ترجمة "common business" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Business - translation : Common - translation : Common business - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The common welfare was my business. | كان الرخاء المشترك هو عملي |
They created common technology and standards applied in production and business. | وأنشأوا تكنولوجيا ووضعوا معايير مشتركة طبقت في اﻻنتاج واﻷعمال. |
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options | العوامل المشتركة بين الخيارين والمتعلقة بالتدابير الموحدة لخفض التكاليف والتحسينات في أداء الأعمال |
While sharing many common principles with business accounting, national accounts are based on economic concepts. | ونتيجة لمشاركة العديد من المبادئ العامة مع المحاسبة التجارية، تعتمد الحسابات القومية على المفاهيم الاقتصادية. |
Fortunately for Ukraine, its business is private, and a common view of the whole business community is that the electoral rerun must be conclusive. | ولكن من حسن حظ أوكرانيا أن مؤسسات الأعمال بها خاصة، وأن مجتمع الأعمال بالكامل يؤمن بأن جولة إعادة الانتخابات لابد وأن تكون حاسمة. |
A common quip was that NATO would have to go out of area or out of business. | ومن بين الملاحظات الساخرة التي أطلقت آنذاك أن الحلف يتعين عليه إما أن يخرج من المنطقة أو يخرج من العمل بالكامل . |
Members and staffers and bureaucrats have an increasingly common business model in their head, a business model focused on their life after government, their life as lobbyists. | الأعضاء والعاملين والبيروقراطيين لديهم نفس نموذج الحياة في عقولهم, نموذج حول طريقة حياتهم بعد الحكومة |
The CACG, for example, advocates that the director has to have integrity, common sense, business acumen and leadership. | فرابطة الكومنولث لإدارة الشركات، على سبيل المثال، تحبذ أن تتوفر في المدير صفات النزاهة والمنطق السليم والفطنة والقدرة على القيادة. |
Milton Friedman, a leading proponent of the profit oriented approach to corporate management, famously declared that the business of business is business. Indeed, from this standpoint, there is no contradiction between profit maximization and the common good. | ان القول الشهير لملتون فريدمان وهو من كبار المناصرين للمقاربة المبنية على الربح بالنسبة لادارة الشركات هو ان عمل النشاط التجاري هو النشاط التجاري حيث يتضح من وجهة النظر هذه انه لا يوجد تناقض بين تعظيم الربح والصالح العالم . ان السعي للربح بحد ذاته هو هدف مفيد اجتماعيا. |
In order to maximize our common contribution to the development of stable economies, a business friendly climate is essential. | ولكي نضاعف إلى الحد الأقصى إسهامنا المشترك في تنمية اقتصادات مستقرة، من الضروري تهيئة مناخ موات للأعمال التجارية. |
Russia s business leaders are ready to work for the creation of a common economic space between Russia and the EU. | إن زعماء التجارة في روسيا يبدون استعدادا واضحا للعمل على إنشاء حيز اقتصادي مشترك بين روسيا والاتحاد الأوروبي. |
It is a common rule of thumb in business e.g., 80 of your sales come from 20 of your clients. | في المبيعات 80 من أرباحك تأتي من 20 من الزبائن في الإدارة 20 من الموظفين يقومون بـ 80 من العمل في الشركة. |
Some tendering services even divide types of business very finely in their own way, by CPV (Common Procurement Vocabulary) codes. | وتقوم بعض خدمات العطاءات حتى بتقسيم أنواع الأعمال التجارية بدقة شديدة بطريقتها الخاصة، حسب رموز كلمات الشراء العامة (CPV). |
In April 2005, the HLCM endorsed eight priority areas for business case development of which common application solution was one. | وفي نيسان أبريل 2005 أيدت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ثمانية مجالات أولوية لإعداد دراسات الجدوى المؤسسية كان أحدها إيجاد حل لمسألة التطبيقات المشتركة. |
3. Governments and business leaders entered into this new partnership of a deeper understanding of their mutual dependence and common goals. | ٣ ولقد توصل المسؤولون الحكوميون ورجال اﻷعمال إلى اﻻلتزام بهذه الشراكة عن اقتناع أعمق بترابط مصالحهم ووحدة أهدافهم وارتباط بعضهم ببعض. |
Moreover, most small business loans are collateral based, but the value of the most common form of collateral, real estate, has plummeted. | فضلا عن ذلك فإن أغلب القروض المقدمة للشركات الصغيرة لا ت من ح لها إلا بضمانات، ولكن الشكل الأكثر شيوعا من الضمانات، ألا وهو العقارات، أصبح بلا قيمة تقريبا. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
