ترجمة "at particular time" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

At particular time - translation : Particular - translation : Time - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We're extremely busy at this particular time.
فنحن مشغولون جدا فى هذا الوقت بالذات
Each organization is different and faces varied situations at particular points in time.
وكل منظمة تختلف عن غيرها وتواجه أوضاعا متنوعة في فترات زمنية مختلفة.
Suppose, for instance, it was written in the book of heaven, that this man was to die at this particular time, at this particular place.
إفترض، علىسبيلالمثال، كانمكتوبافي كتابالقدر، أن هذا الرجل سيموت في هذا الوقت و هذا المكان تماما
Which exact kind is used depends on cost performance issues at any particular time.
حيث أن النوع المحدد يعتمد على التكلفة مشاكل الأداء في أي وقت معين.
So the magicians were brought together on a particular day at a set time
فجمع السحرة لميقات يوم معلوم وهو وقت الضحى من يوم الزينة .
So the magicians were brought together on a particular day at a set time
ف ج مع السحرة ، وح د د لهم وقت معلوم ، هو وقت الضحى من يوم الزينة الذي يتفرغون فيه من أشغالهم ، ويجتمعون ويتزي نون وذلك للاجتماع بموسى . وح ث الناس على الاجتماع أملا في أن تكون الغلبة للسحرة .
In static terms, classes of post adjustment were used to specify the level of remuneration applicable at a particular duty station at a particular point in time.
فمن ناحية استاتيكية، كانت فئات تسوية مقر العمل تستخدم لتحديد مستوى اﻷجر المطبق في مركز عمل بعينه في مرحلة بعينها من الزمن.
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers.
وتلك النقطة بالذات في الوقت المناسب، كان هذا أحد الكمبيوترات المنعزلة القليلة.
In particular, extra time had been allowed for participants to register at the beginning of sessions.
ولقد س مح بوقت إضافي للمشاركين كيما يسجلوا أسماءهم في بداية الدورات، بصفة خاصة.
This will then allow the interpreter to construct hypotheses relating a speaker and an utterance to a particular state of affairs at a particular time.
وهذا سوف يسمح بعد ذلك المترجم لبناء الفرضيات المتعلقة المتكلم والكلام على دولة معينة من الشؤون في وقت معين.
At the same time, measures of particular interest for smaller sub sets of States may be examined
وفي نفس الوقت، يمكن دراسة تدابير ذات أهمية خاصة بالنسبة للمجموعات الفرعية اﻷصغر من الدول
For example, the cause of World War I is from the particular leaders in power at that time.
فعلى سبيل المثال، قامت الحرب العالمية الأولى نتيجة قرارات اتخذها قادة معينون يتمتعون بالسلطة في ذلك الوقت.
The greeting is demanding because we are living at a very particular time in the history of mankind.
والتحية دقيقة لأننا نعيش في فترة جد خاصة من تاريخ البشرية.
At the same time, it will facilitate the exchange of ideas by emphasizing certain topics of particular concern.
وفي الوقت ذاته، سيسهل التجميع تبادل اﻷفكار عن طريق التركيز على مواضيع لها أهمية خاصة.
Finally, if we focus on the too big to fail subsidy at any particular time, we miss too much.
وأخيرا، إذا ركزنا على الإعانات المقدمة للبنوك الأكبر من أن ي سم ح لها بالإفلاس في أي وقت بعينه، فإننا نغفل الكثير.
What's funny is that, at that time, I formed gangs with other students and fought without any particular reason.
ما الممتع وقتها فى تشكيل عصابات مع طلاب أخريين والتشاجر بدون أى سبب معين
Language, numeric, and time settings for your particular region
لغة ، والأرقام ، والوقت لاعدادات منطقة معينةName
Now luckily, that particular virus, although very scary at the time, did not transmit from person to person very easily.
و لحسن الحظ, هذا الفيروس بالتحديد, برغم أنه كان مخيفا في ذلك الحين, إلا أنه لا ينتقل بسهولة من شخص لآخر.
The instruments represent areas on which it was possible to gain a wide degree of consensus at a particular time.
وتمث ل تلك الصكوك مجالات أمكن فيها التوصل إلى درجة عالية من توافق الآراء في وقت معين.
In particular, he notes that he was at no time notified of the reasons for which he had been apprehended.
