Translation of "well endowed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Endowed - translation : Well - translation : Well endowed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, close civilian cooperation is important, for which Europe is well endowed.
وهنا يشكل التعاون المدني الوثيق أهمية عظمى، وهو ما تتمتع به أوروبا بصورة واضحة.
4. With its vast territory, Kazakhstan is well endowed with natural resources.
٤ وتزخر كازاخستان، بمساحتها الشاسعة، بموارد طبيعية ضخمة.
Even a well endowed UNMIK may be unable to contain the escalation of such an explosion.
وحتى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤهلة جيدا قد لا تكون قادرة على احتواء تصعيد قد يسببه مثل هذا الانفجار.
Here European countries are well endowed, having overcome centuries of animosity and developing a large successful market.
كما سيتبين لنا هنا أن الدول الأوروبية موهوبة في هذا المجال، بعد أن نجحت في تجاوز قرون من العداوة وتمكنت من إنشاء سوق ضخمة ناجحة.
Africa is particularly well endowed in biodiversity and keen to explore its natural wealth in a sustainable manner.
23 إن أفريقيا غنية بشكل خاص في مجال التنوع البيولوجي وحريصة على استكشاف ثروتها الطبيعية بطريقة مستدامة.
They were endowed with good things
إنهم كانوا قبل ذلك في الدنيا مترفين منعمين لا يتعبون في الطاعة .
They were endowed with good things
إنهم كانوا في الدنيا متنع مين بالحرام ، معر ضين عما جاءتهم به الرسل .
whom I have endowed with abundant riches ,
وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة .
It is notable that some of UNCCD's trust funds are less well endowed than those for UNFCCC and CBD (annexes II and IV).
وجدير بالذكر أن بعض الصناديق الاستئمانية الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر أقل حظا من التمويل مقارنة بالصناديق الاستئمانية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي (المرفقان الثاني والرابع).
and endowed with wisdom who in time manifested himself
ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر .
Reality and history have endowed that title with grandeur.
الواقع والتاريخ قد وهبا هذا اللقب العظمة.
He has been endowed with vitality above the ordinary.
تم منحه نشاط فوق العادي
A guide and a reminder for those endowed with reason .
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .
Endowed with power , eminent with the Lord of the Throne .
ذي قوة أي شديد القوى عند ذي العرش أي الله تعالى مكين ذي مكانة متعلق به عند .
A guide and a reminder for those endowed with reason .
ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة .
Some of the Territories are also endowed with forest resources.
كما أن بعضها يتمتع بموارد حرجية.
Though landlocked, Ethiopia is comparatively well endowed with natural resources, not least its fertile farmland, which has attracted significant investment from Saudi Arabia, among others.
كما اقتربت أثيوبيا الآن من التوصل إلى تسوية نهائية مع مصر بشأن النزاع الذي طال أمدهحول مياه النيل الأزرق ـ الذي ينبع في أثيوبيا.
There are great Signs in this for those endowed with intelligence .
إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين .
one endowed with immense wisdom . He came forth and stood poised ,
ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر .
Is there in this an oath for one endowed with understanding ?
هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة .
There are great Signs in this for those endowed with intelligence .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
Is there in this an oath for one endowed with understanding ?
أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل
Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions.
لقد زودت الطبيعة والتاريخ منطقتنا بكثير من المآثر العجيبة.
The church is exceptionally endowed also with items of architectural interest.
الكنيسة تحظـى بصورة إستثنائية بوجود العناصر ذات القيمة المعمارية
Do , however , keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith .
وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن .
Do , however , keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith .
ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين .
Kazakhstan is also relatively well endowed with energy resources, accounting for 19 per cent of coal production and 7 per cent of oil production of the former Soviet Union.
كما تملك كازاخستان موارد وفيرة نسبيا من الطاقة، تمثل ١٩ في المائة من ناتج الفحم الحجري و ٧ في المائة من ناتج النفط في اﻻتحاد السوفياتي السابق.
And mention Our servants Abraham , Isaac , and Jacob endowed with ability and vision .
واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى أصحاب القوى في العبادة والأبصار البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا .
And We strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement .
وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد .
endowed with power and held in honour by the Lord of the Throne
ذي قوة أي شديد القوى عند ذي العرش أي الله تعالى مكين ذي مكانة متعلق به عند .
And mention Our servants Abraham , Isaac , and Jacob endowed with ability and vision .
واذكر أيها الرسول عبادنا وأنبياءنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب فإنهم أصحاب قوة في طاعة الله ، وبصيرة في دينه .
And We strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement .
وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم .
The Marshall Islands are endowed with natural beauty and a rich cultural heritage.
إن جزر مارشال وهبت جماﻻ طبيعيا وتراثا ثقافيا غنيا.
19. In SIDS that are endowed with agricultural potential, agriculture can still offer an important source of sustainable growth given adequate intensification, diversification and well managed use of modern inputs.
١٩ وفي البلدان الجزرية الصغيرة النامية التي تحظى بإمكانيات زراعية، يمكن للزراعة أن تنطوي على مصدر مهم للنمو المستدام إذا ما توافر القدر الكافي من تكثيف وتنويع استخدام المدخﻻت الحديثة وحسن إدارتها.
Economists put forward three reasons for the dismal performance of some richly endowed countries
ويضع خبراء الاقتصاد ثلاثة أسباب في مقدمة الأسباب الكامنة وراء الأداء الاقتصادي الرديء لبعض الدول الغنية بالموارد الطبيعية
and We also endowed him with tenderness and purity , and he was exceedingly pious
وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها .
which was a guidance and good counsel to people endowed with understanding and wisdom .
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .
and We also endowed him with tenderness and purity , and he was exceedingly pious
وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه .
which was a guidance and good counsel to people endowed with understanding and wisdom .
ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة .
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's,
والآن ارسلت رجلا حكيما صاحب فهم حورام ابي
While Latin America seems well endowed, the situation is very different elsewhere. Europe is nearing its limits, and water scarcity is already a pressing issue in Africa, Central Asia, and China.
ففي أوروبا اقتربت الوفرة من المياه العذبة إلى حدودها الدنيا، كما أصبحت ندرة المياه العذبة تشكل قضية ملحة بالفعل، في أفريقيا، ووسط آسيا، والصين.
We granted him power in the land and endowed him with all kinds of resources .
إنا مكنا له في الأرض بتسهيل السير فيها وآتيناه من كل شيء يحتاج إليه سببا طريقا يوصله إلى مراده .
They said Fear not ! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom .
قالوا لا توجل لا تخف إنا رسل ربك نبشرك بغلام عليم ذي علم كثير هو إسحاق كما ذكرنا في سورة هود .
We granted him power in the land and endowed him with all kinds of resources .
إنا مك ن ا له في الأرض ، وآتيناه من كل شيء أسباب ا وطرق ا ، يتوصل بها إلى ما يريد م ن ف ت ح المدائن وقهر الأعداء وغير ذلك .
They said Fear not ! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .

 

Related searches : Well-endowed - Well Endowed With - Richly Endowed - Is Endowed - Endowed Professorship - Endowed Professor - Speech-endowed - Endowed With - Endowed Chair - Highly Endowed - Endowed With Reason - Endowed With Power - Is Endowed With