ترجمة "enlistment of children" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Children - translation : Enlistment - translation : Enlistment of children - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The warrants include allegations of murder, abduction, sexual enslavement, mutilation, rape and the forced enlistment of children.
وتتضمن لوائح الاتهام ادعاءات بالقتل والاختطاف والاسترقاق الجنسي، والتشويه والاغتصاب والتجنيد الإجباري للأطفال.
An enlistment was for about 25 years.
كان التجنيد حينها لمدة 25 عاما .
Military service is voluntary, with enlistment age between 18 and 24 years old and no conscription.
الخدمة العسكرية الطوعية، مع سن التجنيد بين 18 و 24 سنة وليس التجنيد.
Indeed, as is often acknowledged and reiterated, many armed conflicts throughout the world but more often in developing countries and especially in Africa are exacerbated by small arms and give rise to the enlistment of children among the ranks of combatants.
وفي حقيقة الأمر، وكما ي عترف في كثير من الأحيان، فإن العديد من الصراعات المسلحة التي تندلع في مختلف أنحاء العالم ولكن في البلدان النامية وخاصة في أفريقيا بشكل أكبر تزداد حدتها جراء الأسلحة الصغيرة وتؤدي إلى تجنيد الأطفال في صفوف المحاربين.
(iv) The continuing recruitment and use of child soldiers by armed forces and groups, including the enlistment and kidnapping of children throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, in particular in North and South Kivu and in the eastern province
'4' مواصلة تجنيد واستعمال الأطفال الجنود من طرف قوات وجماعات مسلحة، بما في ذلك تجنيدهم قسرا واختطافهم في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في كيفو الشمالية والجنوبية وفي المقاطعة الشرقية
In that context, we urge States to accelerate the process of ratification or accession to the Rome Statute of the International Criminal Court, which contains an important provision classifying the conscription or enlistment of children under the age of 15 as a war crime.
وفي ذلك الصدد، فإننا نناشد الدول أن تعجل بعملية التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية أو الانضمام إليه، وهو النظام الذي يتضمن بندا هاما يصنف تجنيد الأطفال تحت سن 15 عاما أو مشاركتهم بوصفه جريمة حرب.
The result is large re enlistment bonuses, improved benefits, and higher recruiting costs up 20 just from 2003 to 2005.
والنتيجة إغفال تكاليف هائلة تتمثل في علاوات إعادة التجنيد، والخدمات المحسنة، وتكاليف التجنيد الضخمة ـ التي ارتفعت بنسبة 20 في الفترة من 2003 إلى 2005.
It guarantees the rights of citizens and their families in the event of an emergency, sickness, disability or old age and prohibits the enlistment of any young person under the age of 18 in the armed forces.
كما أن الدولة كفلت حق المواطن وأسرته في وقت الطوارئ والمرض والشيخوخة والعجز. وتمنع انخراط الشباب دون 18 سنة في القوات المسلحة.
Shin is believed to have delayed enlistment five times on various excuses, including preparation for a civil service exam (which he did not show up) and an overseas trip.
ويعتقد أن دونج قد قام بتأجيل الاتحاق بالعسكرية لأعذار عديدة من ضمنها الاستعداد لأداء اختبار الخدمة المدنية (الذي لم يحضره) أو الاستعداد لرحلة حول العالم.
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هس وفرث بنو فرودا
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
بنو شفطيا بنو حط يل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو سوفرث بنو فريدا
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon.
بنو شفطيا بنو حط يل بنو فوخرة الظباء بنو آمون.
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هس وفرث بنو فرودا
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
بنو شفطيا بنو حط يل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
بنو شفطيا بنو حط يل بنو فوخرة الظباء بنو آمون.
The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty nine.
بنو البوابين بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عق وب بنو حطيطا بنو شوباي الجميع مئة وتسعة وثلاثون
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
بنو لبانة بنو حجابة بنو عق وب
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
بنو جديل بنو حجر بنو رآيا
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
بنو رصين بنو نقودا بنو جز ام
the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
بنو عز ا بنو فاسيح بنو بيساي
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
بنو بصلوت بنو محيدا بنو حرشا
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
بنو يعلة بنو درقون بنو جد يل
the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
بنو قيروس بنو سيعا بنو فادون
the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
وبنو لبانة وبنو حجابة بنو سلماي
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
بنو حانان بنو جديل بنو جاحر
the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
بنو رآيا بنو رصين وبنو نقودا
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
بنو جز ام بنو عز ا بنو فاسيح
The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim,
بنو بيساي بنو معونيم بنو نفيشسيم
the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
بنو بصليت بنو محيدا بنو حرشا
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
بنو برقوس بنو سيسرا بنو تامح
the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
بنو يعلا بنو درقون بنو جد يل
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
بنو لبانة بنو حجابة بنو عق وب
The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
بنو جديل بنو حجر بنو رآيا
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
بنو رصين بنو نقودا بنو جز ام
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
بنو عز ا بنو فاسيح بنو بيساي
The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور

 

Related searches : Term Of Enlistment - Military Enlistment - Treatment Of Children - Amount Of Children - Children Of Parents - Supervision Of Children - Reach Of Children - Development Of Children - Accompaniment Of Children - Caring Of Children - Lots Of Children - Abduction Of Children