ويﻻحظ بشكل خاص أنه لم يبلغ في أي وقت من اﻷوقات بأسباب القبض عليه وحجزه. قرار اللجنة المتعلق بالمقبولية
Now luckily, that particular virus, although very scary at the time, did not transmit from person to person very easily.
و لحسن الحظ, هذا الفيروس بالتحديد, برغم أنه كان مخيفا في ذلك الحين, إلا أنه لا ينتقل بسهولة من
I know this because look at how punctuated meal time is when they are no longer in their particular rooms here.
ولقد عرفت ذلك من خلال مواعيد الطعام المنتظمة هنا, وهم خارج غرفهم الخاصة.صحيح
One at a time. One at a time!
واحد واحد
That gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time.
ذلك يعطينا تسلسلا زمنيا حول مدى تردد استخدام هذه الجملة المعينة مع مرور الزمن.
I know this because look at how punctuated meal time is when they are no longer in their particular rooms here. Right?
ولقد عرفت ذلك من خلال مواعيد الطعام المنتظمة هنا, وهم خارج غرفهم الخاصة.صحيح
The issue would also arise at the time when a State elected to accept the jurisdiction of a court for particular offences.
وقد تثور المسألة أيضا عندما تختار دولة ما قبول اختصاص المحكمة المرتآة بجرائم معينة.
(In particular, S believes that the message was not replayed by some attacker who captured it at some time in the past.
(وعلى وجه الخصوص فإن S يصدق أن الرسالة لم يتم إعادة عرضها من قبل بعض المهاجمين الذين استولوا عليها في أحد الأوقات في الماضي.
Snapshots of the balance at any particular point in time did not properly reflect the full picture of multi year project requirements.
وأما اللمحات السريعة عن الرصيد في أي مرحلة معي نة من الزمن فلا تعكس على نحو صحيح الصورة الكاملة لاحتياجات المشاريع على فترة عدة سنوات.
At the same time, scope exists for complementarity, whereby issues considered in other organizations are examined from the particular perspectives of UNCTAD
وفي الوقت نفسه، هناك مجال للتكامل حيثما تكون القضايا المنظورة في منظمات أخرى موضع بحث من منظور اﻷونكتاد الخاص به
You're at a particular road junction.
فترى نفسك في مفترق طرق معين.
Listen at him. Getting so particular.
استمعوا إليه وهو يدقق في الأمور
At TIME
كل أيام الأسبوع
At the same time, subregional organizations are being revitalized and are focusing, in particular, on the development of infrastructure within their respective subregions.
وفي الوقت نفسه، يجري إحياء المنظمات دون اﻹقليمية التي تركز جهودها، بشكل محدد، على تنمية الهياكل اﻷساسية في المناطق دون اﻹقليمية التي يعمل فيها كل منها.
In particular, Mr. Gentles apos uncle supported his alibi defence, testifying that he had been home with him at the time in question.
وبوجه خاص، فإن عم السيد جنتلس أيد دفاعه بعدم التواجد في مكان وقوع الجريمة وشهد أنه كان في البيت معه وقت حدوث الجريمة.
At the present time, non Serbs in particular are subject to random violence without the benefit of police protection or investigation of incidents.
وفي الوقت الحاضر، يخضع غير الصربيين بوجه خاص للعنف العشوائي دون اﻻفادة من حماية تتيحها الشرطة أو من التحقيق في الحوادث.
So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time.
هذا الفطر، على وجه الخصوص، جذب انتباهنا على مر الوقت
Women and children are at particular risk.
ويتعرض النساء والأطفال للخطر، بوجه خاص.
Looking at one of these particular summaries,
بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ،
Blog communities centre around a particular issue and they usually have a time frame where they write around a particular issue.
ترتكز المدونات الجماعية حول موضوع معين وغالبا ما يكون لها إطار زمني للكتابة عن موضوع معين.
Time. How can you look at time?
الوقت, كيف يمكنك ان تنظر للوقت
At most, it looks at selected instruments that reflect particular priorities.
وعلى أكثر تقدير، يشار إلى بعض الصكوك لما يتعلق الأمر ببعض الأولويات.
At Specified Time
في الوقت المحدد
ED Time at.
وقت في
At what time?
في اي وقت
At that time
في ذلك الوقت

 

Related searches : Particular Time - At Any Particular - At Particular Risk - Any Particular Time - Time At - At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time - At Press Time