ترجمة "across environments" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Asia varies greatly across and within its regions with regard to ethnic groups, cultures, environments, economics, historical ties and government systems. | أختلافات كبيرة في آسيا ما بين مناطقها وداخلها في ما يتعلق بالجماعات العرقية، الثقافات، البيئات، الاقتصاد، العلاقات التاريخية والنظم الحكومية. |
Enabling environments | تحسين الوضع التغذوي |
(f) Other environments. | )و( غير ذلك من تلوث. |
Intrinsically safe environments | بيئة آمنة جوهريا |
Degraded environments and poverty | 1 تدهور البيئة والفقر |
Self Organized Learning Environments. | يطلق عليها إسم SOLE بيئات التعل م المنظ مة ذاتي ا . |
This team will bring together a unique blend of training management, facilitation and evaluation skills (at all levels) across multidisciplinary, international and United Nations peacekeeping environments. | 5 وسوف يجمع هذا الفريق في عضويته مزيجا فريدا من مهارات الإدارة والتيسير والتقييم (على كافة المستويات) في محيط عمليات حفظ السلام المتعددة التخصصات والدولية والتابعة للأمم المتحدة. |
Since its initial pilot phase in 2001, the Measuring and Improving Kids' Environments (MIKE) program provides program support, training and development to early childhood centres across the province. | 517 ويوفر برنامج قياس وتحسين بيئة الأطفال ، منذ بدء مرحلته الأولى الرائدة في عام 2001، الدعم والتدريب لمراكز الطفولة المبكرة في جميع أنحاء المقاطعة. |
The analysis was intended, more simply, to focus on management systems across Governments, but not to involve or describe the sometimes controversial political environments in which they existed. | ولكن التحليل كان يهدف، بشكل أبسط، إلى التركيز على نظم الإدارة المتبعة في الحكومات دون أن ي شرك أو يصف البيئات السياسية المثيرة للجدل أحيانا، التي توجد فيها هذه النظم. |
Because they're tested in nice, safe environments, and are taught to use them in nice, safe environments | لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة والناس يتعلمون استخدامها في بيئة جميلة وامنة |
Adaptive Environments (United States of America) | Adaptive Environments (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Managing Information for Local Environments (MILES) | إدارة المعلومات في خدمة البيئات المحلية |
I've even gone to biological environments, | ثم أخذت البيئات البيولوجي ة، |
Now the environments like you see here, dusty environments in Africa where I grew up and I loved wildlife. | الآن، في بيئات مثل التي تراها هنا، البيئات المتربة في أفريقيا، حيث ترعرعت وأنا أحب الحياة البرية، |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSI. | حيث البيئة ضارية وغير معاتية، درجة الحرارة ١٥٠C، ١٠٠٠٠PSI |
(ii) working in diverse and multicultural environments, | '2 العمل في بيئات متنوعة ومتعددة الثقافات، |
One of those is in extreme environments. | أحدها تكمن في البيئات المتطر فة. |
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. | أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial . |
We're designing environments that make us crazy. | إننا تقوم بتصميم بيئات تصيبنا بالجنون. |
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSl. | حيث البيئة ضارية وغير معاتية، درجة الحرارة ١٥٠C، ١٠٠٠٠PSI |
Because they get tested in nice, safe environments. | لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة |
The Consortium had introduced telemedicine into extreme environments. | 27 وأردف قائلا إن الجمعية قد وضعت التطبيب من ب عد موضع الاستعمال في بيئات ذات ظروف بالغة الصعوبة. |
I've looked at both environments like the coffeehouse | أن ني أخذت بيئتين إثنين مثل المقاهي، |
In benign environments, the environment might be random. | في البيئات الحميدة benign، البيئة قد تكون عشوائية. |
Including its environments, its societies, and its economies. | الاسجامة المتعلقة الأرض بما في ذلك أوساطها، مجتمعاتها، |
Let's think about very loud or crowded environments. | دعونا نفكر في البيئات الصاخبة والمزدحمة جدا. |
Meetings in these kinds of environments are optional. | الاجتماعات في مثل هذه الأنظمة اختيارية. |
Destruction of these precious natural environments generates international ills. | إن تدمير هذه البيئات الطبيعية الثمينة يؤدي إلى توليد العديد من المح ن الدولية. |
We seek out environments that reinforce our personal choices. | نحن نبحث عن بيئات تعزز اختياراتنا الشخصسية |
You only want clean environments in which to function. | ثانيا , عند ما تتهدد ا لدولة بوجود |
All because of the environments they grew up in. | كل ذلك بسبب البيئات التي نشؤوا بها. |
1967 Influence of Biological Environments A Stem Cell Experiment | 1967، تأثير البيئة البيولوجية، تجربة على الخلايا الجذعية |
The term virtual world refers to agent based, interactive environments. | يشير مصطلح العالم الافتراضي إلى البيئات التفاعلية المستندة إلى وكيل. |
Growth in such portfolios predominates in emergency post conflict environments. | ويتحقق النمو في هذه الحافظات أساسا في بيئات ما بعد الطوارئ الصراع. |
9. Community and grass roots organizations flourish in urban environments. | ٩ وتزدهر منظمات المجتمع المحلي ومنظمات القواعد الشعبية في البيئات الحضرية. |
Urban environments make people more productive than on the farm. | البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة. |
You like your fantasy environments, your fake, your Disneyland experiences. | تحبون بيئاتكم الخيالية، أوهامكم، تجاربكم في ديزني لاند. |
We have environments where humidity is guaranteed throughout the year. | لدينا البيئات مضمون فيها الرطوبة طوال العام. |
Well, I intend to build these Self Organized Learning Environments. | حسنا ، انا انوي بناء هذه البيئة التي ينشاء فيها التعلم الذاتي. |
These are not environments where you can build export manufacturing. | هذه ليست بيئات حيث يمكن بناء صناعة للتصدير |
3. Protect the coastal and marine environments including coastal wetlands, nursery and spawning areas as well as other oceanic environments recognized for their importance to the life cycle of living resources from destruction, degradation and other significant adverse impacts and, where necessary, rehabilitate such environments | ٣ حماية البيئة الساحلية والبحرية بما في ذلك اﻷراضي الساحلية المغمورة، ومناطق تربية وتكاثر اﻷسماك فضﻻ عن البيئات البحرية اﻷخرى المسلم بأهميتها لدورة حياة الموارد الحية من التلف واﻻنحطاط وغير ذلك من اﻵثار الضارة الجسيمة والقيام، إذا اقتضى اﻷمر، باصﻻح هذه البيئات |
Growing in popularity is the idea of gamifying customer service environments. | تزايد شعبية هي فكرة gamifying بيئات خدمة العملاء. |
Human resource contracting modalities must be flexible in option one environments. | ويجب أن تكون طرائق التعاقد على الموارد البشرية مرنة في بيئات الخيار الأول. |
Poverty was aggravated by the deterioration of forests and local environments. | ويتفاقم الفقر بسبب تدهور الغابات والبيئات المحلية. |
Related searches : Across Multiple Environments - Across Diverse Environments - Extreme Environments - Critical Environments - Harshest Environments - Cold Environments - Toughest Environments - Various Environments - Different Environments - Continental Environments - Farming Environments - Both Environments - Procurement Environments