Translation of "yet even" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : Yet even - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not even born yet.
لم يولد حتى الان .
We didn't even open yet!
نحن لم نفتح بعد
Classes haven't even started yet.
ترجمة عبد الرحمن مسعد
I haven't even started yet.
أنا لم نبدأ حتى الآن.
I wasn't even born yet.
لم أكن حتى مولودة بعد
It's not even a project yet.
هو شيء جديد جدا. و لا يمكن اعتباره مشروعا بعد.
I haven't even sat down yet.
.أنا حتى لم أجلس بعد
You haven't even said it yet.
لم تقوليها حتى الآن!
Not even she must know yet.
حتى هي يجب ألا تعرف
Her funeral's not even over yet!
! حتى جنازتها لم ننتهي منها بعد
The scene's not even set up yet.
لم ننتهي من الإعدادات بعد
The film hasn't even been distributed yet.
لم يتم توزيع الفيلم حتى الان.
I'm not even writing it mathematically yet.
لم اكتبها بصورة رياضية بعد
Holy smoke, we're not even packed yet.
يا الهى , نحن حتى لم نحزم امتعتنا
Not even any shortrange radio signals yet?
ولا حتى إشارات لاسلكية قصيرة المدى إلى الآن
But, Hubert, they're not even married yet.
لكن يا هيوبرت إنهما لم يتزوجا بعد
I haven't even been married once yet.
انني حتى لم اتزوج الى الآن
Riff and Ice ain't even here yet.
إيراب، (ريف) و(ايس) لم يصلا بعد !
And yet, even now, even here we are at the end ourselves.
حتى الان ، حتى هنا نحن فى النهاية
Yet, even in Egypt, the challenges are enormous.
ولكن التحديات هائلة حتى في مصر.
Please Di. I haven't even said anything yet
ياه لم أقل شيئ حتى الان
Once again, we're not even in mitosis yet.
مرة اخري , نحن لسنا فى الانقسام الميتوزى بعد .
They don't even have to get rich yet.
لا يتوجب عليهم ان يصبحوا اغنياء لكي ينجبوا اقل
We haven't even reached the Cretaceous Period yet.
ليس لدينا حتى وصل إلى العصر الطباشيري حتى الان.
The wind has not even come up yet.
على هذه الجزيرة الريح دائما ساكنة حتى غروب الشمس
You haven't even kissed me yet, have you?
حتى الأن أنت لم تقبلني اليس كذلك
Yet strategic doctrines have yet to be renounced, even in the post cold war era.
ولكن المذاهب اﻻستراتيجية لم تنبذ حتى اﻵن، حتى في حقبة ما بعد الحرب الباردة.
The science wasn't there yet. NASA didn't even exist.
لم يكن لدينا فكرة عن كيفية كنا ضربهم الى القمر. كان العلم لا يوجد حتى الان. ناسا لم تكن حتى موجودة.
Even my girlfriend hasn't seen me peeing yet, Hey!
.يا إلهي, صديقتي لم تراني و أنا أقضي حاجتي للآن
We're not even out of the solar system yet.
لم نصبح خارج النظام الشمسي بعد.
You wake me up, it isn't even noon yet.
أنتتوقظني، لم ت حل الشمس بعد
And we don't even have our new machinery yet.
ولم نأتي بالمكينة الجديدة حتى الان
You'll ruin my hair. It's not even fixed yet.
ستتسبب بتخريب مظهر شعري انه حتى لم يثبت بعد
Yet, sometimes, even with you here sleeping beside me...
ومع ذلك أحيانا و أنت هنا نائمة بجانبي
It's not even been out into other foreign countries yet.
انه ليس حتى في البلدان الأجنبية حتى الآن.
And even if that happens, it's not yet too late.
حتى وان حدث ذلك الامر لم ينتهي بعد
I haven't even told you where to take me yet!
لم أخبرك بعد عن مقصدي
Feel the wall. It's cool, it's not even dry yet.
ج س الحائط, مازال رطبا,انه حتى لم يجف
Yet even here people do take heart, and build home.
حتى الآن هنا أشخاص يلبون ما يريدون و يبنون المنازل.
If he's back, he probably isn't even in bed yet.
ولو عاد، على الأرجح أنه لم يخلد للنوم بعد.
Kim Jong il, however, has not yet even chosen his successor.
بيد أنكيم جونغ إل لم يختر خليفة له حتى الآن.
Yet the US deficits have persisted, and even risen, since then.
إلا أن العجز ما زال في ارتفاع منذ ذلك الوقت.
This has not yet happened in Europe, not even in Austria.
حتى الآن لم يحدث هذا في أوروبا، وليس حتى في النمسا.
And yet, owing to Merkel s opposition, Eurobonds cannot even be considered.
ولكن برغم هذا، ونظرا للمعارضة من جانب ميركل، فإن سندات اليورو لا يمكن حتى مجرد التفكير فيها.
and yet , he greedily desires that I give him even more !
ثم يطمع أن أزيد .

 

Related searches : Yet, Even Though - Yet Even Today - Yet Even More - Yet - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone - Yet Today - Yet With - Yet While - Yet As - Received Yet - Yet No