Translation of "with different configurations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : With - translation : With different configurations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And he is always looking at different configurations. | بهيئات مختلفة |
Suddenly the artistic director can move between different stage and audience configurations. | يصبح المخرج الفني فجأة قادرا على التحول بين عدة وضعيات لخشبة المسرح والجمهور. |
The presence of carbon allows steel to assume one of several different crystalline configurations. | يسمح وجود الكربون للصلب بتشكيل واحدة من التكوينات البلورية المختلفة والعديدة. |
I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations. | يمكن أن أضع يدي على هذا المسار في عدد لا متناهي من التكوينات المختلفة. |
Poverty, in its different conceptual configurations, is a serious challenge to both policymakers and decision makers. | 54 ولا يزال الفقر، بمختلف درجاته وأشكاله، يشكل تحديا كبيرا لصانعي السياسات ومتخذي القرارات. |
Saved Init Configurations | تشكيلات Init محفوظة |
Technical variations of Linux distributions include support for different hardware devices and systems or software package configurations. | التغيرات التقنية من توزيعات لينكس تشمل تقديم الدعم لمختلف الأجهزة والأنظمة أو تكوينات حزمة البرامج. |
Having chosen a particular path, I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations. | بعد اختيار مسار معين، يمكن أن أضع يدي على هذا المسار في عدد لا متناهي من التكوينات المختلفة. |
Editor for Sys V like init configurations | المحرر لـ نظام V مثل |
I'll go through the three basic configurations. | سوف أستعرض الوضعيات الرئيسية الثلاث. |
Henriette Haas and others, The impact of different family configurations on delinquency , British Journal of Criminology, vol. 44, No. 4 (2004), pp. 520 532. | (و) ينبغي صوغ آليات لضمان المساءلة واحترام مبدأ سيادة القانون |
The Peacebuilding Commission should meet in various configurations. | 100 وتعقد لجنة حفظ السلام اجتماعاتها بأشكال مختلفة. |
This documentation provides guidelines for particular machine configurations | توفر هذه الوثائق التوجيهية لتكوينات جهاز خاص |
Aircraft will display a wide range of configurations. | ستتمتع الطائرات بمجموعة كبيرة من الميزات الجديدة. |
Unstable and unsustainable configurations must come to an end. | إذ أن الترتيبات غير المستقرة وغير القابلة للاستمرار لابد وأن تأتي إلى نهاية مؤكدة. |
Decides that the Commission shall meet in various configurations | 3 تقرر أن تعقد اللجنة اجتماعاتها بأشكال مختلفة |
Decides that the Commission shall meet in various configurations | 3 يقرر أن تعقد اللجنة اجتماعاتها بأشكال مختلفة |
Further decides that the Commission shall meet in various configurations | 3 تقـرر كذلك أن تعقد اللجنة اجتماعاتها بأشكال مختلفة |
This has a direct impact on household configurations and fertility. | ومما يخلف أثرا مباشرا على تكوين اﻷسر المعيشية وعلى الخصوبة. |
3. Further decides that the Commission shall meet in various configurations | 3 تقـرر كذلك أن تعقد اللجنة اجتماعاتها بأشكال مختلفة |
So far, we've learned a little bit about determining electron configurations. | لقد تعلمنا سابقا كيفية ايجاد الترتيب الالكتروني |
These experiments failed every time in all sorts of configurations and materials. | هذه التجارب فشلت في ظروف غامضة برغم استخدامهم العديد من المواد. |
Radionuclides are characterized by unstable configurations of the nucleus of the atom. | ٦٦ تتصف النويدات المشعة بتكوينات متقلبة لنواة الذرة. |
Chemists begin with what the Heisenberg and Pauli principles, plus the three dimensionality of space, tell us about stable electron configurations. | ويبدأ الكيميائيون عملهم انطلاقا مما تنبئنا به مبادئ هيسينبيرج وباولي بالإضافة إلى الأبعاد الثلاثية للفضاء عن الترتيب الثابت للإلكترونات. |
Likewise, the emergence of various types of partnership configurations is a positive development. | وبالمثل، فإن ظهور مختلف أنماط ترتيبات الشراكة يعد تطورا إيجابيا. |
