Translation of "who can contribute" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can contribute code | يمكنك المساهمة في البرمجة |
Anybody can contribute anything. | لهذا التقاسم. يمكن لأي شخص المساهمة بأي شئ، |
It helps them to become responsible citizens who can contribute to the development of Haiti. | إنه يساعدهم على أن يصبحوا مواطنين مسؤولين يمكن أن يساهموا في تنمية هايتي. |
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. Anybody can contribute anything. | لأننا نقول أن كل شخص يمكنه المساهمة بأشياء لهذا التقاسم. يمكن لأي شخص المساهمة بأي شئ، |
If there is one candidate who can accomplish this, who can contribute, in a split second, to restoring America s international reputation, it is Barack Obama. | وإن كان هناك مرشح واحد قادر على تحقيق هذه الغاية، والإسهام في استرداد أميركا لسمعتها الدولية في لمح البصر، فهو باراك أوباما . |
What can we contribute this time? | ت ـرى بماذا نستطيع أن نساهم في هذه المرة . |
One so that you can contribute more. | لسببين. الأول لكي تستطيعون المساهمة بالمزيد. والثاني |
I think we can contribute. We can dream like everybody else. | وأعتقد أننا يمكننا أن تساهم ، يمكننا أن نحلم مثل أي شخص آخر. |
Employers and insurers can also contribute anonymized data. | وبوسع أرباب العمل وشركات التأمين أيضا الإسهام بمعلومات مجهولة المصدر. |
This lack of clarity can contribute to impunity. | وقد يساهم انعدام الوضوح هذا في الإفلات من العقاب. |
E. Effective information operations can contribute to security | هاء إسهام العمليات الإعلامية في تحقيق الأمن |
If you want to contribute, honestly you can. | إن أردت المشاركة، في الحقيقة يمكنك. |
They can contribute to all aspects of society's development. | وبإمكانهم أن يساهموا في جميع مظاهر تطوير المجتمع. |
Conversely, deforestation can contribute to land degradation and desertification. | وعلى النقيض من ذلك، يمكن أن تسهم عملية إزالة الغابات في تدهور التربة وفي التصحر. |
A broad range of initiatives can contribute to a solution. | ومن الممكن أن تساهم مجموعة واسعة من المبادرات في إيجاد الحلول. |
Quantified Selfers can contribute their own health and activity data. | وبوسع المحددين لذاتهم كميا أن يساهموا ببياناتهم الخاصة عن صحتهم وأنشطتهم. |
I want to contribute in any way that I can. | أريد أن أساهم بكل الطرق القادرة عليها. |
Other bodies will be encouraged to contribute what they can. | فالهيئات اﻷخرى ستشجع على المساهمة قدر استطاعتها. |
And up here, we'll write the different genes that mom can contribute, and here, we'll write the different genes that dad can contribute, or the different alleles. | وفوق هنا سنكتب الجينات المختلفة و التى يمكن ان تساهم بها الام سنكتب الجينات المختلفة التى يمكن ان يساهم بها الأب |
Public private partnerships can contribute to the effectiveness of this assistance. | ويمكن أن تساهم الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في فعالية هذه المساعدات. |
Build the system so that anybody can contribute at any amount. | قم ببناء النظام بحيث يستطيع أي شخص المشاركة بأي كمية. |
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. | لأننا نقول أن كل شخص يمكنه المساهمة بأشياء |
Well, the mom could contribute the brown so for each of these traits, she can only contribute one of the alleles. | حسنا, يمكن ان تساهم الأم بالبنى اذن لكل من هذه الصفات,يمكنها ان تساهم فقط بواحد من الأ لائ ل |
Europe can contribute significantly to China s integration into global norms and institutions. | تستطيع أوروبا أن تساهم بصورة واضحة في دمج الصين في المؤسسات العالمية ومبادئها. |
Innovative sources of capital can also contribute to the global development effort. | كما يمكن أن يسهم إيجاد مصادر مبتكرة لرأس المال في جهد التنمية العالمي. |
All of us can contribute to the establishment of such a world. | ويمكننا جميعا أن نساهم في الوصول إلى هذا العالم المنشود. |
Private actors can contribute, as in Mozambique, in the settlement of conflicts. | وفي وسع القطاع الخاص أن يسهم، كما ساهم في موزامبيق، في تسوية الصراعات. |
