Translation of "wears me down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Traveling wears me out.
لقد أرهقني السفر
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.
اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك .
Women's conversation usually wears me out but I really like yours!
لقد أحببت التحدث معك عادة محادثة النساء لا أ طيقها.
He wears gloves.
أنه يرتدي قفازات
She wears nice clothes.
تلبس ملابس لطيفة
He always wears blue shirts.
دائما ما يلبس القمصان الزرقاء.
She wears it every day.
هي تحمله كل يوم.
Well, she usually wears gray.
كلا , لم تكن
He wears a black hat.
يعتمر قبعة سوداء
Wears his dentures with confidence.
يرتدي طقم أسنانه بثقة.
'Round and 'round till that blasted music wears itself out... and the thing dies down and clunks to a stop.
تدور و تدور حتى تصمت الموسيقى و تتباطأ الأرجوحة حتى تقف
Sharapova wears those white tennis uniforms.
تلبس شارابوفا ازياء التنس الرسميه البيضاء
Everything in the universe wears out.
كل شيء في هذا الكون يتجدد
Now this guy's good. Wears gloves.
وهذا الرجل محترف ويلبس قفازات
She even wears the same perfume!
ان لها نفس العطر
I bet he wears arch supporters.
اراهن انه يرتدي دعامة للفقرات
For Broadway always wears a smile
دائما ابتسم في برودواي.
