ترجمة "ابطال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انتم ابطال كل يوم | You are heroes every day |
ابطالنا هم من ابطال البشر . | Our heroes are human heroes. |
هيا يا ابطال الي المباراه | Come on, chaps. Back to the game. |
تم ابطال مفعول ثلاث قنابل أخرى. | Three other bombs were defused. |
مجموعه فوكس , حول , انتهى ابطال , طالبى النصر | Fragile Fox, over and out. Heroes. |
تسطيعون ان تكون ابطال بسلطة فواكه على صدركم | You can be the heroes, the guys with fruit salad on your chest. |
وانا بطليموس احد ابطال الاسكندر والفرعون التالى لمصر | And I, Ptolemy, companion of Alexander, later Pharaoh of Egypt, |
ولكن من وجهة نظري ان اخصائي الاشعة هم ابطال | But in my view, the radiologists are heroes. |
في اكتوبر 2010 سيتحد ابطال العدالة بأمريكا مع الـ99 | In October 2010, the Justice League of America will be teaming up with The 99. |
فانه يصير ابطال الوصية السابقة من اجل ضعفها وعدم نفعها. | For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness |
فانه يصير ابطال الوصية السابقة من اجل ضعفها وعدم نفعها. | For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. |
ولا حد هيروح للبنات دول بيوتهم و يقولهم انتو ابطال | No one will visit these girls' homes to tell them they are heroines. |
إذا كان البرلمان ابطال الفيتو الرئيس يجب أن يوقع على مشروع القانون. | If the parliament agrees on his proposals, the President must sign the bill. |
لانه لم يكن يستطيع أن يشذبهم يبدو كأحد ابطال الكاتب بيلي كونولي | He hasn't been able to shave a sort of Billy Connolly figure. |
كانت زوجتي بقربي .. كانت بناتي يقفن مثل ابطال السينما على طول الجسر | I was on crutches, my wife was next to me, my girls were doing these rockstar poses up ahead. |
وبقية عدد قسي ابطال بني قيدار تقل لان الرب اله اسرائيل قد تكلم | and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few for Yahweh, the God of Israel, has spoken it. |
وبقية عدد قسي ابطال بني قيدار تقل لان الرب اله اسرائيل قد تكلم | And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished for the LORD God of Israel hath spoken it. |
فيه الرجل الوطواط سوبر مان والمراة الخارقة وبطلنا من السعودية من ابطال ال99 | On that cover you see Batman, Superman and a fully clothed Wonder Woman with our Saudi member of The 99, our Emirati member and our Libyan member. |
كما تحصلوا على مركز الوصيف في كأس ابطال أوروبا مرتين عامي 2005 و 2006. | They have also been the runner up in the IIHF European Champions Cup twice, in 2005 and 2006. |
ومعظم ما تشاهدونه,هذا مقتطف من النساء ابطال صوره,التصوير, اخذت الواحدة تلو الاخرى. | And most of what you see that's a trailer from Women Are Heroes its images, photography, taken one after the other. |
ويبدو أن مثل ابطال الرقص هؤلاء اختفوا ، نوعا ما كخلفية لنجوم البوب والموسيقى والفيديو | And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. |
وهذا الشح الفدائي كاد يؤدي الى اوسلو 2 ولربما ابطال اوسلو 2 قد يكونوا الحمساويين . | The infrequency of operations all but led to Oslo 2, and maybe Hamas supporters were the real champions of those accords. |
وهي تقوم أيضا بدور المحكمة الدستورية، ولها سلطة ابطال القوانين اذا ما وجدتها غير دستورية. | It also played the role of a constitutional court and had the power to annul laws if they were found to be unconstitutional. |
فيه الرجل الوطواط سوبر مان والمراة الخارقة وبطلنا من السعودية من ابطال ال99 والبطل الاماراتي والليبي | On that cover you see Batman, Superman and a fully clothed Wonder Woman with our Saudi member of The 99, our Emirati member and our Libyan member. |
انا اشعر انني احد ابطال قصص هارلن إيلسون تلك التي بعنوان يجب ان اصرخ ولكن لا فم لدي | I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled I Have No Mouth and I Must Scream. |
و قد اثبت التحليل النفسي إرتباكه بين العالم الإفتراضي و الحقيقي , و توحده مع ابطال الألعاب العنيفة التي يدمنها . | He was analyzed as being confused between imagined space and the real world, and to identify game characters with himself. |
وهي ما يريد الجسم فعله. اعتقد جازمة ان جسم الانسان، ذكي جدا جدا، ولا نستطيع ابطال ما يود الجسم عمله. | I really believe that the human body is very, very smart, and we can't counteract something the body is saying to do. |
وقد استطعنا ان ندخل للذهن الغربي بعبارة في شهر رمضان المقبل .. سيكون لدى العالم ابطال جدد كان هذا في عام 2005 | And we entered Western consciousness with a tagline Next Ramadan, the world will have new heroes, back in 2005. |
وسئله ان كان يريد حبوب الافطار العضوية المقمرة ام تلك المغطسة بالكراميل .. والتي يوجد على علبتها صورة احد ابطال الكرتون الكبار .. | He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes you know, the one with the big striped cartoon character on the front. |
وتنفذ المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وقفا اختياريا غير محدد المدة لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد غير المزودة بقدرة على التدمير الذاتي أو ابطال المفعول ذاتيا. | The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is implementing an indefinite moratorium on the export of anti personnel land mines that do not have a self destructing or self neutralizing capability. |
اذ أن مجلس مدينة تالين بصدد اتخاذ قرار يتم بموجبه ابطال جميع أسس اﻻقامة هناك، بما في ذلك حق اﻻقامة الدائمة، بالنسبة الى العسكريين والعاملين في المؤسسات التابعة لوزارة الدفاع الروسية. | The Tallin City Council is taking a decision which declares as invalid all the grounds for residence there, including residence permits, for servicemen and employees of enterprises belonging to the Ministry of Defence of the Russian Federation. |
في TEDxRotterdam، بارت ويتجنس يتحدث حول مشروعه غير العادي تدريب الجرذان لتتعرف على الألغام الأرضية. يظهر مقاطع لـ ابطال الجرذان في العمل، و يعرض المرحلة الاولية لعمله المقبل تعليمهم تشخيص السل في المختبر. | At TEDxRotterdam, Bart Weetjens talks about his extraordinary project training rats to sniff out land mines. He shows clips of his hero rats in action, and previews his work's next phase teaching them to turn up tuberculosis in the lab. |
٣٨ وستشرع اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج ﻹزالة اﻷلغام يشمل مسحا لمواقعها الموجودة وحملة لتوعية المشردين والﻻجئين بشأنها وبرنامج تدريب في مجال ابطال مفعولها تستفيد منه قوات سﻻح الهندسة التابعة للحكومة وللجبهة الوطنية الرواندية. | 38. The United Nations will initiate a mine clearance programme, including a survey of existing locations, a mine awareness campaign for displaced persons and refugees and a training programme in mine deactivation for the government and RPF engineer forces. |
quot واذ تﻻحظ اﻻعتراف بجهود ابطال مفعول اﻷلغام في أمريكا الوسطى، الوارد في قرار الجمعية العامة 119 1(XXII 0 92)( واذ تشيد بهذه الجهود والجهود اﻷخرى التي تبذل حاليا في سبيل ازالة اﻷلغام، | quot Noting the recognition of mine deactivation efforts in Central America contained in AG RES.1191 (XXII O 92), and commending these and other efforts at mine clearing that are being carried out, |
دوري أبطال أوروبا (يشار إليها عادة باسم دوري أو ببساطة ابطال أوروبا في تاريخيا فيما بعد مسابقة كأس الاتحاد الأوروبي) هو السنوية لكرة القدم كأس رابطة المنافسة التي تنظمها الاتحاد الأوروبي منذ عام 1955 لأندية كرة القدم في أوروبا. | The UEFA Champions League, (usually referred to as simply the Champions League or historically as the European Cup), is an annual association football cup competition organised by UEFA since 1955 for the top football clubs in Europe. |
في ال26 من ابريل من عام 2010 وقد قال باراك اوباما انه من بين جميع المبادرات التي حدثت بدءا من ذهابه الى القاهرة والتي خاطب بها العالم الاسلامي فان المبادرة الاكثر إبداعا كانت مبادرة الـ 99 بطلا مع ابطال العدالة الامريكيين | On April 26, 2010, President Barack Obama said that of all the initiatives since his now famous Cairo speech in which he reached out to the Muslim world the most innovative was that The 99 reach back out to the Justice League of America. |
١٦ ويعد فريق الخبراء حاليا، على سبيل اﻷولوية، مقترحات محددة لتعديل البروتوكول الثاني لﻻتفاقية بغرض تشديد الحظر أو التقييد المفروضين على استعمال اﻷلغام والشراك الخداعية واﻷجهزة اﻷخرى التي ﻻ يمكن اكتشافها وغير المزودة بقدرة على التدمير الذاتي أو ابطال المفعول ذاتيا. | 16. The Group of Experts is preparing, on a priority basis, specific proposals for amendments to Protocol II of the Convention for the purpose of strengthening prohibitions or restriction on the use of mines, booby traps and other devices, particularly those that are not detectable and self destructing or self neutralizing. |
على الرغم من هذا، نجح في تسجيل ثلاثة أهداف الهدف الأول له مع روما في الفوز 1 0 ضد سيينا يوم 28 يناير 2007، والهدف الأول له في دوري ابطال أوروبا خلال مباراة الدور ربع النهائي 2 1 ضد مانشستر يونايتد في 4 أبريل 2007. | Despite this, he succeeded in scoring three goals his first goal for Roma in the 1 0 victory against Siena on 28 January 2007, his first goal in the UEFA Champions League during the quarter finals match 2 1 victory against Manchester United on 4 April 2007. |
واكره أن أقول ذلك. لكن يبدو كأن خلية العضل، لكثرة استخدامها، قد تاقلمت بشكل اسرع من باقي انسجة الجسم للاستجابه للضرر، لضبط عملية الترميم والقدره على انهائها بدق ه وهي ما يريد الجسم فعله. اعتقد جازمة ان جسم الانسان، ذكي جدا جدا، ولا نستطيع ابطال ما يود الجسم عمله. | And I hate to say that. But it seems as though muscle cell, possibly because of all its use, has adapted faster than other body tissues to respond to injury, to fine tune this repair response and actually be able to finish the process which the body wants to finish. I really believe that the human body is very, very smart, and we can't counteract something the body is saying to do. |