6. Science and technology can contribute to sustainable economic and social development. | ٦ من الممكن أن يسهم العلم والتكنولوجيا في تحقيق التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية المستدامة. |
Who can win you? Who? | من يمكنه الفوز بك من |
F. Troop contributing countries can contribute effectively to operational level information in missions | واو يمكن للبلدان المساهمة بقوات أن تسهم بفعالية في الإعلام على المستوى التنفيذي في البعثات |
The partnership illustrates how progress can be made on implementing a manageable cluster of international commitments and engaging a range of actors who contribute in different ways. | تبين الشراكة كيف يمكن تحقيق تقدم في تنفيذ مجموعة طي عة من الالتزامات الدولية وإشراك طائفة متنوعة من العناصر الفاعلة التي تساهم بمختلف الطرق. |
Together, they pledged to show that business can do business and contribute to peace as well, and, indeed, to prove that profitability can contribute substantively to the economic scaffolding for a durable peace. | وﻻ يرى المشاركون في قيام رجال اﻷعمال بمهامهم أي تعارض مع إسهامهم في عملية السﻻم بل ذلك برهان على أن تحقيق الربح يسهم إلى حد كبير في بناء دعائم اقتصاد يخدم السﻻم الدائم. |
Reconciling the United States with itself and the world should thus be the twin priorities for America s next president. If there is one candidate who can accomplish this, who can contribute, in a split second, to restoring America s international reputation, it is Barack Obama. | إن الأولوية المزدوجة التي لابد وأن تكون على رأس أولويات الرئيس الأميركي القادم تتلخص في تصالح أميركا مع ذاتها ومع العالم. وإن كان هناك مرشح واحد قادر على تحقيق هذه الغاية، والإسهام في استرداد أميركا لسمعتها الدولية في لمح البصر، فهو باراك أوباما . |
There are 2 to the 23 different combinations of DNA that she can contribute just based on which of the homologous pairs she will contribute. | هناك 2 إلى 23 تركيبات مختلفة من الحمض النووي وقالت أنها يمكن أن تسهم فقط استنادا إلى أي من أزواج مثلى أنها ستساهم. |
Besides creating jobs, the sector can contribute through training, internship, and mentorship for entrepreneurs. | فإلى جانب استحداث الوظائف، يمكن للقطاع الإسهام في ذلك من خلال تدريب منظمي المشاريع، وتوفير برامج التدريب الداخلي والتوجيه لهم. |
However, policies to replace pastoralism with sedentary cultivation in rangelands can contribute to desertification. | ولكن السياسات الرامية إلى الاستعاضة عن الحياة الرعوية بالزراعة في المراعي يمكن أن تساهم في انتشار التصحر. |
The Conference on Disarmament can contribute effectively to the progress of the multilateral system. | إن مؤتمر نزع السلاح قادر على الإسهام بفعالية في التقدم بالنظم المتعددة الأطراف. |
The Conference on Disarmament can contribute to solving this major issue in international security. | وبإمكان مؤتمر نزع السلاح أن يسهم في حل هذه القضية الكبرى في مجال الأمن الدولي. |
We reaffirm that all cultures and civilizations can contribute to the enrichment of humankind. | 10 نحن نؤكد مجددا أن بمقدور جميع الثقافات والحضارات أن تساهم في إثراء الجنس البشري. |
... that you can contribute to Quanta's public repository of resources? Just email it here. | إلى الكمي ات s عام مق ر من فقط بريد إلكتروني الإيطالية n |
Who can remember? | م ن يذكر ! |
Who can say? | من يعرف |
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I? | لانه من يأكل ومن يلتذ غيري. |
One who can express solidarity, responsability, autonomy, who can adopt healthy behaviour. | سيظهر التضامن و المسؤولية و الإستقلالية سيكون قادرا أن يقوم |
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I? | لانه من يأكل ومن يلتذ غيري. |
Related searches : Can Contribute - Who Can - Can Contribute Significantly - Can Also Contribute - I Can Contribute - Can Contribute With - How Can Contribute - Who Can Afford - Who Can Benefit - Anyone Who Can - Who Can Guess - Who Can Testify - Who Can Access - Who Can Grant