Many concepts common in international business, such as supplier development or market development , are closely connected to broader concepts of sustainable economic development. | وثمة مفاهيم عديدة مشتركة في مجال الأعمال التجارية الدولية، مثل مفهوم تنمية القدرات التوريدية أو مفهوم تنمية السوق ، ترتبط ارتباطا وثيقا بالمفاهيم الأوسع للتنمية الاقتصادية المستدامة. |
If you take 10,000 people at random, 9,999 have something in common their interests in business lie on or near the Earth's surface. | إذا أخذت 10,000 شخص بشكل عشوائي، ستجد 9,999 منهم بينهم شيء مشترك وهو أن اهتماماتهم العملية تقع على سطح كوكب الأرض أو قريبة منه |
Number Common Common | عـدد اﻷشخـاص المرتــب |
WBS (Whole Business Securitization) arrangements first appeared in the United Kingdom in the 1990s, and became common in various Commonwealth legal systems where senior creditors of an insolvent business effectively gain the right to control the company. | 6 ترتيبات التوريق الجامع الأعمال ( WBS )، الذي الدائنين كبار من الأعمال التجارية المعسر كسب الفعالة للحق في السيطرة على الشركة ، ظهرت للمرة الأولى في المملكة المتحدة في 1990s، و أصبحت شائعة في مختلف النظم القانونية الكومنولث . |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
How do you mean common ? Ordinary common or coarse common? | ماذا تعنين بـ بسيطة بسيطة عادية أو بسيطة غير مصقولة |
Sure, they solicit. Business is business. | بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم |
Common goals and common methods. | الأهداف والأساليب المشتركة. |
Number Common Staff Common Staff | مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين |
Business leaders in Europe and Russia are beginning to seek a bold way out of this impasse a common economic space between Russia and the EU. | الآن بدأ زعماء التجارة في أوروبا وروسيا في اللجوء إلى وسيلة جريئة للخروج من هذا الطريق المسدود والتي تتلخص في إنشاء حيز اقتصادي مشترك بين روسيا والاتحاد الأوروبي. إلا أن إنجاز التجارة الحرة وتوثيق سبل التكامل لن يتسنى إلا بدعم من الحكومات الوطنية. |
Business leaders in Europe and Russia are beginning to seek a bold way out of this impasse a common economic space between Russia and the EU. | الآن بدأ زعماء التجارة في أوروبا وروسيا في اللجوء إلى وسيلة جريئة للخروج من هذا الطريق المسدود والتي تتلخص في إنشاء حيز اقتصادي مشترك بين روسيا والاتحاد الأوروبي. |
Disgruntlement over the increasingly authoritarian governance may be common among business circles, elements of the neutered political opposition, liberal intellectuals, and even part of the bureaucracy. | إن الشعور بالسخط إزاء الحكم الاستبدادي المتعاظم القوة قد يكون شائعا في دوائر المال والأعمال، وبين بعض عناصر المعارضة السياسية العقيمة والمفكرين الليبراليين، بل وحتى بين بعض أفراد الجهاز البيروقراطي. |
A low rate in business enterprises is common in the Arab sector in Israel, especially among women who are mostly dependent on family resources and income. | وانخفاض معدل المشاريع التجارية ظاهرة شائعة في الوسط العربي في إسرائيل، ولا سيما لدى النساء اللاتي يعتمدن في الغالب على موارد الأسرة ودخلها. |
And what puts us together is that we have a common, at least, global understanding of what the word business is, or what it should be. | والذي يجمعنا هو أنه لدينا، على الأقل فهم موحد وعالمي لما تعنيه كلمة أعمال ، أو ما يجب أن تكون عليه. |
My first business was a dressmaking business | كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء |
Business association? What business association is this? | عمل مشترك ما هو هذا العمل المشترك |
Business is a ruthless business, my dear. | العمل هو الأعمال لا يرحم، يا عزيزتي. |
Number Common Staff Common Staff subsist | عـدد اﻷشخاص شخـص يـــــوم |
Number Common Staff Common Staff Mission | للموظفين اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــــة من مرتبـات |
Number Common Staff Common Staff Mission | المرتــب التـــكاليف العامـــــة للموظفين |
Number Common Staff Common Staff subsist | عـدد اﻷشخاص |
Number Common Staff Common Staff subsist | للموظفين اﻻقتطاعات اﻹلزاميــــة من مرتبـات |
Number Common Staff Common Staff Mission | التكاليف العامـــة للموظفين |
The United Nations is our common house, common cause and common future. | والأمم المتحدة هي بيتنا المشترك، وقضيتنا المشتركة، ومستقبلنا المشترك. |
Business | جديد... |
Business | عمل |
Business | الأعمال |
Related searches : Common Business Challenges - Common Business Sense - Common Business Practice - Common Business Language - Common Business Interests - Common Business Opportunities - Common Praxis - Common Topic - Common Case - Common Known - Common Components - Common Action - Common Resources