The balconies all move to go between those configurations, but they also disappear. | الشرفات كلها تنتقل للذهاب بين هذه التشكيلات ، لكنها تختفي أيضا. |
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results. | فالدراسات المختلفة، التي تستعين بمجموعة من البيانات المختلفة، والتي تجرى في دول مختلفة وبأساليب مختلفة وفي أعوام مختلفة، تؤدي في النهاية إلى نتائج مختلفة على نحو واضح. |
With different actions and different consequences, but with one common goal | مع اختلاف الأفعال واختلاف التبعات، لكن الهدف واحد |
These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems. | هذه حروب مختلفة، بعوامل دينية مختلفة عوامل سياسية مختلفة، و مشاكل اجتماعية و اقتصادية مختلفة |
We can use different neurons with different variations. | نستطيع أن نستخدم خلايا عصبية مختلفة إختلافات بسيطة . |
The graphs have different shapes with different vertices. | الرسومات البيانية تمتلك اشكالا مختلفة برؤوس مختلفة |
The same concept expressed with different words in different languages generates different emotions. | إن التعبير عن نفس المفهوم بكلمات مختلفة في لغات مختلفة يولد مشاعر مختلفة. |
Sometimes it's tough because the people you work with are in different places with different schedules using different devices. | تنفذ ذلك أحيان ا يكون الأمر صعب ا لأن الأشخاص الذين تعمل معهم في أماكن مختلفة ولديهم جداول مختلفة ويستخدمون أجهزة مختلفة. |
And sometimes that can be different amounts over different times or with different people or on different days. | وأحيانا يمكن لهذا أن يختلف بدرجات حسب أوقات مختلفة أو مع أشخاص مختلفين أو حسب أيام مختلفة. |
unable to write to file'indihosts. xml 'Any changes to INDI hosts configurations will not be saved. | لم يتم حفظ الملف 'indihosts. xml' كل التغيرات للمضيفين لن تحفظ. |
You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places. | ستلاحظون مجموعات وتكتلات من خلايا كبيرة وصغيرة في تجمعات وفي أماكن متفرقة. |
I guess in each of the geometric configurations for each subshell, you can put two electrons. | اعتقد في كل من الترتبات الالكترونية لكل من الاغلفة الثانوية، يمكن وضع الكترونين |
Covering the tragic tune with something different, something radically different. | ليغطي على النبرة المأساوية بشيء آخر، بشيء مختلف جذريا، |
29. In the early years of the United Nations, emphasis was placed on establishing different bodies with different mandates in different areas and with different perspectives. | ٢٩ في السنوات اﻷولى لﻷمم المتحدة، انصب التركيز على إنشاء أجهزة مختلفة ذات وﻻيات مختلفة في مجاﻻت مختلفة ولها منظورات مختلفة. |
From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions. | ومنذ ذلك الحين، خاضت مجتمعات إسلامية مختلفة تجربة اتباع ن هج مختلفة وتحركت في اتجاهات مختلفة. |
Now we are living in a different world with different values and different political systems. | والتي كانت تعيش في عالم مختلف وضمن أنظمة سياسات مختلفة.. و قيم اخرى |
Moreover banding configurations varied across departments for reasons such as special pay rate systems or occupational streams. | وعلاوة على ذلك، تختلف أشكال النطاقات من إدارة إلى أخرى لأسباب من قبيل نظم معدلات الأجور الخاصة أو المسالك المهنيـة. |
How can we have world peace with different cultures, different languages? | كيف لنا أن نجد السلام في العالم ولدينا ثقافات كثيرة ولغات متعددة |
Different islands within sight of each other have different mockingbirds with slightly different feather and like the finches slightly different beaks | جزر مختلفة على مرمى البصر من بعضهم البعض عندها الطير الهازئ المختلف بالريشة المختلفة قليلا ومثل طيور البرقش مناقير مختلفة قليلا |
Run with a different priority | شغل بأولوية مختلفة |
Related searches : Different Configurations - In Different Configurations - Multiple Configurations - Council Configurations - Configurations Management - Range Of Configurations - Set Of Configurations - In Certain Configurations - With Different Sizes - With Different Eyes - With Different Settings - With Different Methods - With Different Approach - With Different Levels