ترجمة "coverage about" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

About - translation : Coverage - translation : Coverage about - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Umm Khalil, from Palestine, posts links to news coverage about the crisis here.
نشرت أم خليل ,من فلسطين, روابط لأخبار تغطي الأزمة هنا .
Nevertheless, overall coverage in sub Saharan Africa remains low, at about 8 per cent.
ومع ذلك، فإن إجمالي التغطية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى لا يزال منخفضا إذ بلغ نحو 8 في المائة.
COVERAGE
نسبة التغطية
The Committee is concerned about the very low unemployment benefit coverage in the State party.
20 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء شدة تدني نسبة المنتفعين من استحقاقات البطالة في الدولة الطرف.
Questions were also raised about the reasons for the low coverage of national ECD plans.
وأثيرت تساؤلات أيضا حول أسباب تدنـ ي تغطية الخطط الوطنية الخاصة بتنمية الطفولة المـ بكـ رة.
Questions were also raised about the reasons for the low coverage of national ECD plans.
وأثيرت تساؤلات أيضا حول أسباب تدنـ ي تغطية الخطط الوطنية الخاصة بالنماء في الطفولة المـ بكـ رة.
Increasing coverage
ثانيا توسيع نطاق التغطية
A. Coverage
ألف التغطية
After the gay arrests, I spoke at the University of Ghana about media coverage of homosexuals.
فبعد إلقاء القبض على اللوطيين تحدثت في جامعة غانا عن تغطية أجهزة الإعلام لقضية الشذوذ الجنسي.
In recent years, routine immunization coverage has consistently benefited about three quarters of the world's children.
45 وفي السنوات الأخيرة، تمكنت حملات التحصين الاعتيادية بانتظام من تغطية نحو ثلاثة أرباع أطفال العالم.
The blogger Ishton, who wrote a detailed post about this discrepancy between Israeli coverage and reality, argued
ناقش المدون آشتون، في تدوينة مفصلة هذا التضارب بين التغطية الإسرائيلية والواقع
Continuing appointments coverage
ألف التعيين بعقود دائمة التغطية
Q. Other coverage
فاء التغطية اﻷخرى
Internal audit coverage
المراجعة الداخلية للحسابات
Marmot's Hole blog wrote about how things developed and the repercussion of Samsung's response to negative press coverage.
ويصف تقرير نشر على مدونة كورية كيفية تطور الأحداث وتداعيات استجابة سامسونج للتقارير الصحفية السلبية.
Brand drew on embarrassing incidents in his own life and the coverage about him in the tabloid press.
يراند على وجه الحوادث المحرجة في حياته الخاصة والصحافة الشعبية في علاج له منذ ان أصبح الشهيرة.
However, only about half reported vital statistics from civil registration systems with 90 per cent or better coverage.
غير أن حوالي نصفها فقط قدم معلومات مستمدة من نظم للتسجيل المدني ذات تغطية نسبتها 90 في المائة أو أفضل من ذلك.
The Committee is concerned about the low coverage, quality and insufficient financial resources available to the health system.
295 ويساور اللجنة القلق إزاء انخفاض تغطية النظام الصحي ونوعيته وإزاء قل ة موارده المالية.
(e) Debt service coverage
(هـ) تغطية خدمة الدين
To improve health coverage.
تحسين التغطية الصحية.
Inadequate health care coverage.
عدم كفاية التغطية الصحية
C. Temporary appointments coverage
جيم التعيينات المؤقتة التغطية
Photographic coverage 13 300
التغطية الفوتوغرافية
On internal audit coverage
تغطية المراجعة الداخلية للحسابات
American media coverage was.
الذي أبدته التغطية الأمريكية لهذه الاضطرابات.
What's your coverage here?
ما هي تغطيتك هناك
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues.
60 السيد غاياردو (بيرو) وافق على أن التغطية الإعلامية للإصلاح طغت على تغطية قضايا التنمية.
The main focus of our coverage and analysis is Russian language online writing from and about the Russian Federation.
الغاية الرئيسة من التغطية والتحليل هو الكتابة باللغة الروسية على الإنترنت م ن وعن الاتحاد الروسي.
GEOSAR coverage is limited to about 75 degrees latitude and the GEOSAR system does not provide an independent location capability.
وتحد تغطية جيوسار بخط العرض 75 درجة تقريبا، ولا يوف ر نظام جيوسار قدرة مستقلة على تحديد المواقع.
Prenatal coverage 80 per cent.
تغطية قبل الولادة 80 في المائة
Obstetrical coverage 50 per cent.
تغطية ولادية 50 في المائة
Vaccination coverage 80 per cent.
تغطية باللقاحات 80 في المائة
(c) Report on medical coverage
(ج) التقرير المتعلق بالتغطية الطبية
Coverage of the Opportunities Programme
تغطية برنامج الفرص
B. Fixed term appointments coverage
باء التعيينات بعقود محددة المدة التغطية
Meeting Coverage Section (Press Releases)
يمكن الاتصال بالغرفة DC1 0562، الهاتف الفرعي 3 8065 و 3 1516، رقم الفاكس (212) 963 1381، عنوان البريد الإلكتروني dbsubcribe un.org
Current prevention coverage is inadequate.
ولاحظوا أن التغطية الوقائية الحالية غير كافية.
Improving media understanding and coverage.
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث.
Improved intelligence coverage and techniques.
2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية.
Coverage and focus of evaluation
ألف تغطية التقييم ومحط تركيزه
Coverage of outcome evaluations, 2004
تغطية تقييمات النتائج، 2004
A. Coverage . 14 22 6
ألف التغطية باء
Q. Other coverage . 75 21
فاء التغطية اﻷخرى
He produced maps showing the extent of coverage by family health teams, which have been in operation for about a decade.
وعرض خرائط ت ظه ر نطاق تغطية الأفرقة الصحية الأسرية، التي ما برحت شغالة منذ قرابة عقد من الزمن.
4. Expanded immunization coverage for children
4) التوسع في تحصين الأطفال

 

Related searches : Press Coverage About - Media Coverage About - News Coverage About - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - International Coverage - Coverage Plan - Distribution Coverage