .

 

Related searches : Financial Reporting Procedures - Manufacturing Procedures - Regulatory Procedures - Monitoring Procedures - Diagnostic Procedures - Robust Procedures - Appropriate Procedures - Procedures Manual - Substantive Procedures - Environmental Procedures - Governance Procedures - Site Procedures - Maintain Procedures