ترجمة "do not receive" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And do not favour others in order to receive more . | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Do not groan today . You will receive no help from Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
Do not groan today . You will receive no help from Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
Many health professionals simply do not receive education in human rights. | والكثير من الفنيين الصحيين لا يحصلون، ببساطة، على التوعية في مجال حقوق الإنسان. |
Do not make entreaties today ! Indeed , you will not receive any help from Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
Do not make entreaties today ! Indeed , you will not receive any help from Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
Do not let it be said that Herod does not know how to receive royalty. | لا تدع أحد يقول أن هيرودس لا يعرف كيف يستقبل الملوك |
Many home based workers, for example, receive low wages, are unprotected by labour laws and do not receive social welfare benefits. | فكثير من العاملات اللائي يعملن في منازلهن، على سبيل المثال، يتقاضين أجورا زهيدة ولا يتمتعن بحماية قوانين العمل ولا يتلقين استحقاقات الرعاية الاجتماعية. |
Those below the poverty line do not receive cash, but only in kind support. | أما هؤلاء الذين يعيشون تحت خط الفقر فإنهم لا يتلقون أموالا نقدية، بل يحصلون على دعم عيني. |
Many female home workers,7 for example, receive extremely low wages, are unprotected by labour laws and do not receive social welfare benefits.5 | وعلى سبيل المثال، تحصل كثير من العاملات المنزليات(7) على أجور منخفضة للغاية، ولا تمتعن بحماية قوانين العمل، ولا يحصلن على استحقاقات الرعاية الاجتماعية(5). |
Now they face problems in Bangladesh where they do not receive support from the government. | وهم يواجهون الآن مشاكل في بنغلاديش لأنهم لا يتلقون أي دعم من الحكومة. |
( We shall say ) ' Do not groan today , surely you shall receive no help from Us ' | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
( We shall say ) ' Do not groan today , surely you shall receive no help from Us ' | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
An estimated 8,800 Liberian refugees, who live mainly in urban areas, do not receive assistance. | وهناك نحو ٠٠٨ ٨ ﻻجئ ليبيري معظمهم يقيم في المناطق الحضرية وﻻ يحصلون على أي مساعدة. |
Most do not have any form of insurance and many do not use the formal financial system to make financial payments or receive transfers. | ولا يتوفر لمعظمهم أي شكل من أشكال التأمين ولا يستخدم الكثير منهم النظام المالي الرسمي لدفع مبالغ مالية أو تلقي تحويلات. |
For who makes you different? And what do you have that you didn't receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? | لانه من يمي زك واي شيء لك لم تأخذه. وان كنت قد اخذت فلماذا تفتخر كانك لم تأخذ. |
Do you like to receive flowers too? | هل تحبين أن تستلمي الأزهار أيضا |
I do not expect to receive any sustenance from them or that they should feed Me . | ما أريد منهم من رزق لي ولأنفسهم وغيرهم وما أريد أن يطعمون ولا أنفسهم ولا غيرهم . |
I do not expect to receive any sustenance from them or that they should feed Me . | ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون ، فأنا الرزاق المعطي . فهو سبحانه غير محتاج إلى الخلق ، بل هم الفقراء إليه في جميع أحوالهم ، فهو خالقهم ورازقهم والغني عنهم . |
The Committee is concerned that adolescents do not receive adequate reproductive health or appropriate sex education. | 292 يساور اللجنة القلق لأن المراهقين لا يتلقون تعليما مناسبا أو كافيا في مجال الصحة الإنجابية والجنس. |
This rule will allow children who do not have Thai nationality to receive education in schools. | وسيتيح هذا المبدأ للأطفال غير المتمتعين بالجنسية التايلندية الحصول على التعليم في المدارس. |
Bring us out , we shall do righteous good deeds , not ( the evil deeds ) that we used to do . ( Allah will reply ) Did We not give you lives long enough , so that whosoever would receive admonition , could receive it ? | وهم يصطرخون فيها يستغيثون بشدة وعويل يقولون ربنا أخرجنا منها نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل فيقال لهم أو لم نعم ركم ما وقتا يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير الرسول فما أجبتم فذوقوا فما للظالمين الكافرين من نصير يدفع العذاب عنهم . |
Will ye not then receive admonition ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will ye not then receive admonition ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
I receive not honour from men. | مجدا من الناس لست اقبل. |
I did not receive this letter. | لم أتلق الرسالة . |
She's not fit to receive visitors. | وحالتها لا تسمح باستقبال الزوار |
We shall tell them , Do not cry for help on this day you will receive none from Us . | لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون لا تمنعون . |
We shall tell them , Do not cry for help on this day you will receive none from Us . | فيقال لهم لا تصرخوا ، ولا تستغيثوا اليوم ، إنكم لا تستطيعون نصر أنفسكم ، ولا ينصركم أحد من عذاب الله . |
Of course they the banks do not really pay out loans for the money, they receive as deposits. | واضاف بالطبع انها البنوك لا تدفع حقا على قروض من أجل المال ، كما أنها تتلقى الودائع. |
Its citizens do not receive unemployment checks from Brussels the way that, say, Californians do from Washington, DC, when California experiences a recession. | فالمواطنون اليونانيون لا يتلقون إعانات البطالة من بروكسل كما يتلقاها أهل كاليفورنيا من واشنطن العاصمة، على سبيل المثال، حين تواجه كاليفورنيا الركود. |
Why does she receive more bites than I do? | لماذا تتلقى زوجتى لدغات أكثر منى |
Most of them do not receive government support and therefore look, among other places, to the Fund for financing. | ومعظمها ﻻ يتلقى دعما حكوميا، وبالتالي، يلجأ إلى الصندوق، ضمن جملة جهات، للحصول على اﻷموال. |
Noting with concern that the majority of refugee children do not receive the education to which they are entitled, | وإذ تﻻحظ مع اﻻنشغال أن أغلبية اﻻطفال الﻻجئين ﻻ يتلقون ما يحق لهم من تعليم، |
But those who exercise patience and do good works do not behave as such . They will receive forgiveness and a great reward ( from the Lord ) . | إلا لكن الذين صبروا على الضراء وعملوا الصالحات في النعماء أولئك لهم مغفرة وأجر كبير هو الجنة . |
But those who exercise patience and do good works do not behave as such . They will receive forgiveness and a great reward ( from the Lord ) . | لكن الذين صبروا على ما أصابهم من الضراء إيمان ا بالله واحتساب ا للأجر عنده ، وعملوا الصالحات شكرا لله على نعمه ، هؤلاء لهم مغفرة لذنوبهم وأجر كبير في الآخرة . |
Staff in the first category receive the entitlements of their parent duty station staff in the second category do not receive post adjustment, assignment grant or the mobility and hardship allowances. | ويحصل الموظفون في الفئة اﻷولى على استحقاقات مقر عملهم اﻷصلي وﻻ يحصل الموظفون في الفئة الثانية على تسوية مقر العمل أو منحة التعيين أو بدلي اﻻنتقال والمشقة. |
I do need you to help me receive my guests. | وتقابلي ضيوفي |
will receive glad news both in this life and in the life hereafter . The words of God do not change . | لهم البشرى في الحياة الدنيا فسرت في حديث صححه الحاكم بالرؤيا الصالحة يراها الرجل أو ت رى له وفي الآخرة الجنة والثواب لا تبديل لكلمات الله لا خلف لمواعيده ذلك المذكور هو الفوز العظيم . |
I do not ask any payment for my preaching . I shall receive my reward from the Lord of the Universe . | وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين . |
will receive glad news both in this life and in the life hereafter . The words of God do not change . | لهؤلاء الأولياء البشارة من الله في الحياة الدنيا بما يسر هم ، وفي الآخرة بالجنة ، لا يخلف الله وعده ولا يغي ره ، ذلك هو الفوز العظيم لأنه اشتمل على النجاة م ن كل محذور ، والظ ف ر بكل مطلوب محبوب . |
I do not ask any payment for my preaching . I shall receive my reward from the Lord of the Universe . | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين . |
The children concerned live in indigenous, rural and marginalized urban areas and do not receive aid from any other programme. | ويعيش هؤلاء الأطفال في مناطق السكان الأصليين وفي المناطق الريفية والحضرية المهم شة ولا يتلقون مساعدة من أي برنامج آخر. |
Despite a considerable international response, an alarmingly high number of internally displaced persons do not receive sufficient protection and assistance. | وعلى الرغم من الاستجابة الدولية الكبيرة، فإن أعدادا كبيرة مثيرة للجزع من الأشخاص المشردين داخليا لا يحصلون على الحماية والمساعدة الكافيين. |
Resident scholars are appointed on the basis of their academic or scientific qualifications and normally do not receive any remuneration. | أما الباحثون المقيمون فيعينون على أساس مؤهلاتهم الأكاديمية أو العلمية ولا يتلقون في الأحوال العادية أي أجر. |
Related searches : Do We Receive - Do I Receive - I Do Receive - Do Not - Might Not Receive - May Not Receive - Does Not Receive - Will Not Receive - Did Not Receive - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo