ترجمة "development priorities" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

National development priorities All reporting Parties identified their national development priorities.
10 حددت جميع الأطرف في بلاغاتها أولوياتها الوطنية للتنمية.
Development must be driven by national priorities.
ﻻ بد للتنمية أن تنقاد الى اﻷولويات الوطنية.
(d) Recommendations and priorities on environment and development
)د( توصيات وأولويات في مجال البيئة والتنمية
Economic revival and sustainable development were therefore among her Government's development priorities.
ولذا فإن إحدى أولويات تنمية البلد تتمثل في الإنعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة.
(a) Adopt people centred development cooperation policies with clear priorities for social development
)أ( اعتماد سياسات تعاون انمائي تركز على الناس تكون ذات أولويات واضحة بالنسبة للتنمية اﻻجتماعية
Indigenous peoples may have their own priorities for development.
ويجوز أن تكون للشعوب الأصلية أولوياتها الخاصة في مجال التنمية.
Asian Development Bank. Priorities of the People Hardship in Vanuatu.
مصرف التنمية الآسيوي (2002)، أولويات السكان الصعوبات القائمة في فانواتو.
In addition, mechanisms should be developed to enable donors' priorities to be aligned with the development priorities of recipient countries.
وبالإضافة إلى ذلك ينبغي استحداث آليات تمك ن من المواءمة بين أولويات المانحين والأولويات الانمائية للبلدان المستفيدة.
Ethiopian netizens can participate online by suggesting priorities for Ethiopia s development.
بإمكان مستخدمي الإنترنت الإثيوبيين المشاركة على الموقع عن طريق اقتراح الأولويات التي يرونها مهمة للتنمية في إثيوبيا.
Development agencies and environmentalists must thus urgently work toward the convergence of development and conservation priorities.
لذا، يتعين على وكالات التنمية وحماية البيئة أن تبذل قصارى جهدها في التقريب بين أوليات التنمية وحماية البيئة.
In this connection, development priorities in Africa were highlighted in the discussion.
وفي هذا المجال، جرى في المناقشات إبراز الأولويات الإنمائية في أفريقيا.
The Canadian International Development Agency (CIDA) announced its Framework for Social Development Priorities (SDPs) in September 2000.
76 أعلنت الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن إطار عملها الخاص بأولويات التنمية الاجتماعية في أيلول سبتمبر 2000.
(d) Enhancing the management of development assistance through clear articulation of Forum island countries development policies and priorities
)د( تعزيز ادارة المساعدة اﻹنمائية عن طريق اﻹعﻻن بوضوح عن السياسات واﻷولويات اﻻنمائية لبلدان المحفل الجزرية
General description Global value chains require adapted development priorities, policies and related strategies.
دال 14 تتطلب السلاسل العالمية لتطور قيمة المنتجات تعديل الأولويات والسياسات الإنمائية وما يتصل بها من استراتيجيات.
Efforts to promote international cooperation must respect national values, interests and development priorities.
23 ويجب أن ت حترم الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي القي م والمصالح والأولويات الإنمائية الوطنية.
Hydropower development is another area in which several Parties share common project priorities.
ويمثل تطوير الطاقة الكهرمائية مجالا آخر يحظى بالأولوية في مشاريع عدة أطراف.
It urged more creditors to use such mechanisms, bearing in mind development priorities.
وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات، مع الأخذ في الاعتبار أولويات التنمية.
The country apos s development policies were in harmony with UNDP thematic priorities.
والسياسات اﻹنمائية للبلد تتسق مع اﻷولويات التي يضعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حسب المواضيع.
However, the focus of that support should be placed on development projects corresponding to national development needs and priorities.
ولكن ينبغي أن يتركز ذلك الدعم على المشاريع الإنمائية التي تتوافق مع الاحتياجات والأولويات الإنمائية الوطنية.
Among its avowed priorities, UNESCO lists gender equality, universal education, sustainable development, and ethics.
إن منظمة اليونسكو تضع على قائمة أولوياتها المعلنة المساواة بين الجنسين، والتعليم الجامعي، والتنمية المستدامة، والأخلاق.
Strategies and priorities established within the framework of sustainable development plans and or policies
3 الاستراتيجيات والأولويات الموضوعة ضمن إطار خطط و أو سياسات التنمية المستدامة
87. Sustainable development remained high on the list of priorities for the Nordic countries.
٨٧ إن التنمية المستدامة ما زالت بالنسبة للبلدان الشمالية مجاﻻ يتسم بأولوية قصوى.
Development assistance must be brought closer to the agreed targets, and its diversion to non development priorities must be reversed.
ويجب تقريب المساعدة اﻹنمائية من اﻷهداف المتفق عليها، كما يجب السير في عكس اﻻتجاه المتمثل في تحويلها الى أولويات غير إنمائية.
The NEPAD policies and priorities have resulted in an internationally agreed framework for Africa's development.
كما تمخضت سياسات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عن إطار لتنمية أفريقيا متفق عليه دوليا.
Different national circumstances determine to a large extent countries' priorities and goals for sustainable development.
وتحدد الظروف الوطنية المختلفة، إلى درجة كبيرة، أولويات البلدان والأهداف المتعلقة بالتنمية المستدامة.
