Translation of "wherever it occurs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Greece condemns terrorism in all its forms, whenever and wherever it occurs. | واليونان تدين الإرهاب بجميع أشكاله، حيثما وقع زمانا ومكانا. |
Mr. Oshima (Japan) We condemn terrorism in all its forms, whenever and wherever it occurs. | السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية) إننا ندين الإرهاب بجميع أشكاله متى ما يحدث وأينما يحدث. |
(c) Physical, sexual and psychological violence perpetrated or condoned by the State, wherever it occurs. | )ج( العنف البدني والجنسي والنفسي الذي ترتكبه الدولة أو تتغاضى عنه، أينما وقع. |
In this connection, Zambia also strongly condemns ethnic violence wherever it occurs, including in Bosnia and Herzegovina. | وفي هذا الصدد، تدين زامبيا بشدة العنف العرقي أينمـا وجـد، بما فـي ذلك العنف العرقي في البوسنة والهرسك. |
Noting with concern that trafficking in human organs, wherever it occurs, constitutes a gross violation of the human rights, including the integrity, of its victims, | وإذ تلاحظ مع القلق أن الاتجار بالأعضاء البشرية، حيثما يقع، يشكل انتهاكا صارخا لحقوق الإنسان لضحاياه، بما في ذلك سلامتهم، |
Every financial crisis is inherently unknowable before it occurs, and as it occurs. | إن كل أزمة مالية تعصف بنا تكون دوما مستغلقة على أفهامنا ـ سواء قبل حدوثها أو أثناء حدوثها. |
least know that it occurs. | على الأقل معرفة أنه يحدث. |
All efforts should be made to stop the deplorable and indiscriminate use of rape and sexual violence as the equivalent of a weapon of war wherever it occurs. | وينبغي بذل جميع الجهود لوقف الاستخدام المؤسف والعشوائي للاغتصاب والعنف الجنسي بوصفهما مرادفين لأسلحة الحرب، حيثما يقع ذلك. |
Wherever it takes us. | أينما تأخذنا الأقدار . |
To enable provincial governments to address the issue immediately, the central government issued general instructions in 2002 on how to combat trafficking of women and children wherever it occurs. | ولتمكين حكومات المقاطعات من مواجهة المسألة فورا ، أصدرت الحكومة المركزية التعليمات العامة في عام 2002 بشأن أسلوب مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال حيثما يقع هذا الاتجار. |
It normally occurs as the dihydrate. | وعادة ما توجد كثنائي الماء Dihydrate . |
Place it wherever you like. | ضعها أينما تريد. |
Place it wherever you like. | ضعها في أي مكان تشاء. |
It goes wherever I go. | يذهب معي أينما ذهبت. |
Wherever you think it started. | من حيث تعتقدين أنها قد بدأت |
We were able to do this after the recent tsunami thanks to the rapid response from donors, but we should be ready to do it whenever and wherever an emergency occurs. | لقد استطعنا أن نفعل ذلك في أعقاب كارثة سونامي الأخيرة بفضل سرعة استجابة الجهات المانحة، غير أننا ينبغي أن نستعد لفعل ذلك كلما وأينما ظهرت حالة طارئة. |
Wherever it is you came from | لا يهم من أي مكان أتيت |
Wherever it was, he hasn't got it now. | الواقع أن قوته قد زالت الأن |
And it occurs everywhere you know, why bother? | ونراه في كل مكان فلماذا نوليه أي اهتمام |
Secondly, the term peacebuilding , wherever it occurs in the Protocol, is understood to refer only to post conflict peacebuilding, that is, as the term peacebuilding has been traditionally understood in contemporary United Nations documents. | ثانيا، ي فهم مصطلح بناء السلام ، أينما يرد في البروتوكول، على أنه يشير إلى بناء السلام بعد الصراع فحسب، أي المفهوم التقليدي لمصطلح بناء السلام في الوثائق المعاصرة للأمم المتحدة. |
