ترجمة "enhanced" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Enhanced - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Enhanced | محس ن |
Enhanced coordination | باء تعزيز التنسيق |
Enhanced cooperation | أولا تعزيز التعاون |
Enhanced Reality | واقعية مزينة |
Enhanced browsing | محس ن |
Enhanced Path | محس ن المسار |
Enhanced Native | أصلي محس ن |
Enhanced Meta File | ملف مطو ر Meta |
Enhanced child survival | تغيير السلوك |
Configure enhanced browsing | اضبط التصفح المحس نName |
Enhanced Browsing Plugin | ملحق التصفح المحسنName |
An enhanced path | أداة تعريف المسار |
Configure enhanced browsing | اضبط الشبكة الإت صالاتName |
Seven Color Enhanced | ذو السبعة ألوان محس ن |
Looking Glass enhanced magnifier | تعرض كل سطح مكتب افتراضي على جانب من جوانب الدائرةName |
An enhanced path shape | أداة تعريف المسار شكل |
Six Color Enhanced Composite | ذو الستة ألوان محس ن و مرك ب |
Enhanced surveillance also is needed. | والأمر يحتاج أيضا إلى تعزيز عملية المراقبة. |
Enhanced training programmes were required. | لذا يلزم توفير برامج تدريبية معززة. |
Enhanced rapidly deployable military capabilities | قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة |
Their role must be enhanced. | ولا بد من تعزيز دور هذه العمليات. |
High detail for enhanced projections | دقة عالية للتخمين الدقيق |
Built in enhanced Motif style | أسلوب Motif مدمج و محسنName |
10. Enhanced role of NGOs | ١٠ تعزيــــز دور المنظمــات مشروع المنظمات غير الحكومية في ٣٣ بلدا |
Enhanced dissemination of treaty law assistance | تحسين نشر المساعدة المتعلقة بقانون المعاهدات |
Enhanced programme coordination and information management | تعزيز تنسيق البرامج وإدارة المعلومات |
Rationale for enhanced engagement of youth | 3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب |
This would result in enhanced effectiveness. | وهــذا يؤدي الى تعزيز الفعالية. |
C. Towards enhanced management and accountability | جيم نحو تعزيز اﻹدارة والمساءلة |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination | 7 تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج |
Need for enhanced research and development funding. | الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير. |
Upgrading traditional economic sectors though enhanced productivity | هاء 2 1 تطوير القطاعات الاقتصادية التقليدية من خلال تحسين الإنتاجية |
Enhanced independence and integrity of the judiciary ___________ | 3 تحسين استقلالية ونزاهة السلطة القضائية __________ |
Its working methods need to be enhanced. | كما يلزم تحسين أساليب عمله. |
Enhanced cooperation and programme and policy coordination | تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination. | 7 تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج. |
Enhanced strengthened review process for the Treaty | زيادة تعزيز عملية استعراض المعاهدة |
Enhanced international cooperation towards a durable solution | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل |
Proposal 5 Enhanced coordination through the United | اﻻقتراح ٥ تعزيـــز التنسيق من خﻻل مفوض اﻷمم المتحــدة |
Enhanced international cooperation towards a durable solution | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Small, innovative firms need enhanced access to credit. | كما تحتاج الشركات المبدعة الصغيرة إلى تحسين قدرتها على الحصول على الائتمان. |
Enhanced independence and integrity of the audit institutions ___________ | 4 تحسين استقلالية ونزاهة مؤسسات مراجعة الحسابات __________ |
Security of the sea lanes must be enhanced. | ولا بد من تعزيز سلامة الممرات البحرية. |
UN Habitat and youth strategy for enhanced engagement | ثالثا عناصر الاستراتيجية 8 |
Many speakers underscored the importance of enhanced coherence. | 17 وركز العديد من المتكلمين على أهمية تعزيز التساوق. |
Related searches : Enhanced Capabilities - Enhanced Water - Enhanced Support - Enhanced Services - Enhanced Functionality - Enhanced Safety - Digitally Enhanced - Enhanced Visibility - Enhanced Version - Enhanced Role - Enhanced Knowledge - Enhanced Understanding - Enhanced Through - Enhanced Technology