ترجمة "at various scales" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

There are various types of scales according to shape and to class of animal.
هناك أنواع مختلفة من الحراشف حسب الشكل وحسب فئة (class) الحيوان.
It's the same pattern at many different scales.
هو النموذج نفسه و لكن في مقاييس مختلفة.
Scales
مقاييس
Scales
مقياسالميزان
Scales
ذري بوصة جدول
scales
الميزانzodiac symbol for Scorpion
Scales
قياسات
scales
الميزان
Scales?
سكيلز
Scales!
!سكيلز
Scales...
...سكيلز
The values and benefits of forests accrue at different scales.
56 تتعاظم قيم الغابات ومنافعها على مستويات مختلفة.
It is not the same pattern at two different scales.
وليس النمط نفسه على المستويين المختلفين.
And these columns, they have information at very many scales.
وهذه الأعمدة، تختزن معلومات بمقاييس كثيرة جدا .
(a) To integrate the assessment of desertification at different spatial scales
(أ) إدماج تقييم التصحر على مستوى النطاقات المكانية المختلفة
Professional scales
السل م الفني
Limited exchange of data and work carried out at varying geographic scales
قلة تبادل البيانات والأنشطة المنف ذة بالاستناد إلى مقاييس جغرافية مختلفة
Already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
ولكن ذلك أدى الى تشوه وموت تلك اليرقة واليوم تموت أعداد كبيرة جدا من المحار التجاري الذي يستخدم في المطاعم
Good night, Scales.
ليلة هنيئة ياسكيلز
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
واليوم تموت أعداد كبيرة جدا من المحار التجاري الذي يستخدم في المطاعم في عدة اماكن من العالم
It occurs at all these different scales, from very small to very large.
تبدأ صغيرة جدا جدا إلى كبيرة جدا . سأذهب إلى بداية اللعبة،
Weigh with correct scales
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
The McDonald's model scales.
لان نظام ماكدولندز يحد ..
Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers.
كل فرد يفر في عشوائية ليسلم بحراشفه أو بريشه.
They increase in value at lower energy scales, at which the quark masses are generated by the Higgs.
فعند زيادة القيم في مقاييس الطاقة الدنيا، حيث تتولد كتل الكواركات بواسطة هيجز.
And weigh with accurate scales .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
Do not transgress the scales .
ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به .
Do not transgress the scales .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
Use scientific scales of performance.
استخدام المقاييس العلمية في الأداء.
Get him, Scales! Come on!
أمسكه ياسكيلز...هي ا أمسكه
She runs the gold scales.
إنها ت دير موازين الذهب
Toledo did it with Scales
... و شركة (تاليدو) قامت بالأمر بـ بالموازين
At present the Ministry of Foreign Affairs employs 60 women (14 ) on these pay scales.
وفي الوقت الراهن، تستخدم وزارة الخارجية 60 امرأة (14 في المائة) بنطاقات الأجور هذه.
Notice the lack of pattern at all scales, at each point in the sequence, the next move is always unpredictable.
لاحظ عدم وجود نمط على الإطلاق عند كل نقطة من التتالي لا يمكن تخمين الخطوة التالية بتاتا
The mathematics of quantum mechanics tells us this is how the world works at tiny scales.
رياضيات الفيزياء الكمية توضح لنا.. طريقة عمل الكون في المقاييس المتناهية الصغر.
A similar impact on the scales of pensionable remuneration at other duty stations could be expected.
ويمكن توقع حدوث أثر مماثل على جداول اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي في مراكز عمل أخرى.
Then he whose scales weigh heavier
فأما من ثقلت موازينه بأن رجحت حسناته على سيئاته .
but he whose scales weigh lighter ,
وأما من خف ت موازينه بأن رجحت سيئاته على حسناته .
Then he whose scales weigh heavier
فأما من رجحت موازين حسناته ، فهو في حياة مرضية في الجنة .
but he whose scales weigh lighter ,
وأما من خفت موازين حسناته ، ورجحت موازين سيئاته ، فمأواه جهنم .
Methodology of future scales of assessments
منهجية جداول الأنصبة المقررة المقبلة
In order for a system to remain resilient at one scale, parts of it at other scales may have to transform.
ولكي يظل أي نظام محتفظا بمرونته على أحد النطاقات، فربما كان من الضروري أن تتحول أجزاء منه على نطاقات أخرى.
Member of Turkish delegations at various diplomatic conferences and in various diplomatic negotiations.
عضو في الوفود التركية الى مؤتمرات ومفاوضات دبلوماسية مختلفة
So for one whose scales prove heavy ,
فأما من ثقلت موازينه بأن رجحت حسناته على سيئاته .
And for one whose scales prove light ,
وأما من خف ت موازينه بأن رجحت سيئاته على حسناته .

 

Related searches : Various Scales - On Various Scales - At Various - At Multiple Scales - At Different Scales - At All Scales - At Various Rates - At Various Locations - At Various Levels - At Various Stages - At Various Points - At Various Angles - At Various Occasions