Different national circumstances determine to a large extent countries' priorities and goals for sustainable development.
23 والظروف الوطنية المتباينة هي التي تحدد بقدر كبير أولويات وأهداف البلد من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
(f) Other possible options for the development of international space law that are considered priorities.
(و) الخيارات الممكنة الأخرى لتطوير قانون الفضاء الدولي التي تعتبر ذات أولوية.
220. Development priorities or models cannot be imposed by the international community upon particular peoples.
٢٢٠ وﻻ يمكن للمجتمع الدولي أن يفرض أولويات أو نماذج إنمائية على شعوب بعينها.
Sustained recovery and development in Africa must remain one of the Organization apos s priorities.
إن اﻻنتعاش والتنمية المستدامين في افريقيا يجب أن يظﻻ من بين أولويات المنظمة.
(a) Developing countries should consider putting institutional development high among their development priorities, particularly in sectors critical to the achievement of the international development goals.
(أ) ينبغي للبلدان النامية أن تنظر في وضع تطوير مؤسساتها في صدارة أولوياتها الإنمائية، لاسيما في القطاعات الحرجة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية.
Development programmes and donors must involve developing countries in determining priorities for development, and the most efficient use possible must be made of development funds.
وعلى البرامج اﻹنمائية والمانحين أن يشركوا البلدان النامية في تحديد أولويات التنمية، كما يجب استغﻻل اﻷموال المخصصة للتنمية بأقصى قدر ممكن من الكفاءة.
The seven themes analysed are priorities for all the affected countries, which recognize that efforts are being made to reflect these priorities in the national development strategies.
77 وتتسم القضايا المواضيعية السبع التي تم تحليلها بالأولوية لدى جميع البلدان المتضررة، التي تعترف بأن جهودا ت بذل لإدراج هذه الأولويات في استراتيجياتها الوطنية في مجال التنمية.
The independent expert recommends that the international community support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan.
ويوصي الخبير المستقل المجتمع الدولي بدعم بوروندي في أولوياتها الإنمائية، المحددة في خطة التنمية الحكومية.
The independent expert urges the international community to support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan.
89 يحث الخبير المستقل المجتمع الدولي على تقديم الدعم إلى بوروندي فيما يتعلق بأولوياتها الإنمائية التي حددتها في خطة الحكومة للتنمية.
In this context, primary health care, education, provision of water and rural development are among the priorities of our National Development Plan.
وفي هذا السياق، تدخل الرعاية الصحية اﻷولية، والتعليم، وتوفر المياه، والتنمية الريفية ضمن أولويات خطتنا للتنمية الوطنية.
190. One encouraging development is that an increasing number of countries are now linking population issues to national development policies and priorities.
١٩٠ ومن التطورات المشجعة أن عددا متزايدا من البلدان يربط اﻵن بين قضايا السكان وسياسات التنمية الوطنية وأولوياتها.
Gender issues were among the priorities of Armenia's cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP).
وتحتل المسائل الجنسانية مكانا ذا أولوية في أنشطة تعاون أرمينيا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Delegations appreciated that the Peru CPD was in line with national priorities and national development plans.
أعربت الوفود عن تقديرها لوثيقة البرنامج القطري لبيرو لانسجامها مع الأولويات الوطنية ومع الخطط الإنمائية الوطنية.
The development of a prioritized engineering plan that links engineering priorities and capabilities is well advanced.
كما أن وضع مخطط هندسي يخضع للأولويات ويربط الأولويات الهندسية بالقدرات قد قطع شوطا كبيرا.
The strategic long term vision statement was in line with her Government's own industrial development priorities.
ومضت تقول إن بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد يتمشى مع أولويات التنمية الصناعية لحكومتها.
Peace and sustainable development, the Organization apos s two main priorities, should be given equal weight.
وينبغي إعطاء وزن متكافئ للسلم والتنمية المستدامة، وهما اﻷولويتان الرئيسيتان للمنظمة.
II. NEW PRIORITIES AND ORGANIZATIONAL REFORM OF THE UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION . 27 35 10
ثانيا اﻷولويات الجديدة وإصﻻح الهيكل التنظيمي لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(
INDUSTRIAL DEVELOPMENT DECADE FOR AFRICA . 11 17 6 A. Positions and priorities of the United Nations
ألف مواقف وأولويات اليونيدو في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
Economic reform measures should reflect the development imperatives and priorities of LDCs to produce desired results.
وتدابير اﻻصﻻح اﻻقتصادي ينبغي أن تعبر عن الضرورات واﻷولويات اﻻنمائية ﻷقل البلدان نموا لكي تؤتي ثمارها المرجوة.
Development can succeed only if it is driven by national priorities (A 49 665, para. 15).
quot ﻻ يمكـــن أن تنجح التنمية ما لم ت ملها أولويات وطنية quot . )A 49 665، الفقرة ٥١(

 

Related searches : Setting Priorities - Investment Priorities - Funding Priorities - Main Priorities - Work Priorities - Spending Priorities - Establish Priorities - Environmental Priorities - Align Priorities - Public Priorities - Organizational Priorities - Delivery Priorities - Leadership Priorities - Training Priorities