ترجمة "correspond approximately" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Approximately - translation : Correspond - translation : Correspond approximately - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Does that correspond? | هل نستطيع |
Does your mindset correspond to my dataset? | هل تتوافق طريقة تفكيركم مع قاعدة معطياتي |
But this scenario does not correspond to reality. | إلا أن هذا السيناريو لا يتفق مع الواقع. |
Such talk does not correspond to the facts. | وهذه المقولة لا تتطابق مع الحقائق. |
And the way I drew it, they correspond. | والطريقة التي وجهت، أنها تتوافق. |
And they're the eigenvectors that correspond to eigenvalue | وهم المتجهات الذاتية التي تتطابق مع القيمة الذاتية حيث أن لامدا تساوي ثلاثة |
That's going to correspond to the side opposite | سيماثل الضلع المقابل |
Modern girl wishes to correspond on cultural subjects... | فتاة متحضرة تود المراسلة مجهولة عن مواضيع ثقافية |
These measures alone correspond to 4 of global GDP. | وهذه التدابير وحدها تعادل 4 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي. |
The letter or letters, correspond to the use given. | هذه الرسالة أو الرسائل، تستجيب لاستخدام معين. |
C, defining mathematical terms to correspond with physical objects. | ج، يعر ف المصطلحات الرياضية لتتوافق مع الأشياء المادية. |
These categories correspond with those given in the original guidelines. | وتناظر تلك الفئات الواردة في المبادئ التوجيهية اﻷصلية. |
Those energy shells correspond to periods in the periodic table. | ان اغلفة الطاقة هذه ترتبط بالدورات في الجدول الدوري |
The bright stars correspond to little daggers on the rete. | والنجوم المضيئة تتمثل بفتحات صغيرة على الريت |
Approximately. | تقريبا |
Approximately. | تقريبا |
You can correspond with people that know more about it than you do or you can correspond with machines that know more about it than you do. | كما يمكنك ان تتواصل مع الأشخاص الذين يعرفون أكثر عن ذلك منك أو يمكنك التواصل مع آلات تعرف أكثر عن ذلك منك |
These correspond to wavelengths from 30 centimeters down to 1.0 cm. | و هي تتوافق مع الأطوال الموجية من 30 سم الى 1.0 سم. |
The chapter numbers correspond to the respective items of the agenda. | وتقابل أرقام الفصول البنود المختلفة ذات الصلة من جدول الأعمال. |
The local URI does not correspond to a detected port. Continue? | الـ محلي URI ليس إلى a منفذ استمر? |
These weightings correspond to the average for the period 1986 1990. | وناظرت هذه الترجيحات متوسط الفترة ٦٨٩١ ٠٩٩١. |
And the bubbles correspond to popularity as regards to Google hits. | وتتوافق الفقاعات مع الشعبية بالإستناد لإحصاءات جوجل. |
To correspond to this side which is opposite the magenta angle | يماثل هذا الضلع المقابل للزاوية الارجوانية |
Approximately 50kg. | 162 سم تقريبا 50 كيلو غراما |
Approximately, yes. | تقريبا ، . |
Approximately 1,000. | حوالي ألف دولار . |
Approximately 1,200 Islanders receive benefits that average approximately 500 month. | ويتلقى قرابة 200 1 مواطن في البلد إعانات تبلغ 500 دولار تقريبا في الشهر. |
Those strategies have to be well designed and correspond to local realities. | ويجب أن تكون تلك الاستراتيجيات ذات تصميم جيد وأن تتناسب مع الواقع المحلي. |
They don't have to correspond to actual physical points on a graph. | فهم غير ملزمين ان يتطابقوا مع نقط حقيقة في الرسم البياني |
That's opposite the orange the double arc angle is going to correspond | المقابل للزاوية البرتقالية التي تحتوي على قوسين مزدوجين، سيماثل |
This is approximately ... | حوالي 23 ميلا و نصف في الساعة. هذا تقريبا... |
Well, yes. Approximately. | نعم .نوعـا ما |
In particular 0.333... ...000... and 0.999... ...000... do not correspond to any number. | نتيجة 1 ...0.999 تعمم ببساطة في طريقين، أولا كل عدد (ماعدا الصفر) له عدد محدد من الأرقام الع شرية (ينتهي بأصفار) يعادله عدد مكافئ له ينتهي بتكرار التسعات. |
Development policies must correspond to prevailing social, economic, environmental, religious and ethnic problems. | فسياسات التنمية يجب أن تكون مناظرة للمشاكل السائدة على اﻷصعدة اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية والدينية واﻹثنية. |
However, the results of the summit meeting do not fully correspond with Africa's aspirations. | غيـر أن النتائــج التــي أسفــر عنهـــا اجتمــــاع القمة لا توازي تماما تطلعات أفريقيا. |
Many new laws have to be adopted that correspond to the requirements of today. | بل يتعين اعتماد الكثير من القوانين الجديدة التي تناسب احتياجات اليوم. |
The work of our Organization must correspond to the changing character of peace keeping. | وعمــل منظمتنـا ينبغي أن يستجيب للطابـع المتغير لحفظ السلم. |
Data on the external sector correspond to the 19 countries listed in table 11. | وتتصل البيانات المتعلقة بالقطاع الخارجي بالبلدان التسعة عشر المذكورة في الجدول ١١. |
The composition of the Conference does not, however, correspond to the present political map. | وتشكيل المؤتمر ﻻ يوازي، مع هذا، الخريطة السياسية الحالية. |
These hues correspond to different quantum transitions in excited atoms of oxygen and nitrogen. | هذه الأضواء تتجاوب مع التحولات الكمية المختلفة للأنوية النشطة للأوكسجين والنيتروجين |
Tell me what character or characters in Chinese correspond to the English word soup. | قل لي أي رمز أو رموز بالصينية يطابق كلمة soup بالإنجليزية |
Approximately 8 troops disembarked. | وترجل منها حوالي ٨ جنود. |
Approximately 7.7 m s | ولكن يوجد لدي 7.67 متر لكل ثانيه , تقريبا 7.7 متر ثانية |
Which is approximately 4.7. | والتي هي تقريبا 4.7 |
Approximately 5 1 2. | تقريبا 5 1 2 |
Related searches : Correspond Well - Correspond For - Correspond About - Largely Correspond - Closely Correspond - Should Correspond - Correspond Directly - May Correspond - Fully Correspond - Not Correspond - Correspond With - Correspond Better