ترجمة "examine ways" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Examine - translation : Examine ways - translation : Ways - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

UNICEF will continue to examine new ways to expand its contribution sources.
وستواصل اليونيسيف دراسة وسائل جديدة لتوسيع مصادر التبرعات المقدمة اليها.
I have also established two judicial Working Groups, one to examine ways of speeding up trials and another to examine how to speed up appeals.
وق مت أيضا بإنشاء فريقين عاملين قضائيين، أحدهما لاستكشاف طرق لتسريع المحاكمات، والآخر لفحص كيفية تسريع إجراءات الطعون.
The Standing Committee and its support structure were requested to examine ways of improving the process.
وط لب إلى اللجنة الدائمة وهيكل الدعم التابع لها دراسة السبل الكفيلة بتحسين العملية.
Perhaps it would be helpful to examine ways of improving and strengthening the regulation of the arms trade.
وربما أعان على ذلك دراسة الطرق التي من شأنها تحسين وتعزيز تنظيم تجارة اﻷسلحة.
We should also examine ways and means to encourage private flows to least developed countries, in particular in Africa.
كما ينبغي أن نستكشف السبل والوسائل الكفيلة بتشجيع تدفقات القطاع الخاص إلى أقل البلدان نموا وبالذات في إفريقيا.
It was therefore necessary to re examine the structural adjustment programmes by concentrating on ways of alleviating the debt burden.
ومن ثم، فإن من الضروري إعادة النظر في برامج التكيف الهيكلي مع البحث على سبيل اﻷولوية في وسائل تخفيف عبء الدين.
(c) Examine ways in which regional and subregional cooperation can be strengthened to support efforts undertaken at the national level.
)ج( بحث الطرق التي يمكن بها تعزيز التعاون اﻻقليمي ودون اﻻقليمي بغية دعم الجهود المضطلع بها على الصعيد الوطني.
(c) examine ways in which regional and subregional cooperation can be strengthened to support efforts undertaken at the national level.
)ج( بحث طرق يمكن بها تعزيز التعاون اﻻقليمي ودون اﻻقليمي بغية دعم الجهود المضطلع بها على الصعيد الوطني.
So, I encourage you to re examine all the ways society tells us we have to be for optimal health.
لذلك أنا أشجعكم على إعادة النظر في جميع الطرق التي يخبرنا بها المجتمع حيال الوصول لصحة أفضل
The purpose of the conference was to examine ways to optimize cooperation in sport on the basis of different projects in development
وكان الهدف من المؤتمر يتمثل في دراسة الطرق الكفيلة برفع التعاون في مجال الرياضة بالاستناد إلى مختلف مشاريع التنمية إلى المستوى الأمثل
By its resolutions 1541 (2004) and 1570 (2004), the Security Council asked me to examine ways to reduce the size of MINURSO.
26 وقد طلب إلى مجلس الأمن بموجب قراريه 1541 (2004) و1570 (2004) النظر في سبل تخفيض حجم البعثة.
It is therefore necessary to examine the problems that exporters face in this respect and to identify ways to deal with them.
ولهذا لا بد من بحث المشكلات التي يواجهها المصد رون في هذا الصدد وتحديد سبل معالجتها.
Clearly, we shall need to examine ways of eliminating the duplication and inefficiencies that inevitably accompany the incremental development of any system.
ومن الواضـــح أننا سنحتاج إلى دراسة سبل القضاء على اﻻزدواج وأوجه التقصير التي تواكب حتمـا النمو التراكمي ﻷي نظام.
More generally, they must examine employee ownership programs both sympathetically and analytically, in order to suggest ways to hedge the risks they create.
وبشكل أكثر عموما لا بد أن تدرس الاتحادات برامج ملكية الموظفين من ناحية ملاءمتها وصحتها، وذلك للتقليل من المخاطر التي يمكن أن تخلقها مثل هذه البرامج.
The Government of Benin must consider ways of rectifying that situation and must also examine the compatibility of national legislation with the Convention.
وقالت إن على حكومة بنن أن تنظر في الطرق الكفيلة بتصحيح تلك الحالة، كما أن عليها أن تدرس مسألة انسجام التشريع الوطني مع الاتفاقية.
Examine Solution
فحص الحل
The working group might wish to examine other ways of ensuring the involvement of regional mechanisms in the framework of a communication submitted to CESCR.
وقد يود الفريق العامل مناقشة طرائق أخرى لضمان إشراك الآليات الإقليمية في إطار البلاغات المقد مة إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
His delegation supported the initiative to set up an ad hoc working group to examine ways and means to implement Article 50 of the Charter.
وأعلن أن وفد بلده يدعم المبادرة المتعلقة بتأليف فريق عامل متخصص لدراسة السبل والوسائل الكفيلة بتطبيق المادة ٥٠ من الميثاق.
There's nothing to fear. They merely want to examine you. Examine?
هم يريدون تفحصك فحسب
The Special Committee should examine ways and means of concretizing and systematizing the provisions of Chapter VII of the Charter it might also explore ways of helping States to implement Security Council resolutions under their national legislation.
