ترجمة "crime investigation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Crime - translation : Crime investigation - translation : Investigation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Investigation into a crime report at Pristina airport | 88 التحقيق في الإبلاغ عن وقوع جريمة في مطار بريشتينا |
55 Federal Bureau of Investigation, 2004 Uniform Crime Reports. | (55) وكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية، التقارير الموحدة عن الجريمة 2004. |
President Cristiani entrusted the investigation of the crime to the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD). | واسند الرئيس كريستياني التحقيق في الجريمة إلى لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية. |
Measures related to the investigation of cases of transnational organized crime | باء التدابير ذات الصلة بالتحقيق في قضايا الجريمة المنظ مة عبر الوطنية |
The investigation into this aspect of the crime showed the following flaws | 43 وقد أظهر التحقيق في هذا الجانب من الجريمة العيوب التالية |
(viii) Investigation of cases of transnational organized crime (articles 19, 20 and 26) | 8 التحقيق في قضايا الجريمة المنظمة عبر الوطنية (المواد 19 و20 و26) |
(ix) Investigation of cases of transnational organized crime (articles 19, 20 and 26) | 9 التحقيق في قضايا الجريمة المنظ مة عبر الوطنية (المواد 19 و20 و26) |
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed | (د) نقص الاحتراف المهني في التقنيات المستخدمة للتحقيق في الجريمة عموما |
At the national level, the Deputy Attorney General's Office for Special Investigation into Organized Crime had been established. | 55 وعلى المستوى الوطني، تم إنشاء مكتب نائب المدعي العام للتحقيقات الخاصة في الجريمة المنظمة. |
(c) There was a lack of focus and control by the senior management responsible for the overall investigation of the crime | (ج) نقص التركيز والمراقبة من قبل كبار المسؤولين الإداريين القائمين بالتحقيق العام في الجريمة |
Ineffectual investigation and punishment of crime also generates a lack of confidence in the public security forces among the general population. | ويتولد أيضا عن التحقيق في الجريمة والمعاقبة عليها بطريقة غير فعالة انعدام الثقة في قوات اﻷمن العام فيما بين عامة السكان. |
Judge Rasheed Mezhar of that Court undertook overall responsibility for the management and investigation of the crime, including crime scene management and preservation and collection of evidence by the competent local authorities. | واضطلع القاضي رشيـد مزهـر، وهو قاضي تلك المحكمة، بالمسؤولية العامة عن متابعة الجريمة والتحقيق فيها، بما يشمل قيام السلطات المحلية المختصة بحراسة مسرح الجريمة والتحفظ على الأدلـة وجمعها. |
In 1988, the Government of Uttar Pradesh ordered an inquiry by the Crime Branch Central Investigation Department (CBCID) of Uttar Pradesh Police. | وفي عام 1988، أمرت حكومة أتر برديش بإجراء تحقيق بواسطة قسم التحقيقات المركزية (فرع الجنايات) (CBCID) بقوات شرطة أتر برديش. |
These police advisers will comprise individuals skilled in strategic planning, crime investigation, maritime policing, professional ethics and immigration and technical field training. | وسيضم مستشارو الشرطة هؤلاء أفرادا مدربين في التخطيط الاستراتيجي والتحقيق في الجرائم وأعمال الشرطة البحرية والأخلاقيات المهنية والهجرة والتدريب الفني الميداني. |
(e) As a fifth and final trend, terrorism has largely replaced drug related crime as the primary public justification for extending the powers of the police in the investigation or prevention of crime. | (ه ) ويتمثل الاتجاه الخامس والأخير في كون الإرهاب قد حل إلى حد كبير محل الجريمة المتصلة بالمخدرات كالتبرير العلني الأساسي لتوسيع صلاحيات الشرطة في التحقيق في الجرائم ومنع حدوثها. |
Firstly, the Act entrusts the investigation and prosecution of terrorist crime directly to the judicial police commissioners and judicial bodies in the capital. | من ناحية أولى، عهد القانون بمهمة مباشرة الأبحاث والتتبع في الجريمة الإرهابية إلى مأموري الضابطة العدلية والهيئات القضائية الموجودة بالعاصمة. |
(b) Consideration of measures related to the investigation of cases of transnational organized crime, with particular attention to articles 19, 20 and 26 | (ب) النظر في التدابير ذات الصلة بالتحقيق في قضايا الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع إيلاء المواد 19 و20 و26 اهتماما خاصا |
In the immediate aftermath of the explosion, on 14 February, the investigation of the crime fell within the jurisdiction of the Military Court. | 32 وفور وقوع الانفجار يوم 14 شباط فبراير، دخل التحقيق في الجريمة في اختصاص المحكمة العسكرية. |
Lastly, there was no investigation of the fact that the individuals who stole the car used for the crime identified themselves as police. | وأخيرا، لم يجر أي تحقيق فيما ادعاه الشخصان اللذان سرقا السيارة التي استخدمت في الجريمة من أنهما من الشرطة. |
investigation | والتحقيق |
Preliminary investigation leads to a conclusion that Mr. Hussam is being manipulated by the Syrian authorities, raising serious questions about whether the Syrian Judicial Commission is committed to conducting an independent, transparent and professional investigation into the crime. | ويشير التحقيق الأولي إلى استنتاج بأن السلطات السورية تستغل السيد هسام، مما يثير تساؤلات خطيرة بشأن مدى التزام اللجنة القضائية السورية بإجراء تحقيق مستقل في هذه الجريمة يتسم بالشفافية ويراعى الأصول المهنية. |
