ترجمة "different nations" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Different - translation : Different nations - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The United Nations is no different.
و الأمم المتحدة لا تختلف عن ذلك.
Different nations saying the same thing,
دول مختلفة يقولون نفس الشيء وفي نفس الوقت
), Pluricentric languages Differing norms in different nations .
)، Pluricentric لغات هي اختلاف المعايير في مختلف الدول.
The conclusions may therefore be different on equivalent management practices in different United Nations offices.
37 ومن ثم فإن الاستنتاجات يمكن أن تتباين بشأن ممارسات إدارية متكافئة في المكاتب المختلفة للأمم المتحدة.
The conclusions may therefore be different on equivalent management practices in different United Nations offices.
37 ومن ثم فإن الاستنتاجات يمكن أن تتباين بشأن ممارسات إدارية متكافئة في المكاتب المختلفة للأمم المتحدة.
29. In the early years of the United Nations, emphasis was placed on establishing different bodies with different mandates in different areas and with different perspectives.
٢٩ في السنوات اﻷولى لﻷمم المتحدة، انصب التركيز على إنشاء أجهزة مختلفة ذات وﻻيات مختلفة في مجاﻻت مختلفة ولها منظورات مختلفة.
Different nations adopt different applications, which are also sound and just. The commitment remains the same however.
فالدول المختلفة تتبع تطبيقات مختلفة، ت عد هي اﻷخرى سليمة وصائبة بيد أن اﻻلتزام يظل واحدا.
Different demands are being dictated by the times and different challenges are now facing the community of nations.
واﻷزمنة تملي مطالب مختلفة، ويواجه المجتمع الدولي حاليا تحديات مختلفة.
Both Palestinians and Israelis, as two different nations, deserve their own states.
إن الفلسطينيين والإسرائيليين، باعتبارهما شعبين مختلفتين، يستحقان دولة خاصة بكل منهما.
Basically, reforming the United Nations is no different from reforming a nation.
ذلك أن إصلاح الأمم المتحدة لا يختلف أساسا عن إصلاح دولة من الدول.
The United Nations system operates today about 17 different payroll processing systems.
وت شغل منظومة الأمم المتحدة الآن نحو 17 نظاما مختلفا لتجهيز كشوف المرتبات.
Some action plans cover different levels of the respective United Nations entity.
ويغطي بعض خطط العمل مستويات مختلفة من كيانات الأمم المتحدة المعنية.
A. Agencies organs of the United Nations system contributions in different fields
ألف وكاﻻت مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المساهمات في مختلف الميادين
The United Nations has operations in many different locations around the world.
١٢ وتقوم اﻷمم المتحدة بعمليات في كثير من المواقع المختلفة في أنحاء العالم.
European parliamentarians, and human rights activists representing 17 different nations in all.
في التاسع والعشرين من كانون الأول ديسمبر
74. Coordination difficulties are further aggravated by differences in the regional groupings of countries employed by different United Nations organizations, different locations of regional offices and different programming cycles.
٤٧ ومما يزيد من تفاقم الصعوبات المتعلقة بالتنسيق اﻻختﻻفات في التجمعات اﻹقليمية للبلدان التي تستخدمها مختلف مؤسسات اﻷمم المتحدة، واختﻻف مواقع المكاتب اﻹقليمية، واختﻻف دورات البرمجة.
Different times, different people, different spirit.
كان الزمن مختلفا ، والناس مختلفة، والروح مختلفة.
Different voice, different figure, different everything.
صوتها مختلف، هيئتها مختلفة، كل شيء مختلف.
Different things, different places, different people.
الأشياء مختلفة، الاماكن مختلفة، الناس مختلفون
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results.
فالدراسات المختلفة، التي تستعين بمجموعة من البيانات المختلفة، والتي تجرى في دول مختلفة وبأساليب مختلفة وفي أعوام مختلفة، تؤدي في النهاية إلى نتائج مختلفة على نحو واضح.
First, America s national story is different in essence from those of Western European nations.
أولا ، تختلف قصة أميركا الوطنية في جوهرها عن تلك في بلدان أوروبا الغربية.
The Czechs and Slovaks already parted ways, as did the different nations of Yugoslavia.
فقد انفصل التشيك عن السلوفاك بالفعل، كما حدث نفس الشيء مع الشعوب المختلفة في يوغوسلافيا.
Participants represented a broad cross section of nations with different cultures and legal systems.
ومث ل المشاركون طائفة واسعة من الدول ذات الثقافات والنظم القانونية المختلفة.
