ترجمة "يقرب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أو نصفها، أو ما يقرب | CHANTlNG IN ARABlC |
و خلال ما يقرب الشهرين | Nearly two months later, |
ما يقرب من عشر دقائق . | Roughly ten minutes. |
غير أننا نشير الى وجود ما يقرب من توافق لﻵراء على رقم يقرب من ٢٥ عضوا. | We note, however, that in the Working Group there was near consensus on a figure in the middle twenties. |
ذهبت لما يقرب من 6 أطباء. | I saw almost 6 doctors altogether. |
ومن الآن ما يقرب من خمسة. | It is nearly five now. |
ما يقرب من ثلاث ساعات، سيدي | Almost three hours past, sir. |
وأنشئ ما يقرب من 230 مدرسة داخلية. | Some 230 such boarding schools had been opened. |
لجأنا إلى ما يقرب من رقاقات الثلج. | We nearly turned into icicles. |
لحد من الملعب blende النهاية ما يقرب . | Reduction of pitch blende nearly finish. |
انه الآن ما يقرب من الساعة أربعة. | It's now nearly four. |
،حوالي 5 ' 10 مـا يقرب من ذلك | Oh, 5'10 , thereabouts. |
لقد كان لدينا ما يقرب من 100الضحايا | I think you should all know the military facts. |
وبالطبع كنت مخطئة... لما يقرب من عشرة أعوام. | Of course, I was wrong...for about 10 years. |
وينمو اقتصاد الصين بمعدل يقرب من 10 سنويا. | China s economy is growing at around 10 annually. |
و ز ع ما يقرب من 238 مليون روبل (3. | Roughly 238 million rubles ( 3.8 million) was divided up and spread across 70 different projects. |
في اليونان، هناك ما يقرب من 1000 طائر. | In Greece, there are nearly 1000 birds. |
وقد تم تصنيع ما يقرب من 6،292 دبابة . | In this time over 6,292 were built. |
.يفقد ما يقرب من لترين من الماء يوميا | loses up to two litres of water a day. |
ما يقرب من ثلث الأميركيين يقولون أنهم ديمقراطيون. | Roughly a third of Americans say that they are Democrats. |
ما يقرب من ثمانية شلن لكابينة قصيرة بالسيارة! | Nearly eight shillings for a short cab drive! |
أنا كنت أنتمي إلى ما يقرب من الكونفدرالية | I used to belong to almost a confederation. |
انه ما يقرب من عام منذ ان هربت | It's been almost a year since you escaped. |
وسوف أكون عادلا مع الإحصائيين الذين تحدثوا هذا الصباح، ليس ما يقرب من ١,٥ مليون شخص في الأسبوع ولكن ما يقرب من ١,٤ مليون شخص في الأسبوع ولكن ي صحفي ، ونحن نبالغ ، لذلك فهي ما يقرب من ١,٥ مليون شخص في الأسبوع، ما يقرب من ٧٠ مليون شخص سنويا . | That's, and I'm going to be fair to the statisticians who talked this morning, not almost 1.5 million people a week, but almost 1.4 million people a week but I'm a journalist, and we exaggerate, so almost 1.5 million people a week, close to 70 million people a year. |
حيث رسا ما يقرب من 60 من هذا العدد الهائل في ريو دي جانيرو، ودخل ما يقرب من مليون إفريقي ميناء فالونغو. | From this absolute number, nearly 60 docked at Rio de Janeiro and about 1 million entered by Valongo s Quay. |
على سبيل المثال، (IR) الأشعة تحت الحمراء تختلف عن الهواء بما يقرب 1.0003 والأشعة تحت الحمراء عن الماء ما يقرب من 1.333. | For example, the IR of air is approximately 1.0003 and the IR of water is approximately 1.333. |
والعمليات الفردية كبيرة جدا اﻵن ما يقرب من ٠٠٠ ٢٠ في كل من كمبوديا والصومال وما يقرب من ٠٠٠ ٢٥ في يوغوسﻻفيا السابقة. | And individual operations are now very large nearly 20,000 each in Cambodia and Somalia almost 25,000 in former Yugoslavia. |
لقد قتل الزلزال ما يقرب من مائتي ألف شخص. | The earthquake killed up to 200,000 people. |
وبعد ما يقرب من العشرين عاما، بدأ الصبر ينفد. | Nearly 20 years later, this patience has worn thin. |
لحقت كارثة الفيضان بما يقرب من 3000 محمية للتماسيح. | The flood disaster also inundated the country's estimated 3,000 crocodile farms. |
تنتج البلاد ما يقرب من 90 من أفيون العالم. | The country now produces about 90 of the world's opium. |
ما يقرب من 15 ألف أفغاني عالقون في اليونان. | shafi شفيع شريفى ( ShafiSharifi) June 22, 2016 |
في هذا اليوم عطست ما يقرب من 60 مرة. | I must have sneezed about 60 times just today! |
يهطل ما يقرب من 95 من المطر في الشتاء. | Nearly 95 of the rain falls in the winter. |
باع الالبوم ما يقرب من 5 مليون نسخة عالميا. | The album has sold 4 million copies worldwide. |
وجاء ما يقرب من 2000 شخص لرؤية المعرض لها. | Approximately 2000 people came to see her show. |
ومع ذلك تركت لتبطئ إلى ما يقرب من التوقف. | And yet it has been allowed to slow almost to a halt. |
وما يقرب من نصف سكانها دون سن الثامنة عشر. | About half of its population is below the age of 18. |
كما انخفض التضخم بما يقرب من الثلثين وتضاعفت اﻻحتياطات. | Inflation has fallen by nearly two thirds, and reserves have doubled. |
ويقع فيها ما يقرب من ثلثي أقل البلدان نموا. | About two thirds of the least developed countries are located there. |
به ما يقرب من 1,200 نبات و 300 ساكن | And it has close to 1,200 such plants for 300 occupants. |
لقد استخدمت ما يقرب من 1 مليون تلسكوب دوت | I used the telescope approximately 1 mil dot |
وأعتقد أن هناك ما يقرب من التناقض مع تلك. | And I think there's almost a paradox with those. |
ثم بعد ما يقرب من عام بعد وفاة غاليليو | Then almost exactly a year after Galileo died, |
بهذا المكان ستتولي رعاية ما يقرب من مائة صبي | With this place, you'd be looking for 100 boys. |