(b) Measures related to the investigation of cases of transnational organized crime, with particular attention to articles 19, 20 and 26 of the Convention | (ب) التدابير ذات الصلة بالتحقيق في قضايا الجريمة المنظ مة عبر الوطنية، مع إيلاء المواد 19 و 20 و 26 من الاتفاقية اهتماما خاصا |
Recently Germany has initiated an investigation regarding the involvement in organized crime groups and the trafficking of women, of Israeli citizens originally from Russia. | وفي وقت متأخر، اضطلعت ألمانيا بتحقيق مع مواطنين إسرائيليين من أصل روسي بشأن المشاركة في جماعات من جماعات الجريمة المنظمة والاتجار بالنساء. |
In the hypothetical case, various issues pertaining to prevention, information gathering, investigation and prosecution of economic crime and money laundering are raised, such as | وفي القضية الافتراضية، ط رح ت مخت ل ف المسائل المتصلة بمنع الجريمة الاقتصادية وجمع المعلومات والتحقيق والمحاكمة بشأن الجريمة الاقتصادية وغسل الأموال، وهذه المسائل كما يلي |
Appearance of the person before an officer of the Federal Prosecutor's Office assigned to the Deputy Attorney General's Office for Special Investigation into Organized Crime. | 1 عند مثول الشخص أمام موظف مكتب المدعي العام الاتحادي المنتدب لمكتب التحقيقات الخاصة في الجريمة المنظمة التابع لنائب النائب العام. |
The review of the investigation indicates that there was a distinct lack of commitment on the part of the Lebanese authorities to investigating the crime effectively, and that this investigation was not carried out in accordance with acceptable international standards. | ويشير استعراض لما أجرى من تحقيقات إلى افتقار واضح للالتزام من جانب السلطات اللبنانية بإجراء تحقيق فعال في الجريمة، ويظهر أيضا أن هذه التحقيقات لم تجر وفقا للمعايير المقبولة دوليا. |
Investigation support | واو دعم التحقيق |
F. Investigation | واو التحقيـق |
The investigation | التحقيق |
The investigation | التحقيق |
(iv) Investigation | apos ٤ apos التحقيق |
Judicial investigation | تحقيق قضائي |
Police investigation | تحقيق الشرطة صفر |
Investigation Unit | وحدة التحقيقات |
(i) Investigation | apos ١ التحقيق |
An investigation? | تحقيق |
We should have an investigation. By all means, an investigation. | يجب أن نحقق في الأمر بواسطة كل الجهات المعنية , تحقيق |
A critical element in an investigation of an explosion of the magnitude of 14 February 2005 is the minute examination and analysis of the crime scene. | 36 يتمثل أحد العناصر الحاسمة في إجراء تحقيق في انفجار بقوة انفجار يوم 14 شباط فبراير 2005، في الفحص والتحليل الدقيقين لمسرح الجريمة. |
(ii) Consideration of measures related to the investigation of cases of transnational organized crime, with particular attention to articles 19, 20 and 26 of the Convention | 2 النظر في التدابير ذات الصلة بالتحقيق في قضايا الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع إيلاء المواد 19 و20 و26 من الاتفاقية اهتماما خاصا |
67. Further, ONUSAL considers it important to develop means of building bridges between local communities and the institutions responsible for the investigation and punishment of crime. | ٦٧ وترى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة من جهة أخرى أن من المهم وضع آليات تقرب بين المجتمعات المحلية والمؤسسات المسؤولة عن التحقيق في الجرائم والمعاقبة عليها. |
Training seminars have covered best practices in the fight against organized crime and corruption, including in the areas of investigation, international cooperation, collaboration with and protection of witnesses, prevention of organized crime and the development of appropriate legal frameworks. | ون ظ مت حلقات دراسية تدريبية غط ـت أفضل الممارسات في مجال مكافحة الجريمة المنظمة والفساد، بما يشمل مجالات التحقيق، والتعاون الدولي، والتعاون مع الشهود وحمايتهم، ومنع الجريمة المنظمة، ووضع أطر قانونية ملائمة. |
As in any criminal investigation, the information provided by sensitive witnesses with personal knowledge of the planning and organization of the crime and its perpetrators is essential. | 29 كما هو الحال في أي تحقيق جنائي، لا يمكن الاستغناء عن المعلومات المقدمة من الشهود الذين تتسم أوضاعهم بالحساسية ممن توفر لديهم معرفة شخصية بالتخطيط والتنظيم للجريمة وبمرتكبيها. |
2.1 The complainant was arrested on 27 October 1999 at around 11 a.m. at his home in Kragujevac, Serbia, in connection with the investigation of a crime. | 2 1 جرى اعتقال صاحب الشكوى في 27 تشرين الأول أكتوبر 1999 حوالي الساعة 00 11 من منزله في كراغوجفاك، في صربيا، بصدد التحقيق في جريمة. |
The investigation stalled. | علق الت حقيق. |
special investigation techniques | طرائق التحقيق المتخصصة |
Related searches : Investigation Of Crime - Crime Under Investigation - Crime Investigation Department - Crime Scene Investigation - Minor Crime - Crime Lord - Crime Drama - Crime Control - Organized Crime - Federal Crime - Wildlife Crime - Crime Fighter