ترجمة "eligible claimant" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Claimant - translation : Eligible - translation : Eligible claimant - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Mindful of this risk, the Panel has only recommended compensation for losses that are either personal to the claimant in this instalment or advanced on behalf of eligible family members or eligible business partners.
وإذ وضع الفريق هذا الاحتمال في اعتباره فإنه لم يوص بالتعويض إلا عن الخسائر الشخصية لأصحاب المطالبات في هذا الدفعة أو الخسائر المطالب بالتعويض عنها نيابة عن أفراد الأسرة المؤهلين أو الشركاء التجاريين المؤهلين.
In such cases, the Panel considered the particular circumstances of the claimant in determining whether he or she was eligible to participate in the late claims programme.
ففي هذه الحالات، نظر الفريق في الظروف الخاصة لصاحب المطالبة للبت فيما إذا كان مؤهلا للمشاركة في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة(14).
(m) Competing claimant means
(م) الم طال ب الم ناز ع يعني
(gg) Competing claimant means
(ز ز) المطالب المنازع يعني
Recommendation 110 (competing claimant)
التوصية 110 (الم طال ب الم ناز ع)
Each claimant is responsible for submitting documents and other evidence which demonstrate satisfactorily that a particular claim or group of claims is eligible for compensation pursuant to Security Council resolution 687 (1991).
يكون كل صاحب مطالبة مسؤولا عن تقديم المستندات وغيرها من الأدلة التي تبي ن بصورة مرضية أن مطالبة معينة أو مجموعة معينة من المطالبات مؤهلة للحصول على تعويض عملا بقرار مجلس الأمن 687 (1991).
The Pakistani claimant asserts that he and the Kuwaiti claimant were partners in the business.
19 ويجزم صاحب المطالبة الباكستاني أنه وصاحب المطالبة الكويتي شريكان في المشروع.
(d) Eligible activities
(د) الأنشطة المؤهلة للحصول على التمويل
Eligible category C claims
الجدول 3 المطالبات المؤهلة من الفئة جيم
And I'm so eligible.
هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا
The majority of the claims in the fourthsecond group of overlapping claims were filed by an E4 claimant and an individual claimant who was a shareholder of the E4 claimant company.
وقدم معظم المطالبات الواردة في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة، مطالب من الفئة هاء 4 ومطالب فرد كان مساهما في شركة المطالب من الفئة هاء 4 .
It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant.
وتسجل فيها البيانات الأساسية المتصلة بصاحب المطالبة وتحدد الأدلة التي قدمها، إن وجدت.
The business loss page of the individual claimant was completed in the name of an E4 claimant, and the individual claimant had originally provided documents indicating a connection between him and the company.
فقد م لئت صفحة الخسائر التجارية في مطالبة المطال ب الفرد(8) باسم صاحب مطالبة من الفئة هاء 4 ، وكان المطال ب الفرد قد قدم أصلا مستندات تشير إلى وجود صلة بينه وبين الشركة.
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the technical mission to Kuwait in 2004 and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other.
143 وأجريت مقابلة مع كل من صاحب المطالبة الكويتي وصاحب المطالبة الفلسطيني في أثناء البعثة الفنية إلى الكويت في عام 2004 وطلب من كل صاحب مطالبة التعليق على التأكيدات والأدلة التي قدمها الآخر.
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the December 2004 technical mission to Kuwait and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other.
150 وأجريت مقابلة مع كل من صاحب المطالبة الكويتي وصاحب المطالبة الفلسطيني في أثناء البعثة الفنية إلى الكويت في كانون الأول ديسمبر 2004، وطلب من كل صاحب مطالبة التعليق على التأكيدات والأدلة التي قدمها الآخر.
In the absence of a satisfactory response or the submission of the original document that relates to the claimant's reasons for late filing, the Panel finds that the claimant is not eligible to participate in the late claims programme.
وفي غياب رد مقنع من صاحب المطالبة أو لعدم تقديمه المستند الأصلي المتصل بأسباب تأخره في تقديم مطالبته، يخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة ليس مؤهلا للاستفادة من برنامج تقديم المطالبات المتأخرة.
