ترجمة "active support" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Active - translation : Active support - translation : Support - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Active self support projects | المشاريع الناشطة لﻻعالة الذاتية |
It needs their active support. | وهي تحتاج الى دعمهم النشط. |
(p.19) Sweden has an active Support Programme to IAEA safeguards. | (النقطة 19) لدى السويد برنامج فعال لدعم ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
(f) To prevent and suppress all active and passive support to terrorism. | (و) وبمنع وقمع جميع أنواع دعم الإرهاب إيجابية كانت أم سلبية(). |
46. The commitment and active support of Member States is also critical. | ٤٦ وإن التزام الدول اﻷعضاء ودعمها الفعال أمران حاسمان كذلك. |
Yet they cannot be defeated without the active support of the local population. | ولكن إلحاق الهزيمة بهما لن يتسنى إلا بدعم نشط من السكان المحليين. |
In all these areas, a pro active policy of American support is crucial. | وفي كافة هذه المجالات فإن انتهاج الولايات المتحدة لسياسة مساندة تتحلى بروح المبادرة لهو أمر في غاية الحيوية والأهمية. |
Support for civil society organizations active in the areas of peace and security | تقديم الدعم لمنظمات المجتمع المدني العاملة في مجالي السلام والأمن |
65. State support of terrorism, whether active or passive, could not be tolerated. | ٦٥ وقال إن الدعم الناشط أو السلبي لﻹرهاب من جانب بعض الدول ﻻ يمكن التسامح بشأنه. |
There are various ways to provide it, but they all require Germany s active support. | وهناك سبل عديدة لتوفير ذلك، ولكنها كلها تتطلب الدعم النشط من ألمانيا. |
Moreover, effective implementation will require the active support of many groups outside the Government. | وعﻻوة على ذلك، سيتطلب التنفيذ الفعال دعما نشطا من مجموعات عديدة خارج الحكومة. |
These efforts are widely valued, but require the increasingly active support of Member States. | وهذه الجهود تلقى تقديرا واسعا ولكنها تحتاج بشكل متزايد إلى الدعم النشط من الدول اﻷعضاء . |
To solve them, we need the active support and aid of the international community. | ولحــل هذه المشاكل فاننا نحتـاج إلـى الدعـم المباشـر والمعونة مــن المجتمع الدولي. |
When developed nations commit to active, increased development support, they advance global progress for all. | عندما تلتزم الدول المتقدمة النمو بتقديم دعم نشيط ومتزايد للتنمية، فإنها تحقق تقدما عالميا للجميع. |
Those institutions benefit from transparent management and enjoy the active support of their surrounding communities. | وتفيد تلك المؤسسات من الإدارة المتسمة بالشفافية وتتمتع بدعم فعلي من المجتمعات المحلية المحيطة بها. |
To support these field level activities, ITC maintains an active Headquarters based applied research programme. | ولدعم الأنشطة التي تجرى على الصعيد الميداني، يضطلع المركز ببرنامج نشط للبحوث التطبيقية في المقر. |
The lack of active training programmes and support from placement agencies resulted in prolonged penury. | وأدى اﻻفتقار الى البرامج التدريبية الفعالة والدعم من وكاﻻت التوظيف الى عوز طويل اﻷجل. |
They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort. | وهم يناشدون الجانب القبرصي التركي تقديم دعم نشط لهذا الجهد. |
However, overcoming these challenges also requires the active support of civil society and the support and unconditional backing of international cooperation partners. | إلا أن التغلب عليها سيتطلب كذلك دعما نشطا من المجتمع المدني والدعم والمساندة غير المشروطة من شركاء التعاون الدوليين. |
They have been helped in this by the presence and active support of the United Nations. | ويساعدها في هذا وجود الأمم المتحدة والدعم النشط الذي تقدمه. |
Co signatory to Statement of NGOs in support of UNIFEM. Active participation in women's caucuses panels. | مشاركة نشطة في التجمعات الأفرقة المعنية بالمرأة. |
This requires obtaining active support for demand reduction initiatives from parents, community leaders and local institutions. | وهذا يتطلب الحصول على دعم نشط لمبادرات تخفيض الطلب من جانب اﻵباء والقادة المجتمعيين والمؤسسات المحلية. |
3. OPS has six active or recently completed MSAs to support government execution of IDB loans. | ٣ ولدى مكتب خدمات المشاريع ستة اتفاقات يجري تنفيذها أو اكتملت مؤخرا لدعم التنفيذ الحكومي للقروض المقدمة من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
Poland has also benefited from support to national institutions active in the promotion of human rights. | فضﻻ عن ذلك تلقت بولندا مساعدة من أجل تنمية وتعزيز مؤسساتها في مضمار حماية حقوق اﻻنسان. |
In pursuit of that goal, they have the active and steadfast support of the international community. | وهم يتمتعون في السعي الى تحقيق هذا الهدف بتأييد المجتمع الدولي النشط والراسخ. |
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task. | ونتعهد لكم بدعمنا الكامل وتعاوننا الفعال في اضطﻻعكم بمهمتكم. |
Sustainable development required the active support of the peoples of the developed and the developing world. | فالتنمية المستدامة تستلزم الدعم الفعال من شعوب العالم المتقدم النمو والعالم النامي. |
In mid 2008, OpenCV obtained corporate support from Willow Garage, and is now again under active development. | في منتصف عام 2008، وحصل OpenCV دعم الشركات من Willow Garage، والآن هو قيد التطوير و النشط. |
The Council calls upon all Member States to provide their full and active support in this regard. | ويدعو المجلس جميع الدول الأعضاء إلى تقديم دعمها الكامل والفعال في هذا الصدد. |
It is widely believed, inside and outside Lebanon, that Mr. Hariri lent active support to this resolution. | ويعتقد على نطاق واسع، داخل لبنان وخارجه، أن السيد الحريري آزر هذا القرار مؤازرة نشطة. |
Iraq's new Government will need the continued active support of the region and of the international community. | 109 وسوف تحتاج الحكومة العراقية الجديدة إلى الدعم الفعلي المتواصل من بلدان المنطقة والمجتمع الدولي. |
Their meetings also bring together observers from regional intergovernmental organizations active in support of drug law enforcement. | وتضم اجتماعاتها أيضا مراقبين من المنظمات الحكومية الدولية اﻻقليمية العاملة في دعم إنفاذ قانون المخدرات. |
I very much hope that during the coming weeks I will receive more active support from Turkey. | ويحدوني أمل كبير في أني سوف أتلقى في اﻷسابيع القادمة تأييدا أكثر ايجابية من تركيا. |
It is essential that I should receive the cooperation and active support of the Turkish Cypriot side. | ومن الضروري أن احظى بتعاون وتأييد فعلي من جانب القبارصة اﻷتراك. |
For example, the Active Living Alliance for Canadians with a Disability provides national leadership, support, encouragement and information to organizations and individuals with disabilities to promote health through active living. | وعلى سبيل المثال، يقدم التحالف من أجل ضمان النشاط في الحياة للكنديين المعوقين التوجيه والدعم والتشجيع والمعلومات إلى المنظمات والمعوقين بغرض تعزيز الصحة عن طريق النشاط في الحياة. |
Most were established at German instigation, but now they have been removed with the German government s active support. | وأغلب هذه المحظورات كان مدفوعا بضغوط ألمانية، ولكنها الآن أزيلت بدعم نشط من الحكومة الألمانية. |
The United Nations continued to extend its active cooperation and strong support to the African Union throughout October. | 37 وواصلت الأمم المتحدة طوال شهر تشرين الأول أكتوبر توسيع نطاق تعاونها النشط وتأييدها القوي ليشمل الاتحاد الأفريقي. |
That could be achieved in part through the active support and participation of the national and local authorities. | وأشير إلى إمكانية تحقيق ذلك جزئيا من خلال الدعم والمشاركة النشطين من السلطات الوطنية والمحلية. |
2. Pledges its active support for the preparation of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) | ٢ يتعهد بتقديم دعمه اﻻيجابي لﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( |
Their success depends on the active support of our populations, who are the key protagonists and decision makers. | فنجاحها يرتهن بالمؤازرة النشطة من جانب سكاننا، وهم الﻻعبون الرئيسيون وصناع القرار. |
There is a strong support for young Canadians to take an active role in policymaking through online and in person consultations and that support continues to grow. | ويوجد دعم قوي لتشجيع الشباب الكندي على الاضطلاع بدور نشط في وضع السياسات من خلال المشاورات التي تجري عن طريق الحاسوب وباللقاء الشخصي وهذا الدعم آخذ في الازدياد. |
(c) To support the elements of civil society active in the field of human rights, in particular women's rights | (ج) أن تدعم عناصر المجتمع المدني النشيطة في ميدان حقوق الإنسان، وبخاصة حقوق المرأة |
Such an ambiguous declaration can be interpreted either as active support for the Russian police or as passive collaboration. | ومن الممكن أن ي فس ر هذا التصريح الغامض إما باعتباره دعما نشطا للشرطة الروسية أو تعاونا سلبيا معها. |
Active policies to promote new start ups and local companies expansion through credit, training, and technical support are imperative. | وت ع د السياسات النشطة اللازمة لتعزيز المشاريع المبتدئة وتوسعة الشركات المحلية من خلال الائتمان والتدريب وتوفير الدعم الفني شرطا أساسيا. |
We have tried to play an active role in support of an instrument on universal norms relating to bioethics. | وحاولنا الاضطلاع بدور فعال تأييدا لإبرام صك بشأن المعايير العالمية المتصلة بالتقنية البيولوجية. |
Related searches : Active Sales Support - Active-active Mode - Active Contribution - Physically Active - Being Active - Active Management - Active Ownership - Active Energy - Active Approach - Active Ageing - Active Return - Active Time - Active Market