ترجمة "desperately waiting" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Desperately - translation : Desperately waiting - translation : Waiting - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We hope that this time the peace talks, if they take place, will produce the solution we have been desperately waiting for.
ونأمل أن تسفر محادثات السﻻم هذه المرة، إذا أجريت، عن الحل الذي ما برحنا ننتظره بفارغ الصبر.
She's desperately poor.
وهي فقيرة الى حد كبير
You're needed desperately.
نحن بحاجة ماسة لك .
Sami desperately phoned police.
ات صل سامي يائسا بالش رطة.
Deeply, madly, desperately, allconsumingly.
بجنونو يأس... بكل أعماقي
I wanted you desperately.
لقد أردتك بشدة
Waiting, waiting, waiting.
الانتظار ثم الانتظار.
He must've loved her desperately...
فقد أحبهـا بشدة لدرجة اليأس
And you love Fred desperately.
وانت تحبى فريد بعمق
Then he got desperately ill.
ثم أصيب بمرض ميئوس.
I've talked about what's desperately necessary.
لقد تحدثت عن الضروري جدا
I was desperately hungry and tired.
كنت في غاية الجوع والإرهاق.
I've talked about what's desperately necessary.
لقد تحدثت عن الضروري جدا (التعليم)
I'm desperately in love with you.
انا واقع في حب ك حد اليأس
What is desperately needed is better policymaking.
والمطلوب على نحو عاجل الآن يتلخص في وضع سياسات أفضل.
But they desperately need a new narrative.
ولكنهم الآن يحتاجون بشدة إلى سرد جديد.
Indeed, Mubarak s strategic vision is desperately narrow.
الحقيقة أن رؤية مبارك الإستراتيجية ضيقة للغاية.
I desperately need to wake me up.
الذي احتاجه بشدة ليوقظني
I'm not joking. I desperately need her.
أنا لا أمزح .أنا حقا أحتاج إليها
I've been trying desperately to reach you.
لقد كنت في محاولة يائسة لأصل إليك
I'm trying desperately to save some money.
أنا في محاولة يائسة من أجل توفير بعض المال.
I'm desperately sorry, gentlemen. Really, I am.
انا اسف ايها الساده
People waiting. People waiting.
فالناس ينتظرون , الناس ينتظرون
But the prospects of success are desperately dim.
إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية.
The world economy desperately awaits its new Keynes.
ويبدو أن الاقتصاد العالمي ينتظر في يأس ظهور كينيز جديد.
Europe wishes desperately that it had America s problems.
فأوروبا تتمنى بشدة لو كانت مشاكلها أشبه بمشاكل الولايات المتحدة.
And then talking about renewable energy desperately important.
ومن ثم نتحدث عن الطاقة المتجددة، مهمة يائسة.
It's going to somebody who desperately needs it.
إنها تذهب لشخص يحتاجها بشدة
We both knew how desperately we loved each other.
يعرف كلانا كم يحب كل منا الآخر بلا أمل
Women working in the Ginza fought desperately for survival.
(المرأة العاملة في (جينزا حاربة بشدة من أجل البقاء
Waiting
ينتظر
Waiting...
يجري الإنتظار...
Waiting
أنتظ
Waiting
تحذيرMouse Cursor Shape
Waiting
عرض الصفحة أصغر من الهامشين الأيمن والأيسر.
Waiting
منتظرMouse Cursor Shape
Waiting
منتظر
Waiting...
انتظار
Waiting...
إنتظار...
Waiting.
أنتظـر.
Waiting?
تنتظريني
Pakistan desperately needs the EU s vaunted expertise in police training.
وباكستان في حاجة ماسة إلى الخبرات التي يتباهى بها الاتحاد الأوروبي في مجال تدريب عناصر الشرطة.
Most ordinary Ukrainians desperately want to be part of Europe.
يرغب أغلب الأوكرانيين العاديين بشدة أن تصبح أوكرانيا جزءا من أوروبا.
And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation.
وما زلنا نسعى سعيا حثيثا نحو نيل الغفران المتبادل والمصالحة.
Procedures for early warning and urgent action desperately need improvement.
فثمة حاجة ماسة إلى تحسين إجراءات اﻹنذار المبكر والتدابير العاجلة.

 

Related searches : Desperately Seeking - Desperately Poor - Desperately Sad - Desperately Sorry - Desperately Want - Desperately Needed - Desperately Ill - Desperately Hope - Desperately Trying - Desperately In Love - Desperately In Need - Desperately Short Of