The burden of proof was on the claimant.
وبينت أن عبء الإثبات يقع على مقدم الطلب.
No response was received from the Kuwaiti claimant.
ولم يرد أي رد من صاحب المطالبة الكويتي.
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only.
ويلاحظ الفريق أن معظم الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة الفلسطيني كانت أصلية بينما لم يوفر صاحب المطالبة الكويتي سوى صور فقط.
Radio and television journalists are eligible.
وصحفيو اﻻذاعة والتليفزيون مؤهلون للحصول على هذه الزماﻻت.
every eligible maiden is to attend.
يجب أن تحضر كل عذراء
Where the third party was unable to verify the documents proffered by the claimant or provided statements inconsistent with the information provided by the claimant, the Panel finds the evidence submitted by the claimant to be unreliable.
وفي الحالات التي تعذر فيها على الطرف الثالث التحقق من المستندات التي قدمها صاحب المطالبة أو قدم بيانات تتضارب مع المعلومات التي قدمها صاحب المطالبة، يخلص الفريق إلى أن الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة لا يمكن التعويل عليها.
Subsequently, two telephone interviews were conducted with the claimant.
وفيما بعد، أ جريت مخابرتان هاتفيتان مع صاحب المطالبة.
Fifty million people are eligible to vote.
50 مليون مواطن لهم حق التصويت.
Further clarifications on definitions of eligible activities
أولا مزيد من التوضيحات بشأن تعاريف الأنشطة المؤهلة
Resulting initiatives will be eligible for support.
ومن الحري بالمبادرات المترتبة على ذلك أن تحظى بالدعم اللازم.
They shall be eligible for re election.
ويحق لهم إعادة انتخابهم.
Therefore, those 19 States are not eligible.
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب.
Evidentiary requirements Article 35(1) of the Rules provides that e ach claimant is responsible for submitting documents and other evidence which demonstrate satisfactorily that a particular claim or group of claims is eligible for compensation pursuant to Security Council resolution 687 (1991) .
(ج) الرصد والتقدير المعقولان للضرر البيئي لأغراض تقييم الضرر وتخفيفه وإصلاح البيئة
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. Government employees were already eligible for the extended leave.
وتنطبق هذه التغييرات على الآباء والأمهات الذين يعملون في القطاع الخاص، إذ يحق أصلا للموظفين الحكوميين الحصول على هذه الإجازة المزيدة.
The claimant sought from the Court an order of foreclosure.
وطلب المدعي من المحكمة أن تصدر أمرا بغلق الرهن.
The stay was granted, but the claimant appealed against it.
ول ب ي طلب المدعى عليه ولكن المدعي استأنف الحكم.
The claimant further requested the Court to appoint his nominee.
وطلب المدعي من الحكمة علاوة على ذلك أن تعين مرش حه.
Neither claimant made reference to the other in his claim.
ولم يشر أي منهما إلى الآخر في مطالبته.
About 50 million people were eligible to vote.
وكان يحق لنحو 50 مليون شخص التصويت فيها.
Staff would not be eligible in cases where
إذ لا يجوز للموظفين الحصول على المنحة في الحالات التالية
Claimants provisionally eligible according to the PACI database
1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلـة ﻹعـادة انتخابها على الفور.
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور.
Those States are eligible for immediate re election.
هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا.
These services are open to all eligible refugees.
وهذه الخدمات متاحة لجميع الﻻجئين المستحقين.
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال.
Those States are eligible for immediate re election.
وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا.
deemed that I was eligible for the appointment.
إعتبروا أنني كنت مؤهلا للتعيين
And see that every eligible maid is there.
وتأكد ان كل العذارى سيتواجدوا هنا

 

Related searches : Potential Claimant - Claimant State - Claimant Party - Claimant Statement - Rightful Claimant - Second Claimant - Plaintiff Claimant - The Claimant Claims - Claimant And Defendant - Memorandum For Claimant - Claimant And Respondent - Third Party Claimant