Translation of "were ascertained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ascertained - translation : Were - translation : Were ascertained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, the expert had ascertained that conditions under which prisoners were incarcerated were normal.
وفضﻻ عن ذلك فقد أكد الخبير أن اﻷوضاع التي يعيش فيها السجناء يمكن وصفها بأنها عادية.
It could not be ascertained whether some consultants were hired more than once.
ولم يكن ممكنا التأكد مما إذا كان قد جرى الاستعانة ببعض الاستشاريين أكثر من مرة.
I ascertained its nature, sir.
من الطــبيعي أن انــظر إليه، سيـدي
Exact nature and condition to be ascertained.
سيجري التأكد من طبيعتها وحالتها بدقة.
Smaller numbers were also executed in Japan and, as far as can be ascertained, in the Libyan Arab Jamahiriya.
وقد ن ف ذت أعداد أقل من تلك العمليات أيضا في اليابان، وبقدر ما أمكن التأكد منه في الجماهيرية العربية الليبية.
221. In one case it was ascertained that judicial officials were absent during working hours (case No. SORC 604).
عملهــم أثنــاء ساعــات العمـــل ٢٢١ في إحدى القضايا ثبت غياب موظفين قضائيين أثناء ساعات العمل )الحالة رقم (SORC 604.
After verification, it was established that no one had disappeared and the whereabouts of the presumed victims were ascertained.
وبعد إجراء التحريات الﻻزمة، مازال يتعين في الحالتين، إثبات عدم حصول اختفاء قسري، وتحديد مكان الضحيتين المفترضتين.
Most of these claims were suspended from processing by the Commission until the fate of the detainees could be ascertained.
غير أن اللجنة علقت معظم هذه المطالبات إلى أن يتم التأكد من مصير المحتجزين.
It has been ascertained that the rate was understated.
ولقد تأكد أن هذا السعر أقل من اﻷسعار الحقيقية.
In this context, it noted that it ascertained that
وقالت الدولة الطرف في هذا الصدد أنها تأكدت من التالي
Upon examination of the church, the following damage was ascertained
ولدى معاينة الكنيسة، تأكد وقوع اﻷضرار التالية
So now you've ascertained I'm on higher ground than you?
الان تأكدتي مما قلته سابقا
Do you suppose that you would enter paradise , while Allah has not yet ascertained those of you who have waged jihad and He has not ascertained the steadfast ?
أم بل حسبتم أن تدخلوا الجنة ول ما لم يعلم الله الذين جاهدوا منكم علم ظهور ويعلم الصابرين في الشدائد .
Do you suppose that you would enter paradise , while Allah has not yet ascertained those of you who have waged jihad and He has not ascertained the steadfast ?
يا أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم أظننتم أن تدخلوا الجنة ، ولم ت ب ت لوا بالقتال والشدائد لا يحصل لكم دخولها حتى ت ب تلوا ، ويعلم الله علما ظاهرا للخلق المجاهدين منكم في سبيله ، والصابرين على مقاومة الأعداء .
Having ascertained that the communication meets the criteria for being declared admissible,
وقد تأكدت من أن الرسالة تفي بمعايير إعﻻن مقبوليتها،
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood.
وأكدت غرفة الطوارئ أن دم الولد خال من الكحول.
The vision of that which has already been proven or can be ascertained.
والرؤية التي قد تم إثباتها أو يمكن التثبت منها.
Working in close cooperation with the International Organization for Migration (IOM), the authorities had ascertained that most Tajik victims of trafficking were sent to the United Arab Emirates.
وتأكدت السلطات، عن طريق عملها الوثيق مع المنظمة الدولية للهجرة، من أن معظم ضحايا الاتجار بالبشر من طاجيكستان قد أ رسلوا إلى الإمارات العربية المتحدة.
The whereabouts of the presumed victims were ascertained, in the course of the inquiries, as were the circumstances that gave rise to the complaints, and none of the cases can be described as an enforced disappearance.
وقد تم، في سياق التحقيقات، التحقق من أماكن إقامة الضحايا المفترضين، وكذلك من المﻻبسات التي أدت الى تقديم الشكاوى، وﻻ يمكن وصف أية حالة من هذه الحاﻻت بأنها اختفاء قسري.
May Allah excuse you ! Why did you grant them leave to stay behind before those who told the truth were evident to you and you had ascertained the liars ?
وكان صلى الله عليه وسلم أذن لجماعة في التخلف باجتهاد منه ، فنزل عتابا له وقدم العفو تطمينا لقلبه عفا الله عنك ل م أذنت لهم في التخلف وهلا تركتهم حتى يتبين لك الذين صدقوا في العذر وتعلم الكاذبين فيه .
May Allah excuse you ! Why did you grant them leave to stay behind before those who told the truth were evident to you and you had ascertained the liars ?
عفا الله عنك أيها النبي عم ا وقع منك م ن ت ر ك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أ ذ ن ت لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك
Except his wife , who , We have ascertained , will be among those who will lag behind .
إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين الباقين في العذاب لكفرها .
Except his wife , who , We have ascertained , will be among those who will lag behind .
قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب .
It has thus been ascertained that the establishment of such a fund would be desirable.
وبذلك تأكد استصواب انشاء ذلك الصندوق.
This gross breach of the Peace Agreement was fully ascertained by an independent fact finding mission.
وقد أكدت هذا الانتهاك الصارخ لاتفاق السلام تأكيدا تاما بعثة مستقلة أوفدت لتقصي الحقائق.
Only after such genuine commitment had been ascertained would new direct negotiations be useful and productive.
ولن تكون المفاوضات المباشرة الجديدة مفيدة ومثمرة إﻻ بعد ضمان تحقق هذا اﻻلتزام الحقيقي.
Rights to obligatory health insurance can be exercised only by a person whose insured status is ascertained.
ويمكن أن يمار س حقوق التأمين الصحي الشخص الذي ي ثبت وضعه بصفته مؤم نا عليه دون غيره.
The interest of recipient Governments in preparing a country strategy note is being ascertained through resident coordinators.
ويجري التأكد من اهتمام الحكومات المستفيدة بإعداد مذكرة اﻻستراتيجية القطرية عن طريق المنسقين المقيمين.
It has been ascertained, however, that many detentions for petty misdemeanours are never reported by the victims.
ولكن ثبت مع ذلك أن ضحايا اﻻحتجازات الناشئة عن خطأ ترتكبه الشرطة يحجمون في معظم اﻷحيان عن اﻹبﻻغ عنها.
In the case of the latter provision discrimination can be ascertained also through comparison to other female persons.
وفي حالة هذا الحكم الأخير، يمكن التحقق أيضا من التمييز من خلال المقارنة بحالة إناث أخريات.
The inspection took place and the team ascertained that their information concerning prohibited activities in the College was unfounded.
وقد تم التفتيش وتأكد الفريق أن معلوماتهم بشأن وجود أنشطة محظورة في الكلية غير صحيحة.
The number of wounded and dead among the civilian population and the Russian frontier troops is currently being ascertained.
ويجري اﻵن التحقق من عدد الجرحى والقتلى من السكان المدنيين وقوات الحدود الروسية.
The hospital doctors ascertained that he had injuries to his head, face, eyelids, nose, back, stomach, hip, arms and legs.
وأكد أطباء المستشفى أنه أصيب بجروح في الرأس والوجه والجفون والأنف والظهر والمعدة والورك والذارعين والساقين.
Benchmarks relating to human activities, which can be assessed only by ground level observation, will be ascertained from field surveys.
وبواسطة الدراسات الميدانية سيتم التأكد من المعايير المتعلقة بالأنشطة البشرية التي لا يمكن تقييمها إلا بدراسات ميدانية
As many as 25 outputs had to be treated as postponed because their implementation status could not be ascertained centrally.
وقد تعين معالجة عدد من النواتج بلغ ٢٥ ناتجا بوصفها نواتج مؤجلة حيث لم يمكن التحقق مركزيا من حالة تنفيذها.
6.2 The Committee ascertained that the same matter was not being considered under another procedure of international investigation or settlement.
٦ ٢ وتأكدت اللجنة من أن نفس المسألة ليست معروضة على جهة أخرى من جهات التحقيق أو التسوية الدولية.
Such an investigation precedes the possible institution of formal judicial investigations, for which the identity of the suspect must be ascertained.
ويسبق هذا التحقيق احتمال بدء إجراء تحقيقات رسمية لاحقة تستوجب معرفة هوية المشتبه به.
We believe this to be a prudent decision as it implies that the effectiveness of these concepts must still be ascertained.
ونعتقد أن هذا قرار عاقل ﻷنه يعني ضمنا أنه ﻻ يزال من المتعين التأكد من فعالية هذه المفاهيم.
In establishing the daily opening hours of child care institutions the working hours of parents (ascertained through questionnaires) are taken into account.
وعند تحديد ساعات العمل لمؤسسات العناية بالأطفال، تؤخذ في الاعتبار ساعات عمل الوالدين (ويتم التحقق منها عن طريق الاستبيانات).
17.3 Of the 149 outputs postponed during the biennium, 73 consisted of outputs whose status of implementation could not be ascertained centrally.
٧١ ٣ ومن جملة النواتج البالغ عددها ٩٤١ والمؤجلة خﻻل فترة السنتين كان هناك ٣٧ من النواتج تعذر التأكد مركزيا من حالة تنفيذها.
Secondly, the Committee has ascertained that the author apos s case is not pending before another instance of international investigation or settlement.
وتأكدت اللجنة من أن قضية صاحب البﻻغ ليست قيد نظر أي جهة أخرى من جهات التحقيق أو التسوية الدولية.
Nuclear non proliferation will be achieved and ascertained only by establishing a mutually verifiable nuclear weapon free zone in the Middle East.
إن عدم اﻻنتشار النووي لن يحقق ويتحقق منه إﻻ بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية يمكن التحقق منها بشكل متبادل في الشرق اﻷوسط.
It should be noted that, while some were postponed in response to programmatic needs, a great number, especially as concerns the Centre on Transnational Corporations, had to be postponed because the status of implementation of these outputs could not be ascertained.
وجدير بالذكر أنه رغم تأجيل بعضها استجابة لﻻحتياجات البرنامجية فقد تعين تأجيل عدد كبير وﻻسيما فيما يتعلق بمركز شؤون الشركات عبر الوطنية ﻷنه لم يكن من المستطاع التأكد من حالة تنفيذ هذه النواتج.
The mission ascertained that an engine (No. 3) belonging to KAC was attached to the wing of IAC aircraft 747 (registration IY AGP).
وتحققت البعثة من أن محركا (رقم 3) يخص شركة الخطوط الجوية الكويتية كان مثبتا على جناح الطائرة 747 التي تحمل رقم التسجيل IY AGP والتابعة لشركة الخطوط الجوية العراقية.
Meanwhile, as had been ascertained in the course of ballistic missile inspections under resolution 687 (1991), Iraq was actively pursuing missile related activities.
وفي الوقت ذاته، كما تأكد أثناء القيام بعمليات التفتيش على القذائف التسيارية بموجب القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، كان العراق يتابع بهمة أنشطته ذات الصلة بالقذائف.

 

Related searches : Ascertained That - Has Ascertained - Is Ascertained - Ascertained From - Have Ascertained - Are Ascertained - Was Ascertained - As Ascertained - Ascertained Damages - Readily Ascertained - Ascertained Defects - Legally Ascertained - Finally Ascertained