ترجمة "but over time" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
But here's consumer confidence over the same time period. | لكن هنا نجد ثقة المستهلك بنفس الفترة الزمنية. |
But, over time, you know, when you look back, | لكن مع مرور الوقت، عندما تراجع |
But then the most amazing thing happens over time. | لكن بعد ذلك يحدث شيئ مدهش أكثر مع مرور الوقت. |
But anyway, I'm already well over the time limit. | ولكن على أي حال، أنا بالفعل أكثر من الوقت المحدد. |
Yes, but I've had time to think it over. | ـ نعم، ولكني فكرت مليا مع مرور الوقت. |
Change in velocity over time. Over time. | التغير فى السرعة خلال زمن معين (معدل التغير في السرعة بالنسبة للزمن). |
You're going through a rough time, but you'll get over it. | أنت تمر بمرحلة عصيبة لكنك ستجتازها |
Pardon me Conocchia, but the time for his jokes is over. | معذرة (كونوكيا_BAR_ إنتهى وقت المزاح)، |
But now, time in Antarctica is always about wind and snow over the course of time. | ولكن الآن الوقت في أنتارتيكا دائما ما يدور حول الرياح والثلج على مدار الوقت. |
Over time | صحيح |
Then over time, | ومع الوقت |
This can work in the short term, but it cannot be sustained over time. | وقد ينجح هذا في الأمد القصير، ولكن استمراره في الأمد البعيد أمر غير وارد. |
But the patterns are systematic, with consequences that unfold gradually, and painfully, over time. | إلا أن النماذج تتسم بنوع من الانتظام، حيث العواقب التي تتجلى بالتدريج، وبصورة مؤلمة، مع مرور الوقت. |
Now we have divergence over time, but we've created the third dimension of area. | الآن لدينا تحول مع مرور الوقت، لكن شكلنا البعد الثالث للمساحة. |
Completely failed, but over time, the women learnt to sell on their own way. | لكن عبر الزمن تعلمت النسوة البيع على طريقتهن الخاصة. |
You were a long time in finding out about Shelby... but... that's over now. | ... (لفترة طويلة تحاولين إستيضاح حقيقة (شيلبي لكن .. أنتهى ذلك الآن |
They evolve over time. | إنها تتطور بمرور الوقت. |
That time is over. | وقد انتهى ذلك العصر. |
It changes over time. | يتغير مع مرور الوقت. |
And slowly over time, | وشيئا فشيء بدأ ... |
It's over, this time. | أنتهى كل شئ هذة المرة |
I've told you this over and over, but a lame lie in the NlS interview will be revealed in no time. | لقد قلت لك هذا مرارا وتكرارا، ولكن سيتم الكشف عن كذبة عاجلا في مقابلة NIS في أي وقت من الأوقات. |
It is a small thing, but the kind of change that adds up over time. | والواقع أنه أمر ضئيل، ولكنه يشكل ذلك النوع من التغيير الذي يتراكم مع الوقت. |
But then, over time, I have come to understand that this is who she is. | لكن بعدها، بمرور الوقت، وصلت إلي أن أتفهم أن هذه هي حقيقتها. |
Child number two comes back but looks like that over their shoulder all the time. | الطفل الثاني يعود ولكن يبدو أعلى من أكتافهم كل وقت. |
In response, the kings tried to centralize power over time, but they definitively lost control over Spoleto and Benevento in the attempt. | استجابة لهذه المشكلة، حاول الملوك مركزة السلطة على مر الزمن، ولكنهم فقدوا السيطرة على سبوليتو وبينيفينتو نهائي ا في تلك المحاولة. |
But during that time, the Bulgarians could not prevent them from taking over the whole Thrace. | لكن خلال ذلك الوقت، البلغار لا يمكن منع العثمانيين من الاستيلاء على تراقيا بأكملها. |
I'm already over time, but I've become a YouTube partner, so my videos can be longer. | لقد تجاوزت الوقت المحدد، و لكننا قد أصبحنا شركاء لـيوتيوب لذلك بإمكاننا عمل فيديوهات أطول |
So yes, it begins inside the Pentagon, but over time it's going to cross that river. | اذن بالطبع ستبتدئ من البنتاجون, و لكنها مع مرور الزمن ستعبر ذلك النهر. |
Her lifetime is over but in her head there is... a memory chip from that time. | لقد أنتهت مدة صلاحيتها، لكن فى رأسها مخزون ذاكرة لهذا الوقت |
And these things don't stay in the center of gravity, but over time, they gravitate there. | ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز. |
I know I'm over time. | أنا أعرف أني تعديت الوقت. |
Change in velocity over time. | معدل تغير السرعة في زمن معين |
They do change over time. | فهم يتغيرون مع مرور الزمن |
Well, it goes into it exactly one time, but when you take 7 into 9 one time, what do you have left over? | حسنا، يساوي 1، لكن عندما ناخذ 9 7 1، ماذا يكون الباقي في هذه الحالة |
It has made short term military gains, but over time it will feel economic and political losses. | ورغم ما حققته من مكاسب عسكرية قصيرة الأمد، إلا أنها سوف تشعر مع الوقت بالخسائر التي ستتحملها على الصعيدين الاقتصادي والسياسي. |
At the beginning, it can't walk at all, but it will get better and better over time. | في البداية هي لا تستطيع السير على الإطلاق. ولكن سوف تتحسن أكثر وأكثر بمرور الوقت. |
You may encounter one from time to time, but you've got to find a way to get over it, around it, or through it. | ربما سيواجهك جدار من حين الى اخر ولكن عليك ان تجد طريقة لتجاوزه .. الالتفاف حوله .. اختراقه |
These attitudes have changed over time. | هذه المواقف تغيرت أيضا بمرور الوقت. |
These mechanisms have evolved over time. | تطورت هذه الآليات بمرور الوقت. |
Countdown over a specified time period | قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددةName |
The time for war is over. | لقد ولى زمن الحرب. |
What are its tendencies over time? | ما هي توجهاتها عبر الزمن أحدى الطرق للتفكير بالأمر |
About time. Charles Chapple, game's over. | تشارلز شابل اللعب انتهى |
What is our time over here? | ما هو الزمن المستغرق هنا |
Related searches : Time Over - Over Time - But Next Time - But This Time - But But - Unfold Over Time - Effect Over Time - Increases Over Time - Differ Over Time - Course Over Time - Integration Over Time - Staggered Over Time - Integrate Over Time - Reliable Over Time