ترجمة "beneath all" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Beneath - translation : Beneath all - translation :
الكلمات الدالة : مستواك تحتنا تحتك تحته تحتها

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You have to keep living like that, ordering all those men beneath you.
يجب أن تحافظى على حياتك هكذا وألتفاف كل الرجال حولك
They're beneath his dignity.
انها تحط من كرامته
Naturally he's beneath himself.
شئ طبيعى ، إنه متعب
Beneath the weeping willow
تحت الصفاف الباكي
Beneath a weeping willow
تحت الصفاف الباكي
Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
الأخيلة ترتعد من تحت المياه وسكانها.
To Him belongs what is in the heavens and on earth , and all between them , and all beneath the soil .
له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما من المخلوقات وما تحت الثرى هو التراب الندي ، والمراد الأرضون السبع لأنها تحته .
To Him belongs what is in the heavens and on earth , and all between them , and all beneath the soil .
له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الأرض ، خ ل ق ا وم ل ك ا وتدبير ا .
Lower window beneath other windows
اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى
Hide yourselves beneath the carts.
اخفوا أنفسكم تحت العربات
You live beneath this room.
أنت تسكنين تحت غرفتي
This is a Kohler shower, a waterfall shower, and actually, all those knobs beneath are also showerheads.
هذا هو دش كولر ، دش شلال وأيضا ، فإن كل تلك المقابض بالأسفل هي أيضا دوش
And beneath them are two gardens .
ومن دونهما الجنتين المذكورتين جنتان أيضا لمن خاف مقام ربه .
And beneath them are two gardens .
ومن دون الجنتين السابقتين جنتان أخريان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Beneath it is a wonderful knife.
ولكن يوجد تحتها سكين رائعة
Deep beneath the earth lay the
توجد في أسفل الأرض بشكل عميق
And up beneath the red sea.
وحتى تحت البحر الأحمر
Think of lunch beneath the trees
فك ر بالغداء بين الأشجار
The hidden gun beneath his coat?
السلاح المخفي تحت معطفه
You can eat beneath the trees.
يمكنك الأكل تحت الأشجار
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you .
فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع .
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you .
فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء .
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life, violence, abuse, neglect.
لقد ولدنا جميعا بروح كتلك .. جميعنا ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح تبعا لتحديات الحياة والعنف و الاهمال و الاساءة
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life, violence, abuse, neglect.
لقد ولدنا جميعا بروح كتلك .. جميعنا ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح تبعا لتحديات الحياة
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life, violence, abuse, neglect.
نحن جميع ا نولد ولدينا أرواح، لكن أرواحنا تختنق في بعض الأحيان حين ترزح تحت تحديات الحياة وضغوطها
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth , and all that is in between , and all that is beneath the soil .
له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما من المخلوقات وما تحت الثرى هو التراب الندي ، والمراد الأرضون السبع لأنها تحته .
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth , and all that is in between , and all that is beneath the soil .
له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الأرض ، خ ل ق ا وم ل ك ا وتدبير ا .
Beneath the surface are many threatening cracks.
إلا أن السطح البراق يخفي العديد من الصدوع الخطيرة.
Beneath Green Park still runs Tyburn stream.
ولا يزال تيار تيبرن يجري تحت جرين بارك.
Deserts will not bloom beneath air raids.
والصحراء لن تزدهر تحت وابل الهجمات الجوية.
Galapagos constantly simmers even beneath the waves
غالاباغوس تهيج بشكل ثابت حتى تحت الموجات
This is when Cassini flew beneath Enceladus.
تم التقاط هذه الصور عندما مر كاسيني تحت القمر انسليداس
This job, this humiliation, it's beneath me.
هذا العمل وهذا الإذلال إنه يقلل من قيمتي
She married, as they thought, beneath her.
... تزوجت ، حسبما يعتقدون من هو أقل منها
Beneath whose auspices, Rome rules the world.
الذى تحت رعايته تحكم روما العالم
It is beneath Cheyennes to fight Crows.
الشايان لا يحاربون الكرو
Must he agitate beneath your palace window?
أ يجب أن يحرض تحت نافذة القصر
Beneath a sky of a thousand colors
تحت السماء ذات الألف لون
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth , and all whatever is between them , and all whatever is beneath this wet soil .
له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما من المخلوقات وما تحت الثرى هو التراب الندي ، والمراد الأرضون السبع لأنها تحته .
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth , and all whatever is between them , and all whatever is beneath this wet soil .
له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الأرض ، خ ل ق ا وم ل ك ا وتدبير ا .
Indeed, there is volatility just beneath the surface.
والواقع أن النار تستعر بالفعل تحت الرماد.
Fourteen people are still buried beneath the rubble.
وﻻ يزال أربعة عشر شخصا مدفونين تحت اﻷنقاض.
I really thought they were so beneath me.
لقد كنت أظن انها دون المستوى
Yet repose seems unlikely beneath that angry sky,
رغم ذلك ما من راحة تحت هذه السماء الممزقة ذات النجوم الغير متكافئة
The tempests above us. The fire beneath us.
العواصف التي تعلونا والنيران التي تحتنا

 

Related searches : Beneath It All - From Beneath - Beneath Contempt - Beneath You - Beneath Her - Beneath Which - Beneath Notice - Located Beneath - Directly Beneath - Ground Beneath - Lie Beneath - See Beneath - Right Beneath