Translation of "wears me down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Traveling wears me out. | لقد أرهقني السفر |
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. | اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك . |
Women's conversation usually wears me out but I really like yours! | لقد أحببت التحدث معك عادة محادثة النساء لا أ طيقها. |
He wears gloves. | أنه يرتدي قفازات |
She wears nice clothes. | تلبس ملابس لطيفة |
He always wears blue shirts. | دائما ما يلبس القمصان الزرقاء. |
She wears it every day. | هي تحمله كل يوم. |
Well, she usually wears gray. | كلا , لم تكن |
He wears a black hat. | يعتمر قبعة سوداء |
Wears his dentures with confidence. | يرتدي طقم أسنانه بثقة. |
'Round and 'round till that blasted music wears itself out... and the thing dies down and clunks to a stop. | تدور و تدور حتى تصمت الموسيقى و تتباطأ الأرجوحة حتى تقف |
Sharapova wears those white tennis uniforms. | تلبس شارابوفا ازياء التنس الرسميه البيضاء |
Everything in the universe wears out. | كل شيء في هذا الكون يتجدد |
Now this guy's good. Wears gloves. | وهذا الرجل محترف ويلبس قفازات |
She even wears the same perfume! | ان لها نفس العطر |
I bet he wears arch supporters. | اراهن انه يرتدي دعامة للفقرات |
For Broadway always wears a smile | دائما ابتسم في برودواي. |
Nobody wears anything like that today. | وموديل الفستان الذى ترتديه, لا احد يرتدى مثل هذا اليوم |
My father wears one like it. | والدي ارتدى واحد مثل هذا |
No one wears eyeglasses to bed. | لا أحد يلبس نظارات في السرير . |
In the land where the Taliban brought down the Buddhist statues of Bamiyan, mannequins in Kabul's shop windows don extravagant bridal wears. | في الأرض التي دمر فيها طالبان التماثيل البوذية في باميان، ازدانت تماثيل عرض الأزياء في نوافذ المحلات بأزياء الأفراح الباهظة. |
In the , she wears an eye patch. | في ، ترتدي أسكا عصبة عين. |
Anesthetic wears off. The patient feels pain. | انتهى تأثير التخدير . وبدأ المريض يشعر بالألم |
But even this wears off in time. | ولكن حتى هذا يلبس في الوقت المناسب. ماذا في ذلك ، إذا كانت بعض الكتل القديمة من البحر |
However thick the sole, it wears out. | سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه |
Just because he wears a German cap. | فقط لأنه يلبس قبعة ألمانية |
Wears a trench coat, soft brown hat. | بمعطف مطر شعر بني ناعم |
Any man that wears that badge is. | أي رجل يحمل هذه الشارة أحمق |
My sister wears a mustache | أختي لديها شارب |
My brother wears a dress | أخي يلبس فستان |
No one I know wears a tie anymore. | لا أحد أعرفه يرتدي ربطة الع ن ق بعد الآن. |
Levin is physically scrawny and wears thick glasses. | ليفين هو هزيل بدنيا ويرتدي نظارات سميكة. |
The earth here wears a rainbow hued veil | ت ل بس الأرض هنا حجاب ملو ن قوس قزح |
Charles, at times your charm wears dangerously thin. | (تشارلز) في وقت ما أرى فاتنتك تتصرف على نحو خطير |
One wears a cap and one a hat. | أحدهم يرتدي قبعة والآخر كاب |
Yeah, and the girl wears bangs like you. | نعم , والفتاة لديها شعر مثلك أيضا |
Don't ask me to let him down. Don't let me down. | لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا |
Let me down. | انزلني |
Put me down! | دعوني |
Put me down! | دعني |
Put me down! | أتركني ! |
Put me down! | أنزلنى ا لى الارض |
Put me down! | أنزلني |
Help me down. | ساعدني في النزول |
Put me down. | . مات أنزلنى |
Related searches : Wears Me Out - Wears You Down - Wears Off - He Wears - Wears Away - She Wears - Wears Glasses - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down