(d) Analyse ways of utilizing linkages between United Nations verification activities at different levels
)د( تحليل سبل اﻻستفادة من الروابط القائمة بين أنشطة التحقق التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على مختلف المستويات
We all have our different views on how the United Nations should best operate.
نحن جميعا لدينا وجهات نظرمختلفة حول كيفية عمل اﻷمم المتحدة على أفضل نحو ممكن.
Previous United Nations electoral missions have followed two different approaches regarding voting day observers.
فقد اتبعت بعثات اﻷمم المتحدة اﻻنتخابية السابقة نهجين مختلفين فيما يتعلق بمراقبي يوم التصويت.
B. Agencies and other organs of the United Nations system contributions in different fields
باء وكاﻻت وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى مساهمات في ميادين مختلفة
United Nations Volunteers had made a valuable contribution to different types of government activities.
وقد تعاون متطوعو هذا البرنامج على نحو مفيد للغاية من أجل إنجاز شتى اﻷنشطة في القطاع العام.
This state of affairs, where Governments have made different choices and taken different paths, also poses an application problem for principles rigidly standardized across nations.
وهذا الوضع، الذي اختارت فيه الحكومات خيارات متباينة واتبعت فيه مسارات مختلفة، يفرض أيضا مشكلة في التطبيق فيما يتصل بالمبادئ الموحدة بشكل صارم فيما بين الدول.
In 2004 alone, more than 7 300 United Nations Volunteers of 160 different nationalities carried out more than 7 700 assignments in 140 different countries.
وفي عام 2004 وحده قام 300 7 من متطوعي الأمم المتحدة من 160 جنسية مختلفة بإنجاز أكثر من 700 7 مهمة في 140 بلدا مختلفا.
They have different food, different culture, different art.
إنها طعام مختلف، ثقافة مختلفة، فنون مختلفة. الآن تخيلوا أنني أضفت خيارا لوضع
37. Both parties had at different times, accused the United Nations of not being impartial.
٣٧ وقد اتهم الطرفان في مناسبات مختلفة اﻷمم المتحدة باﻻنحياز.
The divergent proficiency profiles of officers from different nations is not surprising, given the different mother tongues, military cultures, training standards, technology and even terminology used.
21 وتباين مستويات الكفاءة فيما بين الضباط المنتمين إلى دول مختلفة أمر لا يثير الدهشة، نظرا لاختلاف اللغات الأصلية والثقافات العسكرية ومعايير التدريب والتكنولوجيا بل والمصطلحات المستخدمة.
Different neighbours, different relations
ﻲﻓ ﺎﻴﺳﻭﺭ ﻦﻣ ،(ﹰﻼﻤﺘﺤﻣ ﺎﺤﹰﺷﺮﻣ ﺪﻌﹼ
Different people, different customs.
أناس مختلفون, وعادات مختلفة .
Each mind has been conditioned by different parents, different teachers, different priests, different politicians.
كل فكر قد كان مكيف ا بتنوع الاهل ، تنوع المعلمين ،
And it had to recognize their different habits, different peoples, different religions, different faiths.
وقد توجب أن يتعرف على عاداتهم المختلفة، أشخاص مختلفون وديانات مختلفة وعقائد مختلفة.
These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems.
هذه حروب مختلفة، بعوامل دينية مختلفة عوامل سياسية مختلفة، و مشاكل اجتماعية و اقتصادية مختلفة
The Manual also covers the different means and processes for cooperation with other United Nations organizations.
وقد تطرق الدليل كذلك إلى السبل المختلفة وعملية التعاون مع المؤسسات الأخرى للأمم المتحدة.
16. OAS and the United Nations are responses to different political motivations of their charter States.
١٦ ومنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة هما استجابة لبواعث سياسية مختلفة لدول ميثاقيهما.
All this has happened because of different ideologies, based on the selfish interests of individual nations.
لقد حدث كل هـذا بسبب اﻷيديولوجيات المختلفة القائمة على أساس المصالح اﻷنانية للدول فرادى.
Different starting points, different strategies
ثانيا نقاط انطلاق مختلفة واستراتيجيات متنوعة
Different situations require different approaches.
ورأى أن الحالات المختلفة تستدعي نهجا مختلفة.
looking different and being different.
حيث أن شكلي مختلف أو كوني مختلف عمن حولي.
Different neurons for different locations.
في مناطق مختلفة . عصب ما لكل منطقة ما

 

Related searches : From Different Nations - Emerging Nations - Indian Nations - Nations Which - Nordic Nations - Industrialised Nations - Many Nations - Poor Nations - Nations Who - European Nations - Advanced Nations - Among Nations - Member Nations - Allied Nations