وقالت إن اللجنة الخاصة ينبغي أن تدرس سبل ووسائل تجسيد وتنظيم أحكام الفصل السابع من الميثاق كما يمكنها أن تستكشف سبل مساعدة الدول في تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن بموجب تشريعاتها الوطنية.
Examine other beauties.
دراسة المحاسن الأخرى.
We'll examine it.
سنفحصها
The knife, which you can examine my hand, which you could examine.
السكين, كما يمكنكم رؤيتها. يدي, كما يمكنكم رؤيتها أيضا .
It will be important to examine ways in which the provisions of this important cross cutting resolution can be better implemented at the regional and national levels.
وسيكون من المهم فحص الطرق التي يمكن من خلالها تنفيذ أحكام هذا القرار الشامل المهم بشكل أفضل على المستويين الإقليمي والوطني.
Ahtur, examine the beast.
هاتور أفحصة جيدا
Please examine them carefully.
أفحصوهم بعناية
The International Olive Council shall examine ways and means of ensuring the expansion of international trade and the increase of the consumption of olive oil and table olives.
3 يبحث المجلس الدولي لزيت الزيتون سبل ووسائل التوسع في التجارة الدولية وزيادة استهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة.
It also commended UNRWA for having convened the Working Group on Stakeholder Relations, to examine ways of improving communication among the Agency, the States hosting refugees and donors.
وأثنت أيضا على الأونروا لدعوتها الفريق العامل المعني بالعلاقات بين أصحاب المصلحة إلى الانعقاد للنظر في سبل تحسين الاتصال بين الوكالة والدول المضيفة للاجئين والمانحين.
However, the Committee on Contributions should urgently examine ways and means of minimizing or eliminating the allocation of additional points to developing countries in the post transition period.
ومع ذلك، يجب على اللجنة أن تبحث على وجه اﻻستعجال في أمر وسائل التقليل من تخصيص نقاط إضافية للبلدان النامية خﻻل الفترة التالية مباشرة للفترة اﻻنتقالية إلى أدنى حد ممكن، أو إلغاء تلك النقاط.
She expressed the view that it was important for the Board to examine the ways in which the Institute could most effectively carry out its mandate within that process.
وأعربت عن رأي مفاده أنه من اﻷهمية بمكان أن يدرس المجلس الطرق التي بفضلها يستطيع المعهد اﻻضطﻻع بوﻻيته في اطار هذه العملية بأكبر قدر من الفعالية.
The Governments represented at Casablanca will examine ways to enhance the role and activities of the multilateral negotiations, including examining regional institutions that address economic, humanitarian and security issues.
وسوف تدرس الحكومات الممثلة بالدار البيضاء وسائل دعم دور المفاوضات المتعددة اﻷطراف وأوجه نشاطها بما في ذلك التفكير في مؤسسات إقليمية تهتم بالقضايا اﻻقتصادية واﻹنسانية واﻷمنية.
And you can examine everything.
انها ليست خدعة. حيث يمكنكم رؤية وفحص كل شيء.
Examine it also with pleasure.
وكذلك مع السعادة.
Examine it well. It's milled
إفحصها أيضا
Have a doctor examine him
هل فحصه طبيب
You examine me, Miss Eyre.
أنت اختبرينى ميس اير
Did you examine it carefully?
هـل فحصتـه بعنـاية
The doctor should examine you?
تعني انك تريد الطبيب ان يفحصك
His Government had also proposed the setting up of an open ended working group to examine ways of enabling the Organization to honour its obligations in the sphere of counter terrorism.
وذكر أن حكومته اقترحت كذلك إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يتولى تدارس س بل تمكين المنظمة من الوفاء بالتزاماتها في مجال مكافحة الإرهاب.
3. Calls upon the Commission on Human Rights to examine ways and means to promote and protect effectively the rights of persons belonging to minorities as set out in the Declaration
٣ تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تدرس طرق ووسائل التعزيز والحماية الفعالين لحقوق اﻷشخاص الذين ينتمون إلى أقليات على النحو المبين في اﻹعﻻن
We must continue to examine ways of making it a forum for both discussion and action on the important social, economic and political issues facing the world community as they evolve.
وعلينا أن نواصل دراسة سبل تحويلها إلى محفل ﻻ للمناقشة فحسب في القضايا السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية الهامة التي يواجهها المجتمع الدولي عند ظهورها بل أيضا للقيام بالعمل الﻻزم لمعالجتها.
their Lord will examine his deeds ?
إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة .
their Lord will examine his deeds ?
إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك .
(a) Examine and approve collective agreements
(أ) النظر في الاتفاقات الجماعية والموافقة عليها
Let me examine some of them.
ودعوني أناقش بعضا منها.

 

Related searches : Examine Whether - Examine Closely - Examine Carefully - Critically Examine - Examine Accounts - Closer Examine - Briefly Examine - Shall Examine - Examine Through - Examine Critically - Examine Patients - Examine Reasons