ترجمة "build up process" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Build - translation : Build up process - translation : Process - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And makeup is an additive process. You have to build the face up.
والماكياج هو عملية تراكمية. يجب أن تبنيه حسب الظاهر .
Problems build up while financial resources dry up.
فالمشاكل تتراكم بينما تجف الموارد المالية.
We'll build it up again.
سوف نبنيه ثانية
You must build up your courage.
يجب أن ت ن م ي شجاعتك.
And I decided to build it up.
وقررت تشييده
You've got to build up to it.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
Really floor it. Build up some speed.
زد من السرعة
If anything, these charts absolutely cannot build up!
إذا لم يفعل ذلك, فلن تحصل هذه الرسوم البيانية على المديح
Lowers fat build up in the blood stream
تخفض من تراكم الدهون في تيار الدم
Well, build up the fire, said Big Jim.
حسنا، أشعل النار قال جيم الكبير
Somebody build a fire. Start up some coffee.
فلي وقد أحدكم نارآ, لص نع بعض القهوه.
India, too, is now joining the military build up.
والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري.
We must build up the necessary capabilities in Africa.
ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا.
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة
It was just incredible watching the speed build up.
هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز .
No, politicians are my meat! I build them up.
لا , السياسيين هم طعامي انا ابنيهم .
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع.
The monotone build process is automated with BuildBot and includes extensive regression tests.
وتعمل خاصية بناء العملية في المونوتون عبر buildbot وتشمل اختبارات استرداد واسعة المجال.
That process will involve public dialogue in an effort to build national consensus.
وتنطوي هذه العملية على إجراء حوار عام سعيا لبناء توافق وطني في الآراء.
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
الذين يبنون صهيون بالدماء واورشليم بالظلم.
The challenge for companies was to build up management expertise.
أما التحدي الذي تواجهه الشركات فهو تكوين الخبرة الإدارية.
There is no Iraqi military build up in the region.
فليست هناك أي تحشدات للقوات العراقية في المنطقة.
We should meet up more often to build our relationship.
يجب ان نتقابل اكثر لتوثيق العلاقة بيننا
We've got to find ways to build up, as well.
لقد وصلنا الى ايجاد سبل بالبناء ، كذلك.
They start with small little units and build it up.
هم يبدوأون بجزء بسيط ثم يبنون الباقي.
Up at the top of the axis, Build the Bomb.
ففي قمة المحور , بناء القنبلة.
You can cover it up. You can build a fire.
يمكن أن تغطيها يمكن أن توقد نار ا
You'll jeopardize what has taken me years to build up!
انك تخاطرين بما بنيته سنوات طويلة
Can't you build the fire up a little bit Joe.
ألا يمكنك ان تزيد النار قليلا يا جو
Son, run along and build up a fire. All right.
يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا وهو كذلك
So one wonders about the purpose of this military build up?
وعلى هذا فإن المرء لا يملك إلا أن يتساءل عن الغرض من هذا الشحن العسكري.
Bangladesh has been an active participant in this concerted build up.
وكانت بنغﻻديش مشاركا نشطا في هذا الجهد المتضافر.
Such efforts should seek to build up endogenous capacity and experience.
وينبغي أن تتجه هذه الجهود الى بناء القدرات والخبرات المحلية.
Build a team, open it up, offer prizes and so on.
بناء فريق، بدأ العمل، تقديم جوائز وما إلى ذلك.
That's why you should eat your oatmeal, build up your strength.
ولهذا يجب ان تأكل الشوفان حتى تبنى جسدك وتقوى .
There's the kind of woman, Millie, to build up this country.
هذا النوع من النساء يا ميلي يساعد على بناء هذا البلد
No, I want to keep it. Work it. Build it up.
لا، أريد إبقائه.أشغله. إبنى فوقه
And they come in and they go through the process, our process, they build confidence and now they think of themselves differently.
ثم يقدمون ويمرون عبر التجارب، تجاربنا، يقومون ببناء الثقة والآن يرون أنفسهم بصورة مختلفة.
Status of the Transitional Federal Government and the opposition military build up
باء حالة الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة التعزيز العسكري
(c) Build up gross international reserves equivalent to 1.9 months of imports
(ج) تكوين احتياطيات دولية إجمالية لتغطية تكاليف الاستيراد لمدة 1.9 شهر
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up 16 25 6
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة ٦١ ٥٢ ٦
I see a man who's still trying to build up his life.
أرى رجلا ما يزال يحاول بناء حياته
So how does it keep its body free of bacteria build up?
إذن فكيف يبقي على جسمه خاليا من البكتيريا
Much work needs to be done to prepare alternative draft legislation for discussion, obtain Cabinet approval, set up a consultation process with interested parties, build consensus and enact the amendments.
68 ويلزم الاضطلاع بالكثير من العمل من أجل إعداد مشروع تشريع بديل ي طرح للمناقشة، والحصول على موافقة مجلس الوزراء، وإرساء عملية تشاور مع الأطراف المهتمة بالأمر، وبناء توافق في الآراء، وإجراء التعديلات.
This situation called for special efforts to build the Palestinian institutions in a non stop process.
وأشار إلى أن هذا الوضع يتطلب بذل جهود خاصة من أجل بناء المؤسسات الاقتصادية وتدعيمها في إطار عملية متواصلة.

 

Related searches : Build Process - Build-up - Build Up - Software Build Process - Design-build Process - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up - Build Up Capacities - Build Up Power - Moisture Build Up - Build Up Weld