ترجمة "effectively eliminates" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Manet eliminates perspective and masks the horizon. | يزيل مانيه المنظور، والفم في الأفق. |
The man I want doesn't have a price. That eliminates me. | الرجل الذى أريده ليس له سعر هذا يستبعدنى |
Likewise, politicians are reluctant to adopt deregulation that eliminates state sponsored special privileges. | وعلى نحو مماثل، يعزف الساسة عن تبني نهج إلغاء القيود التنظيمية التي تزيل الامتيازات الخاصة التي ترعاها الدولة. |
It also eliminates loopholes in earlier statutes with respect to corruption, asset seizure and conspiracy. | كما يقضي على الثغــــرات التــــي كانت قائمة في التشريعات السابقة فيما يتصل بالفساد والحجز على اﻷصول والتواطؤ. |
They record information that eliminates the need to read a long way into the log's past. | تقوم بتسجيل المعلومات التي تم استبعادها والحاجة إلى قراءة طريق طويل إلى ماضي السجل. |
Allah eliminates what He wills or confirms , and with Him is the Mother of the Book . | يمحو الله منه ما يشاء ويثبت بالتخفيف والتشديد فيه ما يشاء من الأحكام وغيرها وعنده أم الكتاب أصله الذي لا يتغير منه شيء وهو ما كتبه في الأزل . |
Allah eliminates what He wills or confirms , and with Him is the Mother of the Book . | يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها ، وي ب قي ما يشاء منها لحكمة يعلمها ، وعنده أم الكتاب ، وهو اللوح المحفوظ . |
At the same time, the agreement eliminates most import tariffs for commodities like rice, yellow corn, or dairy products. | وفي ذات الوقت، تزيل الاتفاقية أغلب التعريفات الجمركية على الواردات من سلع مثل الأرز أو الذرة الصفراء، أو منتجات الألبان. |
So libertarian paternalism, in their view, eliminates one of the main objections to paternalism that it constrains individual choice. | وعلى هذا فإن الأبوية الليبرتارية من منظورهما تزيل أحد الاعتراضات الرئيسية على الأبوية ــ أو أنها تقيد الاختيار الفردي. |
The previous Criminal Code defines homosexuality as a criminal offence, while the new Criminal Code eliminates such a stipulation. | 65 ويعر ف القانون الجنائي السابق المثلية الجنسية بوصفها فعلا إجراميا ، بينما يخلو القانون الجنائي الجديد من هذا النص. |
And then finally, a point that you don't think of so much in developed world medicine it eliminates sharps. | ثم أخيرا ، وهي النقطة التي لا ينتبه لها الكثير في البلدان المتقدمة في مجال الطب، أنه يزيل الحاجة الى الأدوات الحادة. |
So, our reactor eliminates these steps, which, if we can actually make it work, is a really cool thing. | لذا، فإن م فاعلنا النووي يحذف هذه الخطوات، والتي إذا تمكننا من تشغيلها، فهو أمر رائع. |
(d) To promote an educational setting that eliminates all barriers that impede the schooling of pregnant adolescents and adolescent mothers | (د) التشجيع على تهيئة بيئة تعليمية تخلو من جميع الحواجز التي تعوق تعليم المراهقات من الحوامل والأمهات |
For one thing, it is folly to think that more local currency debt eliminates the possibility of a financial crisis. | ومن الحماقة أن نتصور على سبيل المثال أن المزيد من الديون بالعملة المحلية من شأنه أن يلغي إمكانية اندلاع أزمة مالية. |
That system, which integrates all case related documents into a central electronic database, eliminates the need for unnecessary paper filings. | ويتسم نظام المحكمة الإلكترونية بإمكانية زيادة الحصول على المعلومات في حين يتم التعجيل بالإجراءات. |
It also eliminates the need for separate operations room and duty officers substantially reducing the size of the headquarters staff. | كما أنه ينفي الحاجة إلى وجود غرف عمليات مستقلة وضباط مناوبين مستقلين مما يقلل من حجم أركان مقر القيادة. |