The United Nations partnerships with regional organizations must provide the means to meet, rather than to avoid, our responsibilities under the Charter to provide an effective international response to violent conflict wherever it occurs. | وعلى شراكات الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية أن توفر الوسائل لكي نتحمل، بدلا من أن نتفادى، مسؤولياتنا في إطار الميثاق عن التصدي الدولي الفعال للصراعات العنيفة أينما وجدت. |
Wherever the money is needed, it goes. | أينما كانت هناك حاجة للأموال فانه يستثمر فيها. |
It costs money wherever we take them. | يكلفنا المال في اي مكان نأخذهم |
When death occurs, it is attributed to circulatory collapse. | وعندما تحدث الوفاة، فإنها تعزى إلى توقف الدورة الدموية. |
Prosecutors must follow the evidence wherever it leads. | كما يتعين على ممثلي الادعاء أن يتعقبوا الأدلة أينما تقودهم. |
Wherever | إلى أى مكان |
Wherever. | حيثما تريد |
Article 2 elaborates that violence against women encompasses but is not limited to physical, sexual and psychological violence occurring in the family and within the general community and perpetrated or condoned by the State, wherever it occurs. | وتوضح المادة 2 أن العنف ضد المرأة يشمل على سبيل المثال لا الحصر العنف البدني والجنسي والنفسي الذي يحدث في إطار الأسرة، والذي يحدث في إطار المجتمع العام، والذي ترتكبه الدولة أو تتغاضى عنه، أينما وقع. |
The Committee recommends that the State party prohibit all forms of violence against children wherever it occurs, including corporal punishment in the schools, and undertake public information efforts with respect to appropriate protection of children from violence. | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال أينما حدث، بما في ذلك ممارسة العقوبة البدنية في المدارس، وبأن تبذل جهودا إعلامية فيما يتعلق بالحماية الملائمة للأطفال من العنف. |
Wherever you are it will be here and now. | اينما كنت ستكون هنا والان. |
And leave comments. I'll welcome wherever it came from. | مت فضلكم ارسلوا لي رسائلكم....سأسعد بقراءتها |
Will it be that way wherever we tie up? | حسنا سيكون الوضع علي ماهو علية حتى لو ربطناهم? |
I'll be glad to hear it, wherever I am. | سيسعدني ذلك أينما سأكون |
The best wine comes from home, wherever it is. | أفضل النبيذ يأتي من الوطن أيا كان |
I've always tried to relieve it wherever I could. | حاولت دوما أن أخففها كلما أستطعت. |
It most commonly occurs between the ages of 10 and 35. | وهو أكثر شيوعا ان يحدث في الأعمار بين 10 و 35. |
It occurs about twice as often in boys as in girls. | تحدث الإصابة مرتين أكثر عند الفتيان من الفتيات. |
When this occurs in the skull, it is called osteoporosis circumscripta. | فقدان السمع، وذلك عندما يحدث المرض في الجمجمة. |
And so this is actually where it occurs in the photosystem | وحيث أن هذا في الواقع حيث أنه يحدث في فوتوسيستيم |
Wherever we put it, they're going to spot it a mile away. | حيثما نضعة سيكتشفونه من على بعد ميل |
We will continue to follow the truth wherever it leads.... | وسوف نستمر في متابعة الحقيقة أيا كان الطريق الذي تقودنا إليه... . |
Replace the word casks wherever it appears with wooden barrels . | تضاف كلمة الخشبية إلى كلمة البراميل حيثما وردت. |
Wherever you see an x, you replace it with 2. | في اي مكان ترى فيه x، تقوم باستبداله بـ 2 |
It is more important to be distinguished wherever you are. | الاهم ان تكون متميز في المكان الذي انت فيه |
Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth. | حيثما مررت منه، فإن التحيز يحجب الحقيقة دائما . |
Related searches : Wherever It Appears - Wherever It Goes - Wherever It Is - Wherever It Resides - As It Occurs - It Occurs That - When It Occurs - If It Occurs - It Only Occurs - Before It Occurs - Where It Occurs