ترجمة "يتسارع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اذا فالجسم يتسارع. | So it's actually accelerating. |
يجب عليه أن يتسارع | All the way. He is going to have to accelerate. |
نحتاج التغيير الذي يتسارع. | We need change that's going to accelerate. |
لقد تعلمنا أنه يتسارع. | We learned that it's accelerating. |
و ذلك بدل على أن معدل زيادة الإنبعاثات يتسارع. | What this shows is that the rate of growth of our emissions is accelerating. |
ويتوقع لهذا اﻻتجاه أن يتسارع في عام ١٩٩٣ وفي السنوات المقبلة. | This trend is expected to accelerate in 1993 and future years. |
الجمله الاخيره , الجسم الذي يتاثر بقوه غير متزنه سوف يتسارع باتجاه | Last statement, an object acted on by an unbalanced force will always accelerate in the direction of the unbalanced force. |
ولكن، بالطبع ليس هذا هو الشيء الوحيد في الهند الذي يتسارع. | But, of course that's not the only thing about India that's spreading. |
بهذا المقدار تكون سرعة كل شيئ يتسارع نزولا على هذا الكوكب | That's how fast everything will be accelerated downward on this planet. |
كل مجرة تتسارع مبتعدة عنا أسرع و أسرع. فنحن نقول الكون يتسارع. | Individual galaxies are speeding away from us faster and faster so we say the universe is accelerating. |
وهذا يتسبب في تغير المناخ، الذي يتسارع ويفرض على كوكب الأرض تهديدات خطيرة. | This is causing climate change, which is accelerating and poses serious risks to the planet. |
تطوير ويب دلالي و إنترنت الأشياء من المرجح أن يتسارع هذا الاتجاه الحالي. | The development of the Semantic Web and the Internet of Things is likely to accelerate this present trend. |
ويتوقع أن يتسارع النمو في جميع بلدان الشمال الأفريقي تقريبا في عام 2005. | Growth is expected to accelerate in almost all Northern African countries in 2005. |
اذا كانت قوة الدفع اكبر من قوة الاحتكاك , فان التلفاز يتسارع (تسارع موجب) | If my force of pushing is larger than the force of friction, then my TV set will start to decelerate. |
اذا رايت جسما لا يتسارع , مثل التلفاز الذي يتحرك بسرعه ثابته او ذلك الشيئ الذي يتحرك خلال الفراغ , اذا رايت شيئا لا يتسارع , هذا يعني انه لا يوجد قوة متزنه تؤثر عليه . | If you see an object that is not accelerating, like my TV that's moving at a constant velocity or this thing that's just traveling through space, if you see something that is not accelerating, that means that there must not be an unbalanced force acting on it. |
وإذا فقد هدف التضخم الرسمي مصداقيته، فإن نمو الأسعار سوف يتسارع أبعد من ذلك. | If the official inflation target loses credibility, price growth will accelerate further. |
وحين تجتمع هذه القوى الثلاث فإن التغير الاقتصادي يتسارع، وكذلك النمو الاقتصادي وبناء الثروات. | When these three forces align, economic change accelerates and so does economic growth and wealth creation. |
و بالطبع, اذا كان الروبوت مائلا ، يميل أفقيا ، وبالتالي سوف يتسارع في ذلك الإتجاه. | Of course, if the robot were tilted, inclined to the horizontal, then it would accelerate in this direction. |
في الواقع، خلال الست بلايين سنة الأخيرة، فإن الكون قد بدأ يتسارع نحو الخارج. | In fact, over the last 6 billion years, the universe has begun to accelerate outward. |
وبحلول النصف الثاني من العام، فسوف يتسارع انحدار الاستثمار في العقارات، والبنية الأساسية، والقدرة الصناعية. | By the second half of the year, the investment bust in real estate, infrastructure, and industrial capacity will accelerate. |
ومن ثم استخدم التطور خطط الجسم تلك لتطوير وظائف معرفية أرقى، وظل التطور البيولوجي يتسارع. | And then evolution used those body plans to evolve higher cognitive functions, and biological evolution kept accelerating. |
ويشير الاستنتاج الرئيسي لتقرير فريق الأمم المتحدة الجديد إلى أن ارتفاع مستوى سطح البحر بدأ يتسارع. | A key conclusion of the new IPCC report is that sea level rise has accelerated. |
و يمكن أن يتسارع النمو الإقتصادي كذلك, مضاعفا طاقته الإنتاجية بنسبة 21 من معدل العائد الداخلي. | And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return. |
ومع اشتداد حالة عدم اليقين والتقلب وارتفاع مخاطر الاحتمالات النادرة من جديد، فإن التصحيح قد يتسارع بشدة. | With uncertainty, volatility, and tail risks on the rise again, the correction could accelerate quickly. |
فمع ارتفاع الدخول، تبلغ بعض الفئات نقطة الانطلاق حيث يتسارع الطلب بما يعادل ثلاثة إلى خمسة أمثاله. | As incomes rise, categories reach a takeoff point where demand accelerates by 3 5 times. |
فيرنر فينجي ورؤيته للفردية التقنية عندما يتسارع عددا من الموجات وتتقارب لتأتي سويتا ، فعلا ، بحقيقة جديدة صاعقة | Vernor Vinge's notion of a technological singularity, where a number of trends accelerate and converge and come together to create, really, a shockingly new reality. |
غير متزنه , والجمله الرابعه , الجسم الذي يتأثر بقوة غير متزنه دائما يتسارع في اتجاه القوه الغير متزنه . | And then the fourth statement, an object acted on an by a unbalanced force will always acclerate in the direction of the unbalanced force |
اما ان يتسارع تنفسه .. واما ان يتنوقف لكي يرتاح ولكنه لا يستطيع القيام بالامرين معا .. نحن يمكننا ذلك .. | It's either going to breathe or it's going to cool off, but it ain't doing both we can. |
على يد الرائد أو على الرائد نفسه . الجسم يتسارع في ذاك الاتجاه وبينما الرائد يدفع . سيكتسب نفسه تسارعا | So the object accelerates in that direction, and while the astronaut is pushing, the astronaut will accelerate, will accelerate in this direction. |
لماذا لا يرتد ساعدي بأكمله أو يتسارع إلى الخلف بفعل هذه الفوة التي تؤثر بها الكرة على يدي | Why is that my entire forearm being pushed or accelerated back by this force applied by the ball on my hand? |
الفضاء قد يكون محدودا أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها | Space may be finite or infinite, but because the universe is accelerating, there are parts of it we cannot see and never will see. |
فان الجسم سيستمر بالحركة . انه فقط ربما يغير اتجاه حركته او يتباطأ او يتسارع اذا تعرض لقوة محصله عليه . | The only way it might change its direction or decelerate or accelerate is if there is a net force on it. |
وبالتالي الصورة هي أننا نحن لسنا الوحيدين على ذلك الطاحون الذي يتسارع ولكن علينا تغير هذا الطاحون أسرع وأسرع | So the image is that we're not only on a treadmill that's going faster, but we have to change the treadmill faster and faster. |
يحدث في كثير من الدول حول العالم و يتسارع . وأنا أتوقع تغيرات كثيرة سوف تحدث على الخريطة كنتيجة لتفتت الدول . | that is happening around the world is accelerating, and I expect more such changes to occur in the map as the states fragment. |
في هذا الاتجاه , فإن ما تفعله هو أنك ترمي في الاتجاه المعاكس وهذا سيسمح للرائد بأن يتسارع نحو مكوك الفضاء | So what you do is you throw in the opposite direction, and that'll allow the astronaut to accelerate towards the space shuttle, and and hopefully, grab onto something. |
هنا، وبالقرب من قطاف آخر، نلاحظ أن الزمن يتسارع يتبع الرجال بعضهم البعض. وربما المتسلل ببينهم، يطرد بواسطة حراس القصر | And here, beside another fruit picker, time speeds up , and we see a group of men in hot pursuit of others trespassers, perhaps, chased off by guards from the castle? |
٤٠ وقد استخدمت اﻷرصاد الساتلية المتكرره في كثير من المناطق في رصد التحضر، وﻻ سيما في حالة المدن التي يتسارع اتساعها. | Repetitive satellite observations have been used in many areas to monitor urbanization, particularly in the cases of rapidly expanding cities. |
اذا لليمين عندما يتحرك , سوف يتسارع عند 14.1 متر لكل مربع الثانية ولكن للحظة , هي لحظة غير ملحوظة عندما تبدا بالحركة | So right when you budge it, it accelerates at 14.1 m s 2 but just for a moment, almost unnoticeable moment once it starts moving |
الفضاء قد يكون محدودا أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبدا . | Space may be finite or infinite, but because the universe is accelerating, there are parts of it we cannot see and never will see. |
لكن ما وضح لي أن التدمير الذي سببه البشر والذي لم يسبب فقط جزءا معتبرا من التدمير ولكن في الحقيقة إنه يتسارع. | However, what occurred to me was human caused destruction, which was not only causing a significant portion of the destruction, but actually it was accelerating. |
إذا بذلت قوة كبيرة جد ا من البداية .. النابض حقيقة .. سوف يتسارع بصورة سريعة .. لأنك بذلت قوة أكبر جد ا من قوة الاسترجاع للنابض .. | If you apply a very large force initially, the spring will actually accelerate much faster, because you're applying a much larger force than its restorative force, and so it might accelerate and then it'll spring back, and actually, we'll do a little example of that. |
هذا لديه سرعة تساوي صفر في الاتجاه الأفقي وهذا لديه سرعة ثابتة في الاتجاه الأفقي ولا أي منهما يتسارع في الاتجاه العامودي | This guy has a zero velocity in the horizontal direction, this guy has a contant velocity in the horizontal direction. and neither of them are accelerating in the vertical direction, because you have force of ice on the block. the ice supporting the block, that is completely contracting gravity. |
لكن بينما يستيعد الاقتصاد الامريكي عافيته فإن التغير التقني يتسارع مما يزيد الطلب على مهارات اكبر في وقت استقرت فيه مستويات الانجازات التعليمية . | But, as the US economy recovers, technological change is accelerating, fueling demand for more skills at a time when the workforce s educational attainment levels have plateaued. |
ومن الواضح أن التباطؤ العالمي ـ الذي بات واضحا بالفعل في بيانات الربع الثاني من عام 2010 ـ سوف يتسارع في النصف الثاني من العام. | The global slowdown already evident in second quarter data for 2010 will accelerate in the second half of the year. Fiscal stimulus will disappear as austerity programs take hold in most countries. |
خذ على سبيل المثال الحصان الى سير في يوم حار بعد 5 او 6 اميال .. لديه خياران اما ان يتسارع تنفسه .. واما ان يتنوقف لكي يرتاح | You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice it's either going to breathe or it's going to cool off. |