(e) Decree Law 25660 (13 August 1992) eliminates expiry periods for warrants for the crimes of terrorism and drug trafficking | )ﻫ( المرسوم بقانون رقم ٢٥٦٦٠ )١٣ آب اغسطس ١٩٩٢( يلغي المدد المنصوص عليها لتقادم طلبات تسليم المتهمين بارتكاب جريمتي اﻹرهاب واﻻتجار بالمخدرات |
But this theory eliminates the whole idea of a center since there can't be a center to an infinite universe. | ولكن هذه النظرية تلغي أساسا فكرة وجود مركز للكون إذ لا يمكن أن يكون هناك مركزا لكون لا نهائي ! |
Such a law eliminates the notion under English law whereby one must retreat when faced with dangerous situations outside the home. | قانون كهذا يلغي فكرة أصلها القانون الإنجليزي يوجب على المرء التراجع عند مواجهة أوضاع خطرة خارج بيته. |
But if Allah willed , He could seal over your heart . And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words . | أم بل يقولون افترى على الله كذبا بنسبة القرآن إلى الله تعالى فإن يشأ الله يختم يربط على قلبك بالصبر على أذاهم بهذا القول وغيره ، وقد فعل وي م ح الله الباطل الذي قالوه ويحق الحق يثبته بكلماته المنزلة على بنيه إنه عليم بذات الصدور بما في القلوب . |
Through the automation of trade placement, execution, allocation and broker management, the system application saves time and eliminates errors and redundancies. | وبفضل التشغيل الآلي لإدارة المبادلات والتنفيذ والتخصيص والوساطة، سيمكن تطبيق النظام من توفير الوقت وخفض للأخطاء والازدواجية. |
Most of the time, the cell senses mistakes and shuts itself down, or the system detects a troublemaker and eliminates it. | في معظم الاحيان عندما تشعر الخلية بالخطأ فانها تتلاشى من نفسها او يستشعر الجسم تلك الخطلية المعطوبة |
It must cooperate effectively at all levels to combat transnational crime effectively. | ويجب عليه أن يتعاون تعاونا فع الا على جميع المستويات لمكافحة الجريمة العابرة للحدود مكافحة فع الة. |
This is vital because, according to the World Bank, growth in farming eliminates poverty twice as much as growth in any other economic sector. | وهو أمر على قدر عظيم من الأهمية، وذلك لأن النمو الزراعي طبقا للبنك الدولي يساهم في الحد من الفقر بمعدلات تعادل ضعف معدلات الحد من الفقر نتيجة لنمو أي قطاع اقتصادي آخر. |
This process eliminates the domestic market for agricultural products in the developing world, because the products can be obtained for free from western aid agencies. | وتقصي هذه العملية السوق المحلية للمنتجات الزراعية في الدول النامية، وذلك بسبب أنه يمكن الحصول على المنتجات دون مقابل من الوكالات الغربية للمساعدة. |
Finally, regional economic integration, as it is progressively being built, simply eliminates the option of war from the thinking of the Governments and peoples involved. | وأخيرا التكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي، بتزايده تدريجيا، يقضي ببساطة على خيار الحرب من تفكير الحكومات والشعوب المعنية. |
Some of them, the cell recognizes that the cell is just going to be kind of dead weight so the cell kind of eliminates itself. | و بعض هذه الخلايا تشعر بأنها لن تنفع في شئ لذا تلك الخليه تقتل نفسها |
General deflation eliminates the capital of yet more financial intermediaries, and makes risky an even larger share of assets that had previously been regarded as safe. | والانكماش العام يؤدي إلى القضاء على رأسمال المزيد من الوسطاء الماليين، ويزيد من نسبة الأصول الخطيرة بين الأصول التي كانت ت ع د فيما سبق أصولا آمنة. |
