ترجمة "claim on payment" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Claim - translation : Claim on payment - translation : Payment - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The payment was cleared by Payroll Section on the grounds that no clear instruction to stop processing of the claim was received.
وقد أنهى قسم كشوف المرتبات اجراءات الدفع على أساس أنه لم ترد تعليمات واضحة لوقف تجهيز المطالبة.
(c) If upon payment of the amounts referred to in sub paragraphs (a) and (b) above on any claim, that claim will have a remaining balance of 100,000 or less, the Executive Secretary may pay the full remaining balance of the claim
(ج) إذا كان الرصيد الباقي لأي مطالبة 000 100 دولار أو أقل عند دفع المبالغ المذكورة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه، جاز للأمين التنفيذي أن يدفع مبلغ ذلك الرصيد كاملا
Having concluded also that expediting payment of this claim will not significantly alter the timing of payments to other claimants being paid through the current temporary payment mechanism.
وقد استنتج أيضا أن الدفع المعجل للتعويض لهذه المطالبة لن يغير تغييرا كبيرا في توقيت المدفوعات لأصحاب المطالبات الآخرين الذين تدفع لهم المبالغ عن طريق آلية الدفع المؤقتة الحالية،
The Panel finds that the other components of the claim for the payment of relief are not compensable.
ويخلص الفريق إلى أن العناصر الأخرى للمطالبة المتعلقة بمدفوعات الإغاثة غير القابلة للتعويض.
A staff member who has not received any payment to which he or she is entitled shall not receive such payment unless the staff member makes claim in writing within one year from the date on which he or she would have been entitled to the payment.
ﻻ يجوز للموظف الذي لم يحصل على مبلغ يستحقه أن يحصل عليه ما لم يقدم طلبا خطيا بذلك في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي كان يستحق أن يؤدى له.
Decision concerning the expedited payment of United Nations Compensation Commission claim number 4002126 (S AC.26 Dec.255 (2005))
3 مقرر بشأن الدفع المعجل للمطالبة رقم 4002126 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات (S AC.26 Dec.255 (2005))
The claimant asserted his claim on the category D claim form as follows USD 112,600,000 for loss of tangible business property, USD 54,725,600 for loss of business income and USD 3,675,000 for payment of relief to others.
119 وأكد صاحب المطالبة مطالبته في استمارة المطالبة من الفئة دال على النحو التالي 000 600 112 دولار لخسائر الممتلكات التجارية المادية، و600 725 54 دولار لفقدان الدخل التجاري، و000 675 3 دولار لمبالغ الإغاثة المدفوعة للغير.
ammunition (on advance payment) 5 372.5
)السداد مقدما( ٣٧٢,٥ ٥
The company said they based their action on Iran's non payment of in overdue payments, while other sources claim the construction was halted under pressure from the United States.
وقالت الشركة أنها تقوم بعملها على عدم دفع إيران لـ 450 مليون دولار من المدفوعات المتأخرة، في حين ادعت مصادر أخرى وقف البناء تحت ضغط من الولايات المتحدة.
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy.
ذلك أن التأخير في السداد أو عدم دفع المساهمات تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لاستراتيجية الإنجاز.
To adopt a decision concerning the payment of claim No. 4002126 filed by Lloyd's Syndicate No. 1131 (S AC.26 Dec.255 (2005)).
أن يتخذ مقررا بشأن دفع المطالبة رقم 4002126 التي قدمتها مجموعة لويدز (Lloyd's Syndicate) رقم 1131 (S AC.26 Dec.255 (2005)).
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات.
Payment of interest may be limited, however, to the extent that the value of the encumbered asset exceeds the value of the secured claim.
غير أن دفع الفائدة قد يكون محدودا طالما كانت قيمة الموجودات المرهونة أكبر من قيمة المطالبة المضمونة.
(Claim by internationally recruited United Nations General Service staff member for retroactive payment of allowances granted to her prospectively after Judgement No. 408 Rosetti)
)دعوى مقامة من موظفة من فئة الخدمات العامة معينة دوليا تطلب فيها أن تدفع لها بأثر رجعي البدﻻت التي تقرر بعد صدور الحكم ٤٠٨ روزيتي منحها إياها بدون أثر رجعي(
They want the third payment on the plymouth.
أنهم يريدون أن الدفعه الثالثه ل (البليموث
It's a waiver on your claim.
هنا,إنه تنازل عن إدعاءك
I had no claim on him.
ليس مدينا لي بشيء.
I got a claim on her.
انا لدي مطالبة بها
You receive without payment, give without payment.
م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا
Payment
4 السداد
Payment
الدفعThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
الدفعة
Payment.
الثمن
(e) The Secretary General may reject any claim for payment or reimbursement of travel expenses which are incurred in contravention of any provision of these rules.
)ﻫ( لﻷمين العام أن يرفض أي طلب بدفع أو برد مصاريف السفر التي يتم تكبدها بما يخالف أي حكم من أحكام هذه القواعد.
Iraq also provided comments on this claim.
وقدم العراق أيضا تعليقات على هذه المطالبة.
Our claim is based on thorough research.
تقريرنا مستند على بحث شامل
On 3 October 2010, Germany made the final payment on these bonds.
في أكتوبر 2010 دفعت ألمانيا الدفعة النهائية لهذه السندات.
It will be a down payment on a solid investment.
وهذا سوف يشكل بلا أدنى شك د فعة مقدمة في استثمار مضمون النجاح.
In all instances, the banks declined payment on the cheque.
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Processing Payment
جاري المعالجة الدفع
Payment received
المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١
Payment. Truly.
هذا اجرهم يا كولونيل اجر
National payment systems operate electronic based payment products and services.
إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة.
On the late delivery claim, the vendor argued that the buyer forfeited its right to complain because it was itself in breach of its payment obligation, specifically by failing to provide a timely letter of credit.
وفيما يتعلق بادعاء تأخر التسليم، دفع البائع بأن المشتري فقد حقه في الشكوى لأنه هو نفسه خالف التزامه بالسداد وذلك، بالتحديد، بعدم تقديمه خطاب اعتماد مناسب التوقيت.
Claim that reimbursement using the rate of exchange on the date of payment to her by the Society, instead of the date of the expenditure by her, was discriminatory and violated the Tribunal apos s jurisprudence)
وادعت أن قيام الجمعية بتسديد المستحقات على أساس سعر الصرف ليوم التسديد، بدﻻ من سعر الصرف لتاريخ تسديد المدعية للنفقات، هو أمر تمييزي ويخل بأحكام المحكمة(
Reaffirms that when funds become available payments shall be made in accordance with decision 227 (S AC.26 Dec.227 (2004)), except for the portion of one claim (claim number 1855051), for which payment is suspended in the total amount of USD 45,096.66.
3 يؤكـد من جـديد أن المبالـغ سـت دفع عند توفر الأمـوال، وفقا لمقرر مجلس الإدارة 227 (S AC.26 Dec.227(2004))، باستثناء ذلك الجزء من مطالبة واحدة (المطالبة رقم 1855051) الذي علق دفع التعويض بصدده البالغ 096.66 45 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
If the bank goes bankrupt, the holder of the covered bond has a direct claim against the homeowner, who cannot escape payment by simply returning his house key.
وإذا أفلس البنك، فإن حامل السند المغطى يملك حق مطالبة مباشرة ضد مالك المسكن، الذي لا يستطيع أن يتهرب من الدفع بمجرد إعادة مفاتيح المسكن.
(Claim by IMO staff member, not a citizen of the United Kingdom, that she was entitled to exemption from the payment of municipal rates under the Headquarters Agreement)
)دعوى مقامة من موظفة من المنظمة البحرية الدولية، وليست من مواطني المملكة المتحدة، وتدعي بأحقيتها في اﻹعفاء من دفع الرسوم البلدية بموجب اتفاق المقر(
To adopt a decision on the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005)).
أن يتخذ مقررا بشأن آلية الدفع وأولوية دفع المطالبات المستحقة (S AC.26 Dec.256 (2005).
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها
By using the Society, the United Nations no longer needs to rely on the proprietary payment systems of individual banks, avoiding maintenance of multiple payment systems in house and over reliance on a single bank for the Organization's payment needs.
وبالاستعانة بهذه الجمعية، لم تعتمد الأمم المتحدة على أنظمة المدفوعات الخاصة التابعة للمصارف، ما جعلها تتجنب الاحتفاظ بنظم مدفوعات متعددة في الداخل، والاعتماد المفرط على مصرف واحد لتلبية احتياجات المنظمة المتعلقة بالمدفوعات.
Shame on you. So they can claim another medal?
عـار عليك حت ى يتمك نوا من الم طـالبة بوسـام آخر
Right to payment
الحق في السداد
(2) Payment order
'2 أمر الدفع
(3) Payment request
'3 طلب الدفع

 

Related searches : Claim Payment - Payment Claim - Claim On - Claim Payment From - Claim A Payment - Claim For Payment - Claim Any Payment - Outstanding Payment Claim - Claim On Compensation - Follow-on Claim - On This Claim - Claim On You - Claim On Insurance - Claim On Assets