ترجمة "accelerate repayment" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Accelerate - translation : Accelerate repayment - translation : Repayment - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

5. Repayment of advances
٥ سداد السلف
Stiff eligibility and repayment conditions.
شروط الحصول على القروض واستردادها بصفة جبرية.
Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera.
ثم أتسارع، وبعدها أتباطأ أتسارع، وهلم جر ا
The repayment process has been initiated.
وقد بدأت عملية التسديد.
7. Conditions for repayment of advance
٧ شروط سداد السلفة
Second, banks are vulnerable to non repayment.
وتتلخص العقبة الثانية في تعرض البنوك لعدم السداد.
6. Target date for repayment of advance
٦ التاريخ المحدد لسداد السلفة
Hey, accelerate!
هي، أسرع!
The repayment rate is over 98 per cent.
ومعدل السداد يزيد عن ٩٨ في المائة .
Player 1 Accelerate
اللاعب 1 تسارع
Player 2 Accelerate
اللاعب 2 تسارع
The repayment rate for 2004 was 92 per cent.
وكان معدل سداد القروض سنة 2004 هو 92 في المائة.
It is not beyond the international community to set standards to achieve both repayment of debt and an easing of the burden of such repayment.
ولن يتعذر على المجتمع الدولي أن يحدد معايير تكفل في آن واحد سداد الدين وتخفيف عبء هذا السداد.
Price inflation forces creditors to accept repayment in debased currency.
إذ أن تضخم الأسعار من شأنه أن يرغم الدائنين على قبول السداد بعملة مخفضة القيمة.
then , he shall be recompensed for it in full repayment
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
then , he shall be recompensed for it in full repayment
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
Repayment rates have remained at a remarkable 99 per cent.
وظلت معدلات السداد في مستوى هائل وهو 99 في المائة.
We owe Mrs. Mukherji five rupees, she'll press for repayment.
نحن مدينين للسيدة (موكرجي) بخمس روبيات و سوف تلح من أجل تسديدها
Revaluation would accelerate this trend.
والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذا الميل.
Internal measures to accelerate proceedings
ألف التدابير الداخلية المتخذة للإسراع بالإجراءات
The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness.
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين.
Despite the ongoing crisis, repayment rates remain above the ninetieth percentile.
وعلى الرغم من استمرار الأزمة ، ظلت معدلات السداد تتجاوز المئين التسعون.
The debt was due for repayment at the end of 1993.
وكان الدين مستحق الوفاء في نهاية عام ١٩٩٣.
quot (e) Repayment and servicing of Iraq apos s foreign debt
quot )ﻫ( تسديد ما على العراق من ديون أجنبية ومن فوائد مستحقة على هذه الديون
Repayment of loans in respect of crop substitution 1 497 371
رد القروض المتعلقة باﻻستعاضة عن المحاصيل ٣٧١ ٤٩٧ ١
Sri Lanka apos s debt repayment obligations had continued to increase.
وأضافت أن التزامات تسديد الديون في سري ﻻنكا ﻻ تزال في حالة ازدياد.
Special Temporary Measures to Accelerate Equality
التدابير المرحلية الخاصة للتعجيل بالمساواة
We need to accelerate these shifts.
نحن بحاجة إلى تعجيل هذه التحولات.
A call for the repayment of past bonuses was received with applause.
وقوبلت الدعوة التي أطلقها أحد الحضور إلى إرغامهم على رد مكافآت الماضي بالتصفيق الحاد.
Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability.
فالبنوك تصدر سندات تتميز بأسعار فائدة اسمية جذابة إلا أن احتمالات سدادها غير مؤكدة.
I believed that a good day would come, a day of repayment.
يوما اقول انه سيكون جيدا ويوما, اقول انه سيتم مكافئتي
Increased regional cooperation would accelerate this process.
وسوف يعمل التعاون الإقليمي المتزايد على التعجيل بهذه العملية.
(a) Must accelerate the land transfer programme
)أ( بالنسبة لموضوع اﻷراضي، ضرورة تعجيل برنامج نقل الملكية
We need change that's going to accelerate.
نحتاج التغيير الذي يتسارع.
So, we wanted to accelerate this process.
فأردنا تسريع هذه العملية.
These investments did not create new resources to provide the means of repayment.
ولم تخلق هذه الاستثمارات موارد جديدة لتوفير سبل السداد.
When other countries guarantee repayment, it is hoped, low interest rates will return.
وعندما تضمن دول أخرى السداد، فمن المرجو أن تعود أسعار الفائدة إلى الانخفاض من جديد.
The main dispute related to the terms of repayment of a mortgage debt.
وكان الموضوع الرئيسي للنـزاع يتعلق بشروط أداء دين يتعلق برهن.
But, at the time, its key role was as a government debt repayment mechanism.
ولكن الدستور في ذلك الوقت لعب دورا رئيسيا كآلية لسداد ديون الحكومة.
The management standards and acceptable levels of repayment for credit programmes have risen steeply.
وقد ارتفعت معايير اﻻدارة والمستويات المقبولة للسداد المتعلقين ببرامج اﻻئتمان ارتفاعا حادا.
He stressed, however, that repayment of the national debt now surpassed expenditures on defence.
إﻻ أنه أكد أن سداد الدين القومي يفوق اﻵن اﻻنفاق على الدفاع.
Urbanization will accelerate with supporting public sector investment.
وسوف تتسارع عملية التحضر بفضل الدعم الذي توفره استثمارات القطاع العام.
Structural change does not automatically accelerate economic development.
إن التغيير البنيوي لا يؤدي تلقائيا إلى التعجيل بالتنمية الاقتصادية.
The challenge is to help communities accelerate change.
ويتلخص التحدي الرئيسي هنا في مساعدة المجتمعات على التعجيل بالتغيير.
Indeed, China should accelerate its change of course.
والواقع أن الصين لابد وأن تعجل بتغيير مسارها.

 

Related searches : Accelerate Sales - Accelerate Innovation - Accelerate Business - Accelerate Progress - Accelerate Career - Will Accelerate - Accelerate Program - Accelerate Revenue - Accelerate Implementation - Accelerate Execution - Accelerate Deployment - Accelerate Results