Pro life rally in Bolivia. Photo shared by EmisorasUnidas on Twitter, February 14, 2014 Bolivia doesn't decriminalize abortions, but it eliminates judicial authorization in legal cases. | حشد معارض للإجهاض في بوليفيا، من تصوير EmisorasUnidas على تويتر بوليفيا تجرم الإجهاض ولكن تعفي القضاء في حالات الإجهاض القانونية |
With regard to family law, the Married Persons Equality Act eliminates the discriminatory Roman Dutch law concept of marital power that previously applied to civil marriages. | وفيما يتعلق بقانون الأسرة، فإن قانون المساواة بين الأفراد المتزوجين يقضى على فكرة القانون التمييـزي الروماني الهولندي عن السـلطة الزوجية الذي كان يطبق فيما مضـى على الزيجات المدنية. |
All inspirational leaders communicate effectively. | إن كل الزعماء الملهمين يتمتعون بالقدرة على التواصل الفع ال مع الناس. |
Therefore they remain effectively stateless. | وقد بقوا لذلك عديمي الجنسية فعليا. |
It should be effectively implemented. | وينبغي أن تنفذ هذه المادة بشكل فعال. |
Is it being directed effectively? | هل يوج ه بشكل فعال |
A high value inter bank funds transfer system settles transactions in real time, eliminates credit risk between system participants, increases circulation of funds, and enhances monetary policy implementation. | كما يعمل نظام تحويلات الأرصدة بين البنوك العالي القيمة على تسوية المعاملات لحظيا ، وإزالة المخاطر الائتمانية بين المساهمين في النظام، وزيادة توزع الأموال، وتعزيز تنفيذ السياسة النقدية. |
Sami uses the English language effectively. | يستعمل سامي الل غة الإنجليزي ة بطريقة فع الة. |
We need effectively functioning disarmament machinery. | إننا بحاجة إلى آلية لنزع السلاح تؤدي وظيفتها على نحو فعال. |
Mission reports are not used effectively | دال تقارير المهام لا تستخدم على نحو فعال |
Addressing security related concerns more effectively | دال معالجة الشواغل المتصلة بالأمن بمزيد من الفعالية |
We must effectively address global insecurity. | ويتعين علينا معالجة عدم الأمن العالمي بفعالية. |
Rembrandt pares the story down, and eliminates the kind of easy sentiment which might otherwise make it seem banal... ... and then goes even further by involving us, the viewers | ازال رمبرانت الجزء المتعلق بالسرد و اظهار المشاعر اللذان يقللان من اهمية المشهد كما يجعلوا المشهد يبدو عاديا |
Many on the Governing Council object to this childish game of code words, because it eliminates their freedom of action once the Council commits itself to a course of action. | أبدى العديد من أعضاء مجلس إدارة البنك اعتراضهم على لعبة الكلمات الرمزية الطفولية هذه، وذلك لأنها تؤدي إلى تقييد حريتهم في الحركة بمجرد إلزام المجلس لنفسه باتباع مسار عمل معين. |
For example, the Government of the United Kingdom launched a new policy early in 2005 that eliminates specific policy conditions on aid, including sensitive areas like privatization and trade liberalization. | فعلى سبيل المثال، أعلنت حكومة المملكة المتحدة سياسة جديدة في أوائل عام 2005 تلغي شروط السياسة العامة المتعلقة بالمعونة بما في ذلك المجالات الحساسة كالخصخصة وتحرير التجارة. |
Rowhani used this against him very effectively. | واستخدم روحاني هذا ضده بنجاح كبير. |
Snowden has effectively given up his future. | فقد تخلى سنودن فعليا عن مستقبله المهني. |
Related searches : Eliminates Costs - This Eliminates - Eliminates Guesswork - Virtually Eliminates - Eliminates Barriers - Eliminates The Problem - Eliminates The Risk - Eliminates The Need - Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively