ترجمة "annual vat return" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT)
المرحلــة اﻷولى القائمة )ض ق م ٨ في المائة( المرحلـــة الثانية تبدأ في ١ نيسان أبريل ١٩٩٥ )ض ق م ١٧,٥ في المائة(
introduction of VAT on domestic fuel
فرض ضريبـــة القيمة المضافة )ض ق م( على الوقود المنزلي
introduction of VAT on domestic fuel
فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي
VAT is not included in these figures.
وﻻ تشمل هذه اﻷرقام ضريبة القيمة المضافة.
Northern Cyprus, like Turkey, offers a 2.5 percentage point refund on VAT, compared to the standard VAT rate of 13 .
فتعرض شمال قبرص، ومثلها تركيا، إعادة 2.5 نقطة مئوية من ضريبة القيمة المضافة، مقارنة بالنسبة المعتادة لضريبة القيمة المضافة، وهي 13 .
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists .
ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة VAT Refund for Tourists ( رد ضريبة القيمة المضافة للسو اح ).
During those two decades, your annual average return would have been more than 16 .
فأثناء هذين العقدين كان متوسط عائدك السنوي ليتجاوز 16 .
It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT.
وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة.
The VAT increase will hurt, but there was no other way.
صحيح أن زيادة ضريبة القيمة المضافة سوف تكون مؤلمة، ولكن لم يكن هناك أي وسيلة أخرى.
The value added tax (VAT) is applicable to most of the commodities and services.
إضافة ضريبة القيمة ( VAT) تنطبق على معظم السلع والخدمات.
The compound annual rate of return for the 45 year period ending 31 March 2005 was 8.6 per cent.
ويبلغ المعدل السنوي المركب للعائدات لفترة 45 سنة المنتهية في 31 آذار مارس 2005، 8.6 في المائة.
Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT.
وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، ومهل ضريبة الشركات التي تم ترشيدها والسلع اﻷساسية المعفاة من ضريبة القيمة المضافة.
(d) Staff members placed during the UNDP annual reassignment exercise will return to UNDP upon expiry of the special secondment arrangement
)د( يعود الموظفون الذين يتم تنسيبهم في خﻻل ممارسة إعادة اﻻنتداب السنوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى البرنامج اﻹنمائي بمجرد انتهاء ترتيب اﻻعارة الخاصة
Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts.
فقد تبنت بعض الدول النامية نظاما ناجحا لإعادة ضريبة القيمة المضافة إلى المستهلكين الذين يجمعون الإيصالات الرسمية.
Considering VAT increases, along with salary, pension and benefit cuts, some basic goods are becoming less affordable.
كما لو أننا في ميدان التحرير في مصر، سيناريو الانتفاضات الشعبية والعمل على إسقاط مبارك.
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand.
86 تفرض على السلع والخدمات في تايلند ضريبة قيمة مضافة حكومية نسبتها 7 في المائة.
In addition, 12.4 million was due in VAT from the Palestinian Authority as at 31 December 2004.
وعلاوة على ذلك، كان على السلطة الفلسطينية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 مبلغ مستحق الدفع قدره 12.4 مليون دولار من ضريبة القيمة المضافة.
These investors do not view the 7 annual return on stocks as an average expectation, with downside risks counterbalanced by upside opportunities.
ولا ينظر هؤلاء المستثمرون إلى العائد السنوي بنسبة 7 على الأسهم باعتباره توقعا متوسطا، مع موازنة مخاطر الجانب السلبي بفرص الجانب الإيجابي.
Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return.
وبخلاف هذا البرنامج الأخير، فإن علاوة العمل خصم ضريبي ويكفي ملء كشف ضريبة الدخل للحصول عليها.
In particular, the US should consider introducing a value added tax (VAT), widely used in other industrialized countries.
ويتعين على الولايات المتحدة هنا أن تفكر في فرض ضريبة القيمة المضافة، المستخدمة على نطاق واسع في غيرها من البلدان الصناعية.
Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?
ما بال لباسك محمر وثيابك كدائس المعصرة.
Am I to be dropped into a vat of molten steel and become part of a new skyscraper?
.... هل ستلقوا بى فى صندوق من الحديد أم سأصبح جزء من ناطحة سحاب جديدة
This 6.9 annual average return has since been referred to as Siegel s constant, as if Siegel had discovered a new law of nature.
ومن هنا فقد أطلق على هذا المتوسط السنوي للعائدات بواقع 6.9 ثابت سيجل ، وكأن سيجل قد اكتشف قانونا جديدا من قوانين الطبيعة.
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
So we opened this place. And this is a vat that we fill with treasures that students dig in.
إذا فقد فتحنا هذا المكان. وهذا برميل الذي سيملىء بالكنوز التي سيبحث عنها التلاميذ
So we opened this place. And this is a vat that we fill with treasures that students dig in.
إذا فقد فتحنا هذا المكان. وهذا برميل
However, there is a VAT refund scheme for tourists, who may claim the refund on certain items purchased in Thailand.
بيد أنه يوجد نظام لرد ضريية القيمة المضافة للسواح، الذين يمكنهم أن يطالبوا برد تلك الضريبة فيما يتعلق بأصناف معينة مشتراة من تايلند.
In early 1993, the inflation rate increased slightly, resulting in part from the one time hike in the VAT rate.
وفي أوائل عام ١٩٩٣، حدث ارتفاع طفيف في معدل التضخم، يرجع في جزء منه الى حدوث زيادة كبيرة غير متكررة في معدل ضريبة القيمة المضافة.
First, the prices that the traveler sees are generally increased by value added tax (VAT), which is universal in Europe but unknown in the US. Remove the VAT, which is typically 15 or more, and the prices in Europe are similar to those in the US.
السبب الأول أن الأسعار التي يراها الزائر تزيد عليها ضريبة القيمة المضافة، وهي ضريبة شاملة في أوروبا ولكنها غير معروفة في الولايات المتحدة. وإذا أزلنا ضريبة القيمة المضافة، وهي عادة 15 أو أكثر، تصبح الأسعار في أوروبا مماثلة لتلك في الولايات المتحدة.
Annual standard costs Estimated total annual cost
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
To improve vaccination coverage, raising VAT (Vesicle amine transporters) coverage for pregnant women from 40 per cent to 95 per cent.
تحسين التغطية باللقاحات عن طريق زيادة معدل تغطية المرأة الحامل باللقاحات من 48 في المائة إلى 95 في المائة
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
The automaker reported the largest annual loss in company history in 2006 of 12.7 billion, and estimated that it would not return to profitability until 2009.
لصناعة السيارات عن أكبر خسارة سنوية في تاريخ الشركة في عام 2006 من 12.7 مليار دولار، وقدر أنه لن يعود إلى الربحية حتى عام 2009.
Guidance has been issued on headquarters inventory control. Field offices are required to check project procurement orders against the annual inventory return from the executing agency.
يتطلب اﻷمر قيام المكاتـــب الميدانيــة بمراجعة أوامر مشتريات المشاريع على نتائج أعمال الجرد السنوية الواردة من الوكالة المنفــذة.
In Europe, efficiency would be enhanced by a unified VAT rate, instead of creating distortions by charging different rates for different goods.
وفي أوروبا يمكن تعزيز الكفاءة من خلال معدل موحد لضريبة القيمة المضافة بدلا من خلق التشوهات من خلال فرض معدلات مختلفة على السلع المختلفة.
This improvement was in part due to the reimbursement by the Palestinian Authority of value added tax (VAT) owed from prior years.
ويعزى هذا التحسن في جانب منه إلى تسديد السلطة الفلسطينية لضريبة القيمة المضافة المستحقة الدفع من السنوات الماضية.
At 30 June 2005, the total amount of VAT still due to the Agency from the Palestinian Authority was approximately 7.4 million.
وفي 30 حزيران يونيه 2005، بلغ إجمالي ضريبة القيمة المضافة المستحق ردها إلى الوكالة من السلطة الفلسطينية 7.4 مليون دولار تقريبا .
(b) The average of the real rates of return of the investments over the last 10 years has been considerably greater than the 3 per cent real return assumption used in the Regular Valuation, with the average annual real rate of return over the last 34 years having reached 3.5 per cent
)ب( أن متوسط المعدﻻت الحقيقية لعائد اﻻستثمار على مدى السنوات العشر الماضية كان أعلى بكثير من النسبة المفترضة للعائد الحقيقي البالغة ٣,٠ في المائة المستخدمة في التقييم الدوري، إذ بلغ متوسط المعدل الحقيقي السنوي للعائد على مدى السنوات اﻷربع والثﻻثين الماضية ٣,٥ في المائة
This research shows that portfolio managers place larger bets on firms that have directors who are their college friends and acquaintances, earning an 8 excess annual return.
ويبين هذا البحث أن مديري المحافظ الاستثمارية يراهنون بقدر أعظم من الثقة على شركات يديرها أشخاص من أصدقائهم ومعارفهم من أيام الدراسة الجامعية.
This document, along with Finland apos s annual information exchange document were annexed to the Finnish return for the Register of Conventional Arms for the year 1993.
وأرفقت هذه الوثيقة ووثيقة تبادل المعلومات السنوية لفنلندا بتقريرها الرسمي الوارد في سجل اﻷسلحة التقليدية لعام ١٩٩٣.
Since the return of democracy we have had an average annual growth of more than 6.5 per cent with a very low unemployment rate and controlled inflation.
ومنذ عودة الديمقراطية كان لدينا متوسط نمو سنوي يزيد على ٦,٥ في المائة مع نسبة بطالة منخفضة للغاية وتضخم متحكم به.
Return her or else! Return her?
اعد من
When governments think about the difficult task of raising taxes, they usually think about income tax, business taxes, and value added tax (VAT).
عندما تدرس الحكومات المهمة الصعبة المتمثلة في زيادة الضرائب، فإنها تفكر عادة في ضريبة الدخل، والضرائب التجارية، وضريبة القيمة المضافة.

 

Related searches : Annual Return - Submit Vat Return - Monthly Vat Return - Vat Tax Return - Preliminary Vat Return - Advance Vat Return - File Vat Return - Vat Return Form - Interim Vat Return - File Annual Return - Total Annual Return - Last Annual Return - Annual Return Date - Average Annual Return