Translation of "were taken away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Away - translation : Taken - translation : Were - translation : Were taken away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upon arrival in Cuba, children's travel documents were taken away. | وعند الوصول إلى كوبا، كانت وثائق سفر الأطفال تسحب. |
May they be taken away, may they be taken away. | نرجو من الله ان يأخذهم ، نرجو من الله ان يأخذهم . |
You were taken away from your mother, and cast adrift on the river. | لقد أخذت من أمك |
They've taken him away. | لقد قاموا بخطفة |
Because their lands were taken away from them, and because they were killed and abused for generations and generations. | لأن أراضيهم تم سلبها منهم ولأن هم قتلوا واعتدي عليهم لأجيال وأجيال متتابعة |
You've taken my personality away. | و الآن ، إننى لا شئ لقد انتزعت شخصيتى |
They've taken our land away. | لقد أخذوا منا أرضنا |
You have taken away that right. | وقد سلبتمونا هذا الحق وينبغي لكم أن تعيدوه الينا. |
It's taken away from Father Flanagan. | ستؤخذ من الأب فلاناجان |
I've taken away your strength, Samson. | حرمتك من قوتك ... يا شمشون |
He has taken away our strength. | كيف يأخذ أبوللو ما هو غير موجود أصلا |
I've taken away everything you wanted. | سلبت منك كل ما أردت ه |
Witnesses said that those who were arrested were taken away blindfolded, were frequently transferred to a detention centre and were never heard from or of again. | وذكر الشهود أن من يعتقلون يؤخذون معصوبي اﻷعين، وغالبا ما يرحلون الى مركز احتجاز وﻻ يعرف عنهم شيء بعد ذلك. |
Darwin was taken away never to return | داروين أخذ طريقه لا يجب أبدا أن يعود |
Can't a dead man be taken away? | هل يمكن أن ينقل الرجل الميت |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | ولكن المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
But the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
When their cattle was taken away, they perished. | عندما تم أخذ ماشيتهم، هلكوا . |
They can be taken away by other atoms. | يمكن لذره آخرى ان تأخذ الالكترون |
We've taken away the autonomy of this animal. | لقد قمنا بأخذ استقلالية هذا الحيوان. |
You have taken all that away from him. | لقد سلبت كل ذلك منه ! |
The money lender has forcibly taken her away. | الدائن يمتلك القوة لأخذها |
I must have taken it away with me. | لابد واننى أخذتها معى من هناك |
I just know they have taken him away. | ما أعرفه فقط هو أنهم اخذوه. |
Were you away? | هل كنت مسافرا |
You were taken in, just like we were all taken in. | لقد جرفت فى ذلك مثلما جرفنا جميعا |
But the high places were not taken away nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. | واما المرتفعات فلم تنزع الا ان قلب آسا كان كاملا مع الرب كل ايامه. |
More than 8,000 people, mainly Muslim, were taken away and killed as the international community just stood to one side. | فقد اقتيد أكثر من 000 8 شخص، معظمهم من المسلمين، وقتلوا بينما وقف المجتمع الدولي جانبا. |
Would that death had taken us away for good . | يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . |
Would that death had taken us away for good . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
Floods have taken away lives of nearly 50 persons. | فقد عصفت الفيضانات بأرواح ما يقارب ٥٠ شخصا. |
Since they had taken the knife away from him. | لانهم اخذوا السكين بعيدا عنه |
Aren't taken away, but grow, increase with the years. | ليست تذهب، وإنما تنمو! تزداد مع مرور السنين! |
But the high places were not taken away out of Israel nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. | واما المرتفعات فلم تنزع من اسرائيل. الا ان قلب آسا كان كاملا كل ايامه. |
Howbeit the high places were not taken away as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places. | الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات. |
You were miles away. | كنت شاردة الذهن |
As if they had never prospered therein . Then , away with Madyan as Thamud was taken away . | كأن مخففة أي كأنهم لم يغنوا يقيموا فيها ألا ب عدا لمدين كما بعدت ثمود . |
As if they had never prospered therein . Then , away with Madyan as Thamud was taken away . | كأن لم يقيموا في ديارهم وقت ا من الأوقات . ألا ب عد ا لـ مدين إذ أهلكها الله وأخزاها كما ب ع دت ثمود ، فقد اشتركت هاتان القبيلتان في البعد والهلاك . |
The men were taken to a ravine, the two women were taken elsewhere. | وأخذ الرجال الى واد، وأخذت المرأتان الى مكان آخر. |
The other group gets two apples, one is taken away. | أخذت المجموعة الأخرى تفاحتين، وأ خذت منهم تفاحة. |
Just say that you're the superior and be taken away. | فقط قولي بأنك الكبير والمسؤول هنا وبعدها تحدث |
It has taken away excuses from those who are complacent. | منع المتقاعسين من إيجاد الأعذار. |
Citizenship will be taken away from all Jews and nonAryans. | الجنسية ستسحب من كل اليهود وغير الآريون |
Related searches : Taken Away - Were Taken - Was Taken Away - Rights Taken Away - Taken Away From - Is Taken Away - Are Taken Away - Being Taken Away - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken