ترجمة "adjudication of disputes" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Adjudication - translation : Adjudication of disputes - translation : Disputes - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Greater reliance on subcontracting is limited by unpredictable adjudication of contract disputes and inadequate protection of intellectual property. | واﻻعتماد بقدر أكبر على التعاقد من الباطن محدود بسبب عدم القدرة على التنبؤ باﻷحام القضائية في المنازعات التعاقدية، وعدم كفاية حماية الملكية الفكرية. |
Once PTA based DSMs are established, however, adjudication of disputes will reflect asymmetries of power, benefiting the stronger trade partner. | ولكن بمجرد تأسيس آليات تسوية المنازعات استنادا إلى اتفاقيات التجارة التفضيلية، فإن البت في المنازعات سوف يعكس التباين في القوة، على نحو يفيد الشريك التجاري الأقوى. |
International adjudication | المسائل الدولية التي قام بالفصل فيها |
Prosecution, adjudication and sanctions | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات |
78. Her delegation hoped that at its next session, the Special Committee could consider the question of enhancing the role of the International Court of Justice in the peaceful adjudication of disputes. | ٧٨ واسترسلت قائلة إن وفدها يأمل أن تتمكن اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة من النظر في مسألة تعزيز دور محكمة العدل الدولية في الفصل في المنازعات بصورة سلمية. |
In this regard, Kenya urges the full exploitation of the potential of the International Court of Justice in the adjudication of disputes between States as a potential transparent and cost effective means of conflict resolution. | وفي هذا السياق، تحث كينيا على اﻻستخدام الكامل لطاقة محكمة العدل الدولية في الفصل في النزاعات بين الدول بصفتها وسيلة ممكنة لحل الصراعات تتميز بالوضوح وكفاءة التكاليف. |
Criminal procedure is the adjudication process of the criminal law. | الإجراءات الجنائية هي عملية إصدار الأحكام القضائية في القانون الجنائي. |
Backlogs in the adjudication and execution of court cases are increasing. | 28 وهناك متأخرات متراكمة متزايدة في الفصل في قضايا المحاكم وتنفيذها. |
47. The International Institute of Space Law (IISL) included on its list of selected topics to be considered during the period 1993 1994, the topic entitled quot Adjudication and arbitration of disputes regarding space activities quot . | ٧٤ وأدرج المعهد الدولي لقانون الفضاء في قائمته للموضوعات المختارة التي سينظر فيها خﻻل الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤، موضوعا عنوانه quot الحكم والتحكيم في المنازعات المتعلقة باﻷنشطة الفضائية quot . |
All infractions are amenable before the Supreme Court for adjudication. | ويمكن عرض جميع المخالفات على المحكمة العليا للفصل فيها. |
Furthermore, the Spratly Islands dispute should be resolved through international adjudication. | ولابد فضلا عن ذلك من حل النزاع حول جزر سبراتلي بواسطة التحكيم الدولي. |
During the pre adjudication phase, he might also act as a conciliator. | ومن ناحية أخرى، فإن اﻹجراء يتسبب في تكاليف وتأخيرات إضافية. |
Settlement of disputes | تسوية المنازعات |
Settlement of disputes | تسوية النـزاعات |
Settlement of disputes | تسوية النزاعات |
Another suggestion was to distinguish between disputes concerning the lawfulness of countermeasures, disputes related to crimes, and other disputes. | ومن المقترحات اﻷخرى، التمييز بين المنازعات المتعلقة بقانونية التدابير المضادة، والمنازعات المتصلة بالجرائم، وغير ذلك من المنازعات. |
Of course, those provisions reflected political realities, since Governments approached new avenues of international adjudication with considerable circumspection. | وهذه اﻷحكام تعكس، طبعا، الحقائق السياسية، باعتبار أن الحكومات تقترب من السبل الجديدة للمحاكمة الدولية بحذر بالغ. |
Counting will be followed by a complaints and adjudication period, and then by the certification of results. | وستتلو عملية عد الأصوات فترة لتقديم الشكاوى والبت فيها، ثم بعد ذلك التصديق على النتائج. |
Pacific settlement of disputes | تسوية المنازعات سلميا |
Peaceful settlement of disputes | تسوية المنازعات بالوسائل السلمية |
IV. Settlement of disputes | رابعا تسوية المنازعات |
Friendly settlement of disputes | واو تسوية المنازعات وديا |
Settlement of commercial disputes | تسوية المنازعات التجارية |
Settlement of commercial disputes | الدورة الثالثة والأربعون |
Pacific settlement of disputes | تسوية المنازعات بالوسائل السلمية |
Peaceful resolution of disputes | تسوية المنازعات سلميا |
16. Settlement of disputes. | ٦١ تسوية المنازعات. |
III. SETTLEMENT OF DISPUTES | ثالثا تسوية المنازعات |
The court had to interrupt the adjudication twice to establish the mental capacity of one of the co accused. | واضطرت المحكمة إلى وقف النظر في الدعوى مرتين لتقرير الحالة العقلية لأحد المتهمين. |
This has led to a ratcheting up of tensions, in particular between China and the United States, with Secretary of State Hillary Clinton stressing that the Obama administration is now ready to step in and help ensure the fair adjudication of disputes relating to the South China Sea. | ولقد أدى هذا إلى تصعيد التوترات، وبصورة خاصة بين الصين والولايات المتحدة، في ظل تأكيد وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون على أن إدارة أوباما على استعداد تام للتدخل الآن والمساعدة في ضمان التحكيم القضائي النزيه في المنازعات المتعلقة ببحر الصين الجنوبي. |
The facts as established by the Latvian court during adjudication of the applicant's criminal case are as follows | وذكرت الحكومة أن الوقائع كما أثبتتها محكمة لاتفيا أثناء محاكمة المدعى عليها في قضية جنائية هي كالتالي |
The State party rejects criticisms of the Ontario system of human rights adjudication, referring to commentators' praise of its strengths. | وترفض الدولة الطرف انتقادات صاحب البلاغ لحكم لجنة حقوق الإنسان في أونتاريو، منو هة بثناء المعلقين على أدائها. |
According to the Government, international tribunals and mechanisms were not intended to replace national adjudication. | ووفقا لما ذكرته الحكومة، لم تنشأ المحاكم والآليات الدولية لتحل محل أحكام القضاء الوطنية. |
Relationship with settlement of disputes | العلاقة بمسألة تسوية المنازعات |
III. PEACEFUL SETTLEMENT OF DISPUTES | ثالثا تسوية المنازعات بالوسائل السلمية |
Settlement of disputes (art. 35, para. | تسوية النـزاعات (الفقرة 3 من المادة 35) |
Settlement of disputes (art. 15, para. | تسوية النـزاعات (الفقرة 3 من المادة 15) |
Settlement of disputes (art. 16, para. | تسوية النـزاعات (الفقرة 3 من المادة 16) |
the peaceful settlement of disputes between | السلمية |
One of the WTO s great achievements has been the adjudication system that it provides the so called Dispute Settlement Mechanism. | وكان من بين أعظم إنجازات منظمة التجارة العالمية نظام الأحكام الذي قدمته ــ أو ما يطلق عليه آلية تسوية المنازعات . |
It is also assisting in developing draft national policies on prisoner discipline, adjudication procedures and admission procedures. | كما تساعد على وضع مشاريع سياسات وطنية تتعلق بانضباط السجناء، وإجراءات البت في القضايا، وإجراءات القبول. |
Utilize integrated screening technology, interagency consultation, and intelligence and law enforcement coordination in the visa adjudication process. | استعمال تقنية الحجب الكلي والتشاور بين الوكالات مع التنسيق بين الاستخبارات والجهاز التنفيذي حول موضوع إصدار حكم قضائي يخص عملية التأشيرة. |
Disputes and conciliation | النـزاعات والتوفيق |
Disputes and complaints | النزاعات والشكاوى |
(e) Reduction of disputes in international trade. | (هـ) تقليل النزاعات في مجال التجارة الدولية . |
Related searches : Adjudication Of Bankruptcy - Rules Of Adjudication - Adjudication Process - Adjudication Panel - Adjudication Proceedings - Claims Adjudication - Constitutional Adjudication - International Adjudication - Adjudication Procedure - For Adjudication - Dispute Adjudication - Final Adjudication