ترجمة "anti competitive effects" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Investments with significant anti competitive effects must be modified or blocked.
ومن الأهمية بمكان أن يتم تعديل أو منع الاستثمارات التي قد تخلف تأثيرات ضارة بالمنافسة.
This case is an example of cross border anti competitive mergers' spillover effects emanating from other jurisdictions.
49 هذه الحالة هي مثال على الآثار الممتدة العابرة للحدود، المترتبة على عمليات اندماج مانعة للمنافسة والنابعة من بلدان أخرى.
I. Anti competitive practices
أولا الممارسات المانعة للمنافسة
I. Anti competitive practices 4
أولا الممارسات المانعة للمنافسة 4 29 4
In the current case, the denial of access to port facilities by the dominant player has negative anti competitive effects in Jamaica.
وفي هذه الحالة، كان لقيام الجهة المهيمنة بمنع الوصول إلى منشآت الميناء تأثير سلبي مانع للمنافسة في جامايكا.
Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement
3 زامبيا القيود المانعة للمنافسة في مجال تصدير الأسمنت(4)
It is always a challenge for anti trust authorities to distinguish conduct that is anti competitive from conduct that is pro competitive.
وثمة تحد تواجهه دائما سلطات مكافحة الاحتكارات، وهو يتمثل في تمييز السلوك المانع للمنافسة عن السلوك المشجع للمنافسة.
Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement .6
3 زامبيا القيود المانعة للمنافسة في مجال تصدير الأسمنت 11 14 6
They include rules against monopolistic and anti competitive behaviour.
وتشمل قواعد ضد السلوك اﻻحتكاري والمناهض للمنافسة.
Some of the cases reviewed demonstrate that anti competitive practices such as collusion and abuse of dominance occur in a variety of sectors and that in many instances anti competitive practices involve a mixture of vertical and horizontal anti competitive practices.
وتبين بعض الحالات التي استعرضت أن الممارسات المانعة للمنافسة مثل التواطؤ وإساءة استغلال المركز المهيمن تحدث في مجموعة متنوعة من القطاعات، وأن الممارسات المانعة للمنافسة تشتمل في العديد من الحالات على مزيج من الممارسات الرأسية والأفقية المانعة للمنافسة.
Similarly, competition authorities are increasingly called upon to assess the potential anti competitive effects of mergers and acquisitions, that have either a domestic or an international dimension.
وبالمثل، فإن على السلطات المعنية بالمنافسة بصورة متزايدة تقييم الآثار المانعة للمنافسة التي يمكن أن تنجم عن عمليات الاندماج والشراء ذات البعد المحلي أو الدولي.
In developing countries in particular, an alert merger policy is important so that these transactions do not result in unilateral or collusive anti competitive effects, which would hinder the development process.
ومن الضروري، في البلدان النامية بصفة خاصة، اتباع سياسة حذرة تجاه عمليات الاندماج حتى لا تؤدي هذه الصفقات إلى تأثيرات أحادية أو تواطئية مانعة للمنافسة قد تعوق عملية التنمية.
This case illustrates the importance of public awareness campaigns in the detection of anti competitive conduct in developing countries and the beneficial effects that action by competition authorities may have in favour of consumers.
10 توضح هذه الحالة أهمية حملات التوعية العامة في كشف التصرفات المانعة للمنافسة في البلدان النامية، والفوائد التي يجنيها المستهلكون من الإجراءات التي تتخذها السلطات المعنية بالمنافسة.
If it does, the procedures thereafter are slightly different for anti competitive practices and consumer protection.
وإذا كان الأمر كذلك، تكون الإجراءات التي تتبع بعد ذلك مختلفة اختلافا طفيفا في حالة الممارسات المانعة للمنافسة عنها في حالة حماية المستهلك.
For instance, the FTC has not had any formal hearings or prosecutions under the anti competitive provisions.
فمن الأمثلة على ذلك أن اللجنة لم تعقد أية جلسات استماع أو جلسات مقاضاة رسمية في إطار الأحكام المتعلقة بالممارسات المانعة للمنافسة.
For those elections that have been genuinely competitive, researchers claim to have found evidence of positive effects.
ويزعم الباحثون، فيما يتصل بهذه الانتخابات التي اتسمت بالتنافس الحقيقي، أنهم توصلوا إلى أدلة تشير إلى تأثيرات إيجابية واضحة.
Monopolists and dominant firms, like Microsoft, can actually suppress innovation. Unless checked by anti trust authorities, they can engage in anti competitive behavior that reinforces their monopoly power.
ولم تمر استنتاجات شومبتر بلا معارضة. فالشركات المحتكرة والمهيمنة، مثل ميكروسوفت، من الممكن حقا أن تقمع الإبداع. وما لم تضبط سلطات مكافحة الاحتكار سلوك مثل هذه الشركات فقد تنخرط في سلوكيات معادية للمنافسة لتعزيز قوتها الاحتكارية.
The emergence of China and India presents both opportunities and challenges in terms of complementarity and competitive effects.
17 ويطرح صعود الصين والهند فرصا وتحديات من حيث التكاملية والتأثيرات التنافسية.
The Office prohibited the anti competitive behaviour and imposed a fine of CZK 313 million (approximately US 10.6 million).
وحظر المكتب السلوك المانع للمنافسة وفرض غرامة قيمتها 313 مليون كورونا تشيكية (حوالي 10.6 مليون دولار أمريكي).
The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices.
45 ومع ذلك، وجدت اللجنة أن هذه الشواغل هي مخاوف من المنافسة أكثر منها مخاوف من ممارسات فعلية مانعة للمنافسة.
Agreement Between the European Community and the Government of Japan concerning Cooperation on Anti Competitive Activities, Brussels, 10 July 2003
الاتفاق المبرم بين الاتحاد الأوروبي وحكومة اليابان بشأن التعاون في مكافحة الأنشطة المانعة للمنافسة، بروكسل، 10 تموز يوليه 2003.
Agreement Between the European Community and the Government of Japan concerning Cooperation on Anti Competitive Activities, Brussels, 10 July 2003.
الاتفاق المبرم بين الجماعة الأوروبية وحكومة اليابان بشأن التعاون في مجال الأنشطة المضادة للمنافسة، بروكسل، 10 تموز يوليه 2003.
Through these campaigns, competition authorities stimulate a culture of competition and make the public realize how harmful anti competitive practices are.
فمن خلال هذه الحملات، يمكن للسلطات المعنية بالمنافسة حفز ثقافة المنافسة وجعل الجمهور يدرك مدى الضرر الناجم عن الممارسات المانعة للمنافسة.
Instead, the parties undertake to apply their respective competition laws with the objective inter alia of avoiding adverse effects on trade and economic development, as well as the possible negative impact that anti competitive activities may have on the other Party's interests.
وبدلا من ذلك، يتعهد الطرفان بتطبيق قوانين المنافسة لدى كل منهما بهدف تفادي جملة أمور منها الآثار السلبية في التجارة والتنمية الاقتصادية، والأثر السلبي المحتمل الذي قد تخلفه الأنشطة المانعة للمنافسة في مصالح الطرف الآخر.
Other drugs with anti androgen effects include flutamide, and spironolactone, which can give some improvement in hirsutism.
مع أدوية أخرى مضادة للآثار الاندروجين تشمل flutamide وسبيرونولاكتون، وكلاهما يمكن أن تعطي بعض التحسن في الشعرانية.
This judgement has had dire consequences for the ability of the FTC to enforce the anti competitive practices provisions of the FCA.
وقد كانت لهذا الحكم نتائج وخيمة بالنسبة لقدرة اللجنة على إنفاذ تلك الأحكام من قانون المنافسة المنصفة المتعلقة بالممارسات المانعة للمنافسة.
Information about the quality of the service provided, which can also be use as an anti competitive weapon should also be more transparent.
وينبغي أيضا زيادة شفافية المعلومات المتعلقة بنوعية الخدمة المقدمة، والتي يمكن أن تكون أيضا أداة مانعة للمنافسة.
This fact, in itself, cannot be taken as definitive evidence of the presence of anti competitive practices in the market for international Internet connectivity.
37 ولا يمكن اعتبار هذه الحقيقة، في حد ذاتها، دليلا حاسما على وجود ممارسات مانعة للمنافسة في سوق التوصيل الدولي بشبكة إنترنت.
Some researchers have experimented with the use of tea tree oil, an antibacterial agent which also has anti inflammatory effects.
وقد جرب بعض الباحثين استخدام زيت شجرة الشاي، وهي عامل مضاد للبكتيريا التي لديها أيضا آثار مضادة للالتهابات.
Mr. BIELASHOV (Ukraine) said he looked forward to a universal commitment to eradicate the inhumane effects of anti personnel mines.
26 السيد بييلاشوف (أوكرانيا) قال إنه يتطلع إلى التزام عالمي باستئصال شأفة الآثار اللاإنسانية للألغام المضادة للأفراد.
The economists and the research officer deal almost exclusively with anti competitive practices, while the other staff members are responsible for the consumer protection measures.
وي عنى الأخصائيان الاقتصاديان وموظف البحوث، بصورة تكاد تكون حصرية، بالممارسات المانعة للمنافسة، بينما يتولى الموظفون الآخرون المسؤولية عن تدابير حماية المستهلك.
The EU Mexico Decision includes as one of its objectives the elimination of anti competitive activities by applying the appropriate legislation, so as to avoid adverse effects on trade and economic development, as well as the possible negative impact that such activities may have on the other party's interests.
وأحد أهداف قرار المجلس المشترك للاتحاد الأوروبي والمكسيك هو القضاء على الأنشطة المضادة للمنافسة عن طريق تطبيق التشريعات المناسبة، بغية تجنب الآثار الضارة على التجارة والتنمية الاقتصادية، وكذلك تجنب التأثير السلبي الممكن الذي قد تسببه هذه الأنشطة لمصالح الطرف الآخر.
It's competitive.
إنها مناف سة !
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Japan regarding Cooperation on Anti competitive activities, (Washington, D.C., 7 October 1999).
الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة اليابان بشأن التعاون في مكافحة الأنشطة المانعة للمنافسة (واشنطن دي سي، 7 تشرين الأول أكتوبر 1999).
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Japan Regarding Cooperation on Anti competitive Activities (Washington, DC, 7 October 1999).
الاتفاق المعقود بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة اليابان حول التعاون بشأن الأنشطة المانعة للمنافسة (واشنطن العاصمة، 7 تشرين الأول أكتوبر 1999).
When anti dumping measures are applied to Chilean products by a developed country, this is to me a policy with local effects.
وعندما يطبق بلد متقدم النمو تدابير مكافحة الإغراق على المنتجات الشيلية، فإن هذه بالنسبة لي سياسة تؤثر على الصعيد المحلي.
The US government already has adequate controls in place to review and block FDI from all countries, including China, that pose anti competitive and national security risks.
إن حكومة الولايات المتحدة لديها بالفعل الضوابط الكافية لمراجعة ومنع الاستثمار المباشر الأجنبي من كل الدول، بما في ذلك الصين، التي تفرض مخاطر تهدد القدرة التنافسية والأمن الوطني.
Indeed, there is little evidence of serious anti competitive practices that would warrant ex ante market regulation, at least not in the main markets for interconnection services.
والواقع أنه لا توجد أدلة كثيرة على أن هناك ممارسات خطيرة مانعة للمنافسة تبرر التنظيم المسبق للسوق، وعلى الأقل في الأسواق الرئيسية لخدمات التوصيل البيني.
National competitive examinations
الامتحانات التنافسية الوطنية
This case shows that in the absence of adequate evidence to prosecute anti competitive practices, developing countries may sometimes use other government policies to tackle a competition case.
14 هذه الحالة توضح أن عدم توفر الأدلة المناسبة للمقاضاة على الممارسات المانعة للمنافسة قد يجعل البلدان النامية تلجأ أحيانا إلى سياسات حكومية أخرى للتعامل مع قضية تتعلق بالمنافسة.
We are aware of the enormous importance of the Convention banning anti personnel landmines and its beneficial effects for international peace and security.
ونحن ندرك الأهمية البالغة للاتفاقية التي تحظر الألغام البرية المضادة للأفراد وآثارها المفيدة على السلم والأمن الدوليين.
Other important issues are the facilitation of MNP and the recognition of qualifications, and the elimination of anti competitive practices and of requirements for commercial presence, nationality or residency.
ومن بين القضايا الهامة الأخرى ما يلي تيسير انتقال الأشخاص الطبيعيين والاعتراف بالمؤهلات، وإزالة الممارسات المضادة للمنافسة والاشتراطات المتعلقة بالوجود التجاري أو الجنسية أو الإقامة.
Audiovisual services Certain business practices of distributors of audiovisual services give rise to concern about possible anti competitive behaviour, especially due to the vertical linkages between producers and distributors.
وقد تؤدي الممارسات المدرجة أدناه إلى تقويض القدرة التنافسية للبلدان النامية في توزيع الخدمات السمعية البصرية
Through their indiscriminate effects, anti personnel land mines predominantly affect the civilian population, causing death, injuries and the devastation of large areas of land.
وتضر هذه اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد نتيجة آثارها العشوائية بالسكان المدنيين مسببة المــــوت واﻹصابات وتدمير مناطق واسعة من اﻷراضي.
Is Finance Too Competitive?
هل يعاني التمويل من فرط المنافسة

 

Related searches : Anti-competitive Effects - Anti-inflammatory Effects - Anti-competitive Practices - Anti-competitive Behaviour - Anti-competitive Arrangements - Anti-competitive Activities - Anti-competitive Activity - Anti-competitive Agreements - Anti-competitive Consequences - Pro-competitive Effects - Anti Stress - Anti-semite - Anti-semitic