ترجمة "allowed to recover" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Allowed - translation : Allowed to recover - translation : Recover - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It was write offs and devaluations, not austerity programs, that allowed bond prices to recover.
كان تعافي أسعار السندات راجعا إلى الشطب وخفض قيمة العملة، وليس برامج التقشف.
She'll recover. She'll recover.
سوف تتعافى سوف تتعافى
It's trying to recover.
الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته
How to Fail to Recover
كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية
recover
بعيد
It'll help you to recover.
سوف يساعدك فى أن تتعافى
You have to recover from those.
و هي , مثلا , كل شئ يشير
And it motivated me to recover.
عن كيفية عيشتنا لحياتنا. وقد حفزتني لكي أستعيد صحتي
To recover our peace of mind.
لإستعادة راحة بالنا
But I'll recover.
لكنني سأتجاوز الأمر
It helps to recover your memory too...
وهذا سيساعد على استعاده ذاكرتك أيضا...
They're designed to recover from an injury.
لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات
When people slip, they try to recover.
، عندما ينزلق الناس يحاولون الإنتصاب
Push the RECOVER button
تضغط على الزر استعادة
I shall never recover.
لن أتعافـى
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover.
ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي.
It took me eight years to completely recover.
والتي هي ملاك حقيقي في حياتي. لقد استغرق الأمر مني ثمان سنوات لكي أشفى تماما
It's gonna take time for him to recover.
إن شفاءه سوف يستغرق وقتا
And what steps were taken to recover it?
و ما هى الخطوات التى اتبعت لإستعادتها
You will need time to recover your strength.
ستحتاجنى لاسترداد قوتك
The tree can easily recover.
يمكن للشجرة التعافي بسهولة
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل
The average time to recover is one to six months.
ويتراوح متوسط الفترة اللازمة للشفاء من شهر إلى ستة أشهر.
It is easy to recover and return to making parts
فمن السهل التعافي والعودة إلى صنع الأجزاء
Now I'll have to recover from that disgusting sight
ل ف ني في ملاية، مثل المومية
It'll be hard for him to recover like that.
سيكون من الصعب عليه التعافي بهذا الشكل
Everybody lost faith in me being able to recover.
فالكل فقد الأمل في شفائي
I'll try to recover my position as your champion.
سأحاول استعادة موقفى كالبطل بالنسبة لك
I'll give you the opportunity to recover your senses.
سأعطيك فرصة لتشفى من أفكارك
How can America recover international legitimacy?
وهو في الحقيقة انعكاس سيئ لدولة تخسر صورتها الطيبة أمام العالم.
That is because I recover quickly.
حسنا هذا... هذا لأنني تعافيت سريعا
You'll recover some of your verve.
عليك أن تستعيد بعضا من حيوي تك.
The government is unlikely to recover its investment anytime soon.
ومن غير المرجح أن تسترد الحكومة استثماراتها في أي وقت قريب.
They will be quicker to recover their levels of employment.
ولسوف تتمكن هذه البلدان من استعادة مستويات تشغيل العمالة بسرعة أكبر.
The US and global economy will recover, to be sure.
لا شك أن اقتصاد الولايات المتحدة، والاقتصاد العالمي، سوف يتعافى.
Economy has been destroyed and might take years to recover.
انهار الاقتصاد وقد ي ق تض ي ت عافيه سنوات.
(a) Establishing legal and effective mechanisms to recover misappropriated funds
)أ( إنشاء آليات قانونية فعالة ﻻستعادة اﻷموال، المختلسة
The word recovery Means to remove the doubt, recover , improve .
كلمة التأهيل و تعنى, ازالة الشك, التحسين, التعافى
Just given the ciphertext the attack that can recover the decryption key and therefore recover the original plaintext.
الهجوم. فقط بالنظر إلى النص المشفر ل الهجوم الذي يمكن استرداد مفتاح فك التشفير
Or they wouldn't have gone to such lengths to recover the negative.
او انهم لم يذهبوا الى هذا الحد ليستعيدوا النيجاتيف
It was write offs and devaluations, not austerity programs, that allowed bond prices to recover. In the Greek case, creditors have yet to accept the need for write offs, and European governments have provided them with no incentives to do so.
كان تعافي أسعار السندات راجعا إلى الشطب وخفض قيمة العملة، وليس برامج التقشف. وفي حالة اليونان فلا يزال على الدائنين أن يتقبلوا الحاجة إلى شطب الديون، ولكن الحكومات الأوروبية لم تقدم لهم الحوافز اللازمة لدفعهم على ذلك.
This was why my government sought to recover stolen state property.
وهذا هو السبب الذي جعل الحكومة تسعى إلى استرداد أملاك الدولة المسروقة.
The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment.
ورفع المشتري دعوى ضد الوسيط النمساوي لاسترداد المبلغ المدفوع مقدما .
Her nerves began to recover from the shock they had received.
بدأت اعصابها للتعافي من الصدمة التي تلقوها.
And that's good news, so we need to recover that structure.
وهذا خبر جيد. إذن فنحن نريد أن نستعيد هذا التنظيم.

 

Related searches : To Recover - Allowed To - Seeking To Recover - Help To Recover - To Recover Something - Sought To Recover - Yet To Recover - Need To Recover - Inability To Recover - Attempt To Recover - Unable To Recover - Entitled To Recover