ترجمة "employment regulations" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Employment - translation : Employment regulations - translation : Regulations - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Ms. Saiga enquired whether regulations existed to set the minimum age of employment. | 19 السيدة سايغا استفسرت عما إذا كانت هناك قواعد تنص على الحد الأدنى لسن التوظف. |
The Civil Service Regulations likewise specify a minimum age (18 years) for admission to employment. | ياء الأطفال المنتمون إلى أقلية أو جماعة من السكان الأصليين (المادة 30) |
Gender bias is embedded in employment, training and promotion rules and procedures, administrative regulations, and performance evaluation. | فالتحيز ضد المرأة متضمن في قواعد وإجراءات التوظيف والتدريب والترقية، وفي اﻷنظمة اﻹدارية، وتقييمات اﻷداء. |
Laws 2639 98 and 2874 2000 Regulations regarding terms of exemption from Collective Labour Agreements (Territorial Employment Pacts) Promotion of part time employment and restrictions regarding working overtime Establishment of informal forms of employment (more specifically, temporary agency work by law 2956 2001). | إنشاء أشكال غير رسمية من العمالة (وبصورة أكثر تحديدا وكالة مؤقتة للتشغيل بموجب القانون 2956 2001). |
Thus, the enactments of the Niger, in particular the Labour Code and the General Civil Service Regulations, guarantee everyone the right to employment. | وتضمن التشريعات النيجرية حق الجميع في العمل، ولا سيما منها قانون العمل والقانون الأساسي للخدمة المدنية. |
There exists a detailed set of rules and regulations in the form of Civil Service Rules, governing all aspects of employment in the Public Sector. | 261 وتوجد مجموعة مفصلة من القواعد والنظم، على شكل قواعد للخدمة المدنية، تحكم جميع جوانب العمل في القطاع العام. |
(c) Changing laws and regulations to give women equal access to productive resources and gainful employment, including, especially for poor rural women, land and credit | )ج( تغيير القوانين واللوائح لضمان تساوي الفرص لحصول المرأة على الموارد اﻹنتاجية والعمل المربح بما في ذلك الحصول على اﻷرض واﻻئتمان وﻻ سيما للمرأة الريفية الفقيرة |
There's regulations. There's got to be regulations! | هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام |
In addition, prison regulations allow prisoners on the island to work outside the prison under supervision and, in certain circumstances, to be temporarily released for employment. | وعلاوة على ذلك، تسمح أنظمة السجن للسجناء في الجزيرة بالعمل خارج السجن تحت الإشراف، وفي بعض الظروف بإطلاق سراحهم مؤقتا للعمل. |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22( |
This means that in legal regulations there is no category of workers on lay off, because those workers are entitled to the same employment rights as others. | ويعني هذا أنه لا وجود في الأنظمة القانونية لفئة من العمال تسمى عمال مسرحون ، لأن هؤلاء العمال يتمتعون بنفس الحقوق التي يتمتع بها الآخرون فيما يتعلق بالعمالة. |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | ١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
The European Union attaches great importance to finding flexible and innovative arrangements and to implementing effectively existing laws and regulations governing employment, in order to assist workers to reconcile family life and responsibilities on the one hand and gainful employment on the other. | ويولي اﻻتحاد اﻷوروبي أهمية كبيرة للتوصل الى ترتيبات مرنة وابتكارية وللتنفيذ الفعال للقوانين والقواعد القائمة التي تنظم العمالة، بغرض مساعدة العاملين على التوفيق بين الحياة اﻷسرية ومسؤولياتها من جهة والتوظف المربح من جهة أخرى. |
(f) Full employment, expansion of productive employment | )و( العمالة الكاملة وتوسيع العمالة المنتجة |
Employment regulations are especially important in economies that do not have established social security systems they are generally designed to protect workers from the arbitrary actions of employers. | وتعتبر أنظمة العمالة ذات أهمية خاصة في الاقتصادات التي لا تملك أنظمة راسخة للضمان الاجتماعي وهي مصممة بصفة عامة لحماية العمال من الإجراءات التعسفية لأصحاب الأعمال. |
Laws, as well as a whole array of decisions and regulations on social questions, employment and the struggle against violence against women, have been passed (see the annex). | س ن ت القوانين والمجموعة الكاملة للقرارات واللوائح المتعلقة بالقضايا الاجتماعية والعمالة ومكافحة العنف ضد المرأة (انظر المرفق). |
According to the African national reports, the laws most commonly in place are those protecting women in marriage and divorce and those establishing non discriminatory regulations for employment. | ٣٣٣ وفقا لما ورد في التقارير الوطنية اﻻفريقية، فإن القوانين اﻷكثر شيوعا هي تلك التي تحمي المرأة في حاﻻت الزواج والطﻻق وتلك التي تحدد أنظمة غير تمييزية بالنسبة للعمالة. |
Previous regulations | اللوائح التنظيمية السابقة |
Building Regulations. | لوائح البناء. |
Model Regulations | اللائحة التنظيمية النموذجية |
Employment | العمالة |
Employment | دال العمالة |
Employment | مجال العمل |
(Employment) | (التوظيف) |
Employment | العمالة ٣٤,٣ ٣٩,٣ ١٤,٦٦ |
Employment | العمالة |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | سجل العمل (بالترتيب الزمني العكسي العمل الحالي أولا) |
If it is employment, then all employees will have the same rights defined for working relations, and labour regulations and work contracts will define the salary levels in such case. | 129 ويتمتع جميع الموظفين بنفس الحقوق المحددة في إطار علاقات العمل، في حين ت حدد مستويات الأجور بموجب قوانين العمل وعقود العمل. |
(b) Reduce labour rigidities which add to employment apos s costs or deter job creation, eliminate excessive regulations and ensure that indirect costs of employing people are reduced wherever possible | )ب( تخفيف القيود الصارمة على اليد العاملة التي تزيد من تكاليف العمالة أو تحول دون تهيئة فرص عمل جديدة، وإلغاء اﻷنظمة المفرطة وضمان تخفيض تكاليف اﻻستخدام غير المباشرة كلما أمكن |
viii. Financial regulations | 8 النظام المالي |
11.1 New regulations | 11 1 الأنظمة الجديدة |
(h) Financial regulations. | (ح) النظام المالي. |
Domestic customs regulations | اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك |
UNDP FINANCIAL REGULATIONS | النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي |
regulations amp incentives | التشريعات واﻷنظمة والحوافز |
It's in regulations. | انه في اللوائح. |
It's against regulations. | هذا ضد القوانين. |
So, if these are the regulations, then the regulations are to torture. | لذلك فإذا وجدت أنظمة بهذا الشأن فإن ذلك يعني أن اﻷنظمة تقضي بالتعذيب. |
C. Employment | جيم العمالة |
Labour employment | 3 العمل العمالة |
Employment history | سجل الخدمة |
Employment conditions | ظروف العمالـة |
Temporary Employment | العمالة المؤقتة |
Employment creation | 5 توفير فرص العمل |
Formal employment | العمالة الرسمية |
Related searches : Regulations For Employment - Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations - Management Regulations - Security Regulations - Relevant Regulations - Sanctions Regulations - Work Regulations