ترجمة "صنعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صنعة - ترجمة : صنعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صنعة جيدة
I will. Excellent workmanship.
فضة مطرقة تجلب من ترشيش وذهب من اوفاز صنعة صانع ويدي صائغ. اسمانجوني وارجوان لباسها. كلها صنعة حكماء.
There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith blue and purple for their clothing they are all the work of skillful men.
فضة مطرقة تجلب من ترشيش وذهب من اوفاز صنعة صانع ويدي صائغ. اسمانجوني وارجوان لباسها. كلها صنعة حكماء.
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder blue and purple is their clothing they are all the work of cunning men.
فتصنعها بخورا عطرا صنعة العط ار مملحا نقيا مقد سا.
and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy
وصنع جبة الرداء صنعة النس اج كلها من اسمانجوني.
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
وصنعوا الاقمصة من بوص صنعة النس اج لهرون وبنيه.
They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
هي باطلة صنعة الاضاليل. في وقت عقابها تبيد.
They are vanity, a work of delusion in the time of their visitation they shall perish.
فتصنعها بخورا عطرا صنعة العط ار مملحا نقيا مقد سا.
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy
وصنع جبة الرداء صنعة النس اج كلها من اسمانجوني.
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
وصنعوا الاقمصة من بوص صنعة النس اج لهرون وبنيه.
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
هي باطلة صنعة الاضاليل. في وقت عقابها تبيد.
They are vanity, and the work of errors in the time of their visitation they shall perish.
هي باطلة صنعة الاضاليل. في وقت عقابها تبيد.
They are vanity, the work of errors in the time of their visitation they shall perish.
وملأته من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة.
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship.
وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship
وصنع دهن المسحة مقدسا. والبخور العطر نقيا صنعة العط ار
He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
وملأته من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة.
And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship
وصنع دهن المسحة مقدسا. والبخور العطر نقيا صنعة العط ار
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
وتصنع كروبين من ذهب. صنعة خراطة تصنعهما على طرفي الغطاء.
You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.
وتصنع على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي.
You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
واللوحان هما صنعة الله والكتابة كتابة الله منقوشة على اللوحين.
The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tables.
وصنع كروبين من ذهب. صنعة الخراطة صنعهما على طرفي الغطاء.
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat
وصنعوا على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي .
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
وتصنع كروبين من ذهب. صنعة خراطة تصنعهما على طرفي الغطاء.
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
وتصنع على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي.
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
واللوحان هما صنعة الله والكتابة كتابة الله منقوشة على اللوحين.
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
وصنع كروبين من ذهب. صنعة الخراطة صنعهما على طرفي الغطاء.
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat
وصنعوا على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي .
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة من المخترعات.
in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة من المخترعات.
And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
وتصنع سجفا لمدخل الخيمة من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة الطر از.
You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
فيصنعون الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة حائك حاذق.
They shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.
وتخرم القميص من بوص. وتصنع العمامة من بوص. والمنطقة تصنعها صنعة الطراز
You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of the embroiderer.
وتصنعه دهنا مقدسا للمسحة. عطر عطارة صنعة العط ار. دهنا مقدسا للمسحة يكون.
You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer it shall be a holy anointing oil.
وصنع سجفا لمدخل الخيمة من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة الطراز.
He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer
وتكلموا على اله اورشليم كما على آلهة شعوب الارض صنعة ايدي الناس
They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
وتصنع سجفا لمدخل الخيمة من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة الطر از.
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
فيصنعون الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة حائك حاذق.
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
وتخرم القميص من بوص. وتصنع العمامة من بوص. والمنطقة تصنعها صنعة الطراز
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
وتصنعه دهنا مقدسا للمسحة. عطر عطارة صنعة العط ار. دهنا مقدسا للمسحة يكون.
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary it shall be an holy anointing oil.
وصنع سجفا لمدخل الخيمة من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة الطراز.
And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework
وتكلموا على اله اورشليم كما على آلهة شعوب الارض صنعة ايدي الناس
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.
وتصنع حجابا من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم. صنعة حائك حاذق يصنعه بكروبيم.
You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صنعة جيدة - صنعة سيئة - صنعة دقيقة - صنعة اليد - صنعة عيب - صنعة الصوت - صنعة بديعة - صنعة المناسبة - صنعة المهنية - صنعة ممتازة - الضمان صنعة - صنعة الفقيرة - صنعة الخاطئ