Translation of "workmanship warranty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Warranty - translation : Workmanship - translation : Workmanship warranty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Warranty for life. Warranty for life. | ضمان الحياة ضمان الحياة |
Such workmanship. | يا له من إتقان |
I will. Excellent workmanship. | صنعة جيدة |
It's a warranty for life. | هذا هو ضمان الحياة |
Finally, the car carries no warranty. | والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان. |
You'll void the warranty, but that's OK. | ست لغى الكفالة لكن لا بأس. |
Or , is there for you a clear warranty | أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا . |
Or , is there for you a clear warranty | بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم |
The reality, with the lake the workmanship is pretty bad. | الحقيقية، في البحيرة العمالة حقا سيئة. |
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires. | ربما لاحظت أن هذا ما يحصل عادة بعد إنتهاء مدة الضمان مباشرة. |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty . | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty . | ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى . |
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life | بارك لى _ سون بطاقة فنى كهربائى خبير الأرز الآلى ضمان الحياة |
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life | بارك لى _ سون بطلقة فنى كهرباء خبير الأرز الآلى ضمان الحياة |
Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty. | أو بدلا عن ذلك ربما يضمن المدراء حدودا للخسائر، على نحو يشبه الضمان الذي يعرضه منتجي السيارات. |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه. |
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. | يوز ع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل. |
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided. | ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين. |
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship. | ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة. |
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship. | ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة من المخترعات. |
Their symmetry, their attractive materials and, above all, their meticulous workmanship are simply quite beautiful to our eyes, even today. | تناظرها ، موادها الجذابة وقبل كل شيء، صناعتها الدقيقة هي ببساطة جميلة جدا في ناظري نا، حتى اليوم. |
And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. | ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة. |
Their symmetry, their attractive materials and, above all, their meticulous workmanship are simply quite beautiful to our eyes, even today. | تناظرها ، موادها الجذابة وقبل كل شيء، صناعتها الدقيقة |
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required. | فيبدو أن اليونسكو تسمح بمنح أفضلية بنسبة 10 في المائة لصالح السلع المنت جة محليا عندما ي طلب تقديم ضمان محلي. |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. | كنت سأراهن أن الكثير منكم قد قام بتأمين آيفونه إنكم تشترون التأمين عبر الحصول على ضمان ممتدد. |
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship | وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة |
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal. | لذلك، خلصت المحكمة إلى أنها ذات اختصاص في الاستماع إلى طلب الكفالة، وبالتالي فقد رفضت استئناف الدعوى. |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. | لاننا نحن عمله مخلوقين في المسيح يسوع لاعمال صالحة قد سبق الله فاعدها لكي نسلك فيها |
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty ! | يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم بموالاتهم سلطانا مبينا برهانا بينا على نفاقكم . |
O Ye who believe ! take not infidels for friends , instead of believers . Would ye give Allah against you a manifest warranty ! | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا توالوا الجاحدين لدين الله ، وتتركوا موالاة المؤمنين ومودتهم . أتريدون بمود ة أعدائكم أن تجعلوا لله تعالى عليكم حجة ظاهرة على عدم صدقكم في إيمانكم |
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship | وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. | لاننا نحن عمله مخلوقين في المسيح يسوع لاعمال صالحة قد سبق الله فاعدها لكي نسلك فيها |
He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. | قد ملأهما حكمة قلب ليصنعا كل عمل النق اش والحائك الحاذق والطر از في الاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص وكل عمل النس اج. صانعي كل صنعة ومخترعي المخترعات. |
Surely I shall torment him with a severe torment , or I shall slaughter him , unless he bringeth unto me a warranty manifest . | قال لأعذبنه عذابا تعذيبا شديدا بنتف ريشه وذنبه ورميه في الشمس فلا يمتنع من الهوام أو لأذبحنه بقطع حلقومه أو ليأتيني بنون مشددة مكسورة أو مفتوحة يليها نون مكسورة بسلطان مبين ببرهان بين ظاهر على عذره . |
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship, | وملأته من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة |
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, | وملأته من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة |
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness . | وفيما يتعلق بمسألة المطابقة، أشارت المحكمة إلى المادة 35 من اتفاقية البيع، ورأت أن القانون المحلي يتضمن نفس ضمان الصلاحية القانوني . |
Manufactured homes are typically purchased from a retail sales company, initially assembled by a local contracting company, and follow up repairs performed by the manufactured home company under warranty. | المنازل المصنعة وعادة ما يتم شراء المنازل المصنوعة من شركة مبيعات التجزئة، وتجميعها في البداية من قبل شركة المقاولات المحلية، ومتابعة الإصلاحات التي تقوم بها الشركة المصنعة تحت الضمان. |
And whosoever calleth , along with Allah , unto anot her god , of whom he hath no warranty , then his reckoning is only with his Lord verily thrive will not the infidels . | ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به صفة كاشفة لا مفهوم لها فإنما حسابه جزاؤه عند ربه إنه لا يفلح الكافرون لا يسعدون . |
And whosoever calleth , along with Allah , unto anot her god , of whom he hath no warranty , then his reckoning is only with his Lord verily thrive will not the infidels . | ومن يعبد مع الله الواحد إله ا آخر ، لا حجة له على استحقاقه العبادة ، فإنما جزاؤه على عمله السي ئ عند ربه في الآخرة . إنه لا فلاح ولا نجاة للكافرين يوم القيامة . |
Corporation Superseal 1 SCR 781, the Court stated that article 71 C.C.P provides that incidental action in warranty must be taken before the Court where the main action is pending. | v. Corporation Superseal 1 SCR 781، ذكرت المحكمة أن المادة 71 C.C.P تنص على أن أي إجراء عرضي في الكفالة يجب عرضه على المحكمة التي لا يزال فيها الإجراء الرئيسي معلقا. |
This was the workmanship of the lampstand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work according to the pattern which Yahweh had shown Moses, so he made the lampstand. | وهذه هي صنعة المنارة مسحولة من ذهب. حتى ساقها وزهرها هي مسحولة. حسب المنظر الذي اراه الرب موسى هكذا عمل المنارة |
He said surely there have befallen you wrath and indignation from your Lord . Dispute ye with me over names ye have named , ye and your fathers , for which Allah hath sent down no warranty ? | قال قد وقع وجب عليكم من رب كم رجس عذاب وغضب أتجادلونني في أسماء سميتموها أي سميتم بها أنتم وآباؤكم أصناما تعبدونها ما نز ل الله بها أي بعبادتها من سلطان حجة وبرهان فانتظروا العذاب إني معكم من المنتظرين ذلكم بتكذيبكم لي فأرسلت عليهم الريح العقيم . |
The main issue in appeal was whether a valid arbitration clause contained in the contract between the plaintiff and the respondent deprived the court of jurisdiction to hear and decide the incidental warranty action. | وكانت المسألة الرئيسية في الاستئناف تتمثل فيما إذا كان شرط تحكيم سليم وارد في العقد بين المدعي والمدعى عليه يحول بين المحكمة ذات الاختصاص وبين الاستماع واتخاذ قرار بشأن إجراء الكفالة العرضي. |
King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and its pattern, according to all its workmanship. | وسار الملك آحاز للقاء تغلث فلاسر ملك اشور الى دمشق. ورأى المذبح الذي في دمشق. وارسل الملك آحاز الى اوريا الكاهن شبه المذبح وشكله حسب كل صناعته. |
Related searches : Quality Workmanship - Good Workmanship - Bad Workmanship - Skilled Workmanship - Careful Workmanship - Hand Workmanship - Defect Workmanship - Workmanship Standards - Sound Workmanship - Fine Workmanship - Exquisite Workmanship - Proper Workmanship - Professional Workmanship