ترجمة "annulment application" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Annulment - translation : Annulment application - translation : Application - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2.3 In a judgement dated 27 January 1999, the Supreme Court rejected the application for annulment.
2 3 وفي حكم مؤرخ 27 كانون الثاني يناير 1999، رفضت المحكمة العليا طلب الإلغاء.
We're waiting for an annulment.
نحن بصدد إجراءات الطلاق
Yes. Annulment is a marvelous sensation!
نعم الإنفصال إحساس رائع!
I'm starting it with an annulment!
أنا ابدأ بطلب الطلاق!
To Nadia, who's reclaimed her freedom... to the annulment of her marriage... to the annulment of her husband...
إلي نادية التي إستعادت حريتها.. وأعلنت إنفصالها.. إنفصالها عن زوجها..
2.2 The author filed an application for judicial review and annulment with the Fifth Chamber of the Supreme Court, convening as a military chamber.
2 2 وقدم صاحب البلاغ طلب مراجعة قضائية ونقض أمام الغرفة الخامسة للمحكمة العليا، التي تفصل في القضايا العسكرية.
What's holding up the annulment, you slowpoke.
مالذى يبطىء اعلان فسخ الارتباط ايها الكسول
2.6 On 26 October 1998, the first author requested before the plenary session of the Constitutional Court the annulment of the proceedings in the amparo application.
2 6 وفي 26 تشرين الأول أكتوبر 1998، طلب صاحب البلاغ الأول من غرفة المحكمة الدستورية بكاملها إبطال القرارات الصادرة بشأن طلب الحماية.
You've made it evident by your threats of annulment.
و لقد جعلته جليا ... بــتهديداتك باعلان فسخ الارتباط
As far as I'm concerned, there's going to be no annulment.
وهى تبرهن على ذلك . فــبقدر اهتمامى لن يصبح هناك فسخ ارتباط
2.2 The author filed an application with the Supreme Court for judicial review and annulment, alleging violation of his right to the presumption of innocence and errors in the appraisal of evidence.
2 2 وقدم صاحب البلاغ طلبا إلى المحكمة العليا لكي تقوم بمراجعة قضائية للحكم الصادر ضده وإلغائه، مدعيا انتهاك حقه في افتراض البراءة، وارتكاب أخطاء في تقييم الأدلة.
The text that makes elected officials not liable to annulment nor accountable.
المظالم الإجتماعية أحاول فهم من أين تأتي. يظهر لي أنها برزت نتيجة لانعدام التحكم في السلطات،
That's the smartest thing you ever did, Westley, not to contest that annulment.
هذا اذكى شىء فعلته يا وستلى عدم المناضلة فى سبيل هذا الارتباط
As with Al Qadi's case, the final decision on the annulment sought is pending.
ولم يصدر القضاء حكمه النهائي في طلب الإلغاء على غرار دعوى القاضي.
One day she sent me 600,000 lire to give to the monsignor for the annulment.
في أحد الأيام, أرسل ت لي 600 ألف ليرة لأعطيها للأسقف كي يفسخ زواجنا.
Although the suspension decision has been rejected, a final decision on the requested annulment is pending.
ورغم أن قرار الوقف قد رفض، لم يصدر القضاء حكمه النهائي في طلب الإلغاء.
Details concerning the annulment of marriage, as well as the right to receive compensation, were given.
وقدمت أيضا بعض التفاصيل الخاصة بفسخ الزواج وحق المرأة في أن تتلقى تعويضات عن ذلك.
208. Instances of improper application of the law include annulment of proceedings when the proper course of action was referred to a higher court (case No. SORC 632), erroneous order for the arrest of the wrong person (case No. ORSM 595).
٢٠٨ تشمل اﻷمثلة على التطبيق غير السليم للقانون إبطال الدعوى عندما يشير السير السليم لﻻجراءات الى محكمة أعلى )الحالة رقم (SORC 632، واصدار أمر خاطئ للقبض على الشخص الغلط )الحالة رقم (ORSM 595.
In this case, the annulment proceedings instituted before the Bordeaux Administrative Court of Appeal were still pending.
وفي هذه القضية، كانت دعوى الإلغاء المقامة أمام محكمة الاستئناف الإدارية في بوردو ما زالت قيد النظر.
If they find out I slept under the same roof, she could have problems with the annulment.
وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة
This, too, is reminiscent of Algeria in 1992, when most European governments supported the annulment of the Islamists electoral victory.
وهذا أيضا يذكرنا بما حدث في الجزائر في عام 1992، عندما دعمت أغلب الحكومات الأوروبية إلغاء الفوز الانتخابي الذي حققه الإسلاميون.
Consequently, the appellant has failed to discharge the burden of proof and therefore the relevant ground of annulment is dismissed .
وبناء عليه، لم يتحمل المد عي عبء الإثبات وبالتالي ي رفض سبب الإلغاء .
The Supreme Court could hear motions for annulment or appeals against judgements handed down in the civil, criminal or administrative courts.
وأضاف أن المحكمة العليا ذات صﻻحية لسماع طلبات الغاء أو استئناف اﻷحكام الصادرة عن المحاكم المدنية أو الجنائية أو اﻻدارية.
Since that time, the documentation includes items such as Henry VIII of England's request for a marriage annulment, and letters from Michelangelo.
منذ ذلك الوقت, التوثيق يشمل اشياء مثل طلب هنري الثامن ملك إنجلترا الغاء الزواج, وخطابات من مايكل انجلو.
Then we get a quick annulment, he makes a nice settlement on me and I keep gettin' those alimony cheques every month.
ثم يحدث الطلاق بيننا ثم أنال نفقاتي وأستلم منه تلك النفقات شهريا
application
تطبيق
Application
اختبار تطبيق
Application
تطبيقName
Application
التطبيق
Application
التطبيق
Application
تطبيق
Application
تطبيقDescription
Application
تطبيق
Application
التطبيق
Application
تطبيق
Application
تطبيق
Application
تطبيق
Vietnamese citizens, men and women alike, have the right to retain their Vietnamese nationality after marriage, divorce or annulment of illegal marriage with foreigners.
ويحق للمواطنين الفييتناميين، رجالا ونساء، على قدم المساواة، الاحتفاظ بجنسيتهم الفييتنامية بعد الزواج أو الطلاق أو فسخ الزواج غير القانوي مع أجانب.
Select Application
اختر تطبيق
Selected application
التطبيق المختار
Application papers.
سوء أوضاع التدريب بأجر وأوضاع المتدربين في ألمانيا
Choose Application
إختر التطبيق
Practical application.
التطبيق العملي.
(1) Application
(1) التطبيق
Other application
تطبيق آخر

 

Related searches : Application For Annulment - Annulment Process - Annulment Proceedings - Annulment Agreement - Annulment Action - Marriage Annulment - Annulment Decision - Contract Annulment - Action Of Annulment - Plea For Annulment - Request For Annulment - Action For Annulment - Actions For Annulment