Translation of "will be contingent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contingent - translation : Will - translation : Will be contingent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The majority of workshop equipment is contingent owned and will probably be withdrawn with the United Kingdom contingent when the support regiment workshop leaves. | ٣٦ غالبية معدات الورش مملوكة للوحدات، ويرجح أنها ستسحب مع وحدة المملكة المتحدة عند مغادرة ورشة وحدة الدعم. |
b This land will be used by the contingent troops from the Zambian battalion. | )ب( سيستعمل هذه اﻷرض جنود في الوحدة من كتيبة زامبيا. |
This will imply the provision of SDS to supplement deficiencies of contingent owned equipment. Issuance of SDS in such instances will be adjusted in the reimbursement for contingent owned equipment. | وسوف تسوى تكاليف المعدات المصروفة من المخزون في هذه الحالات في إطار عمليات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
The fund and the percentage charge will be reviewed periodically against assessment of contingent liability. | وسيجري بصورة دورية استعراض وضع الصندوق ونسبة الخصم المقررة في مقابل الالتزامات الطارئة. |
Of the balance of 150 vehicles required, 2 ambulances will be contingent owned and 55 4x4 jeeps will be transferred from other missions. | ومن رصيد المركبات الﻻزمة، والبالغ عددها ١٥٠، ستكون هناك سيارتان لﻻسعاف من ممتلكات الوحدات و ٥٥ سيارة جيب ٤x٤ سيتـــم تحويلها من البعثات اﻷخرى. |
It is estimated that one third of the additional 1,500 contingent personnel to be deployed will be support personnel. | ويقدر أن يكون ثلث أفراد الوحدات اﻹضافيين المزمع وزعهم والبالغ عددهم ٥٠٠ ١ أفراد دعم. |
Military contingent personnel will be accommodated in tents and they will initially be sleeping on camp cots brought to the area by the contingents. | ١٠٣ سيتم إيواء أفراد الوحدات العسكرية في خيام وهؤﻻء سينامون في بداية اﻷمر على أسرة المعسكرات النقالة التي تجلبها الوحدات إلى المنطقة. |
Services to be provided to contingent troops | ينبغي توفير الخدمات لقوات الوحدات |
Further easing of sanctions will be contingent on additional significant and well defined steps taken by Belgrade. | وسيكون إجراء أي تخفيف آخر للجزاءات متوقفا على اتخاذ بلغراد خطوات محددة هامة إضافية. |
Cost to mission will be higher if each contingent provides such services for itself costs to be specified in future budgets | سترتفع التكاليف التي تتحملها البعثة اذا قامت كل وحدة بتوفير الخدمات لنفسها ومن المقرر تحديد التكاليف في الميزانيات المقبلة |
Cost to the mission will be higher if each contingent provides such services for itself costs to be specified in future budgets. | سترتفع التكاليف التي تتحملها البعثة اذا قامت كل وحدة بتوفير الخدمات لنفسها ومــن المقـرر تحديد التكاليف في الميزانيات المقبلة. |
Sector I contingent owned equipment will be delivered in December via the Yei Juba road, now cleared of mines. | وستسلم المعدات المملوكة للوحدات في القطاع الأول في كانون الأول ديسمبر فـي الطريق الذي يربط بين ياي وجوبا، والذي تـم تطهيـره مؤخـرا من الألغـام. |
The phasing in and out of contingent personnel during the period from June to September 1994 will be as follows | وسيكون إدخال أفراد الوحدات العسكرية في العملية وسحبهم منها تدريجيا خﻻل الفترة من حزيران يونيه إلى أيلول سبتمبر ١٩٩٤ على النحو التالي |
tentage as contingent owned to be used by military personnel, | ٣٠ رصد اعتماد للتكاليف المتصلة بتحسين معدات التخييم بوصفها ملكا للوحــدات العسكريــة يستخدمها العسكريون. |
Those aircraft will be replaced by those of another contingent so that the operations of the mission are not adversely affected. | وسوف يستعاض عن هذه الطائرات بطائرات وحدة أخرى، بحيث ﻻ تتأثر عمليات البعثة تأثيرا سلبيا. |
Contingent owned | باندوندو |
Contingent Owned | 1ف 5، 3ف 4، 8ف 3، 11 م م، 2 خ ع، 11 م و (خ ع)، (4 م و |
Contingent personnel | أفراد القوة |
Contingent owned | المعدات المملوكة للوحدات |
The data for February 2005 indicate that 3,617 women will comprise the contingent. | وتشير بيانات شباط فبراير 2005 إلى أن 617 3 امرأة سيشكلن الفرقة. |
Death and disability benefits for military contingent personnel should be reviewed | ينبغــي استعـــراض استحقاقات الوفاة والعجز ﻷفراد الوحدات العسكرية |
The budgetary implications of this recommendation will be taken into consideration during the review by the Working Group on contingent owned equipment. | وستؤخذ الآثار المترتبة في الميزانية على هذه التوصية في الاعتبار عند الاستعراض الذي سيقوم به الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات. |
contingent owned equipment which will arrive in the mission area during this period. No provision is made at this time for the repatriation of contingent owned equipment. | ٧٦ رصد اعتماد لتكاليف نقل المعدات اﻹضافية المملوكة للوحدات التي ستصل الى منطقة البعثة أثناء هذه الفترة ولم ترصد أية اعتمادات اﻵن ﻹعادة المعدات المملوكة للوحدات. |
(w) Contingent liabilities | (ث) الالتزامات الطارئة |
Contingent owned equipment | البيان الثالث والثلاثون (تتمة) |
(c) Contingent liabilities | (ج) الالتزامات الطارئة |
(b) Contingent personnel | أفراد الوحدات |
(b) Contingent personnel | )ب( أفراد الوحدات |
(b) Military contingent | )ب( الوحدة العسكرية |
Contingent owned equipment | المعدات المملوكة للوحدات |
(b) Contingent personnel | )ب( أفراد الوحدة |
Contingent owned equipment | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين المعدات المملوكة للوحدات |
Contingent owned equipment | المعدات التي تملكها الوحدات |
Contingent owned equipment | المعدات المملوكة للوحدات |
Transport of contingent | نقل المعدات المملوكة للوحدات |
1. Contingent personnel | ١ أفراد الوحدات |
Contingent owned equipment | المعدات المملوكة للوحدات |
(b) Military contingent | المجموع الفرعي )ب( الوحدات العسكرية |
(b) Military contingent . | )ب( الوحدة العسكرية |
Owing to late deployment of military contingent forces, a total of 26 prefabricated units will be required for this four month period ( 2,207,400). | ونظرا للتأخير في وزع أفراد الوحدات العسكرية سيلزم توفير ما مجموعه ٦ من الوحــدات الجاهزة الصنع لهذه الفترة التي تبلغ أربعة أشهر )٤٠٠ ٢٠٧ ٢ دوﻻر(. |
Accordingly, a police contingent of this size under a Police Commissioner will be available in Western Sahara by the end of this month. | ولذلك ستكون هناك فرقة من الشرطة بهذا الحجم، تحت قيادة مفوض للشرطة، موجودة في الصحراء الغربية بحلول نهاية هذا الشهر. |
It has become abundantly clear to us that the attainment of the Millennium Development Goals will be contingent on good political and economic governance. | لقد بات من الواضح لنا بصورة جلية أن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية سيكون رهنا بحكم صالح، سياسيا واقتصاديا. |
It is anticipated that additional claims will be submitted by troop contributing Governments for reimbursement for the use of contingent owned equipment and supplies. | ومن المتوقع أن تقدم مطالبات إضافية من الحكومات المساهمة بقوات لسداد مبالغ مقابل استعمال المعدات واللوازم المملوكة للوحدات. |
Contingent owned equipment 750.0 | المعدات المملوكة للوحدات ٧٥٠,٠ |
Note 3. Contingent liability | الملاحظة 3 الالتزامات الطارئة |
Related searches : May Be Contingent - Shall Be Contingent - To Be Contingent - Be Contingent Upon - Will Be - Contingent Obligations - Contingent Rent - Contingent Right - Contingent Interest - Contingent Compensation - Contingent Convertible - Contingent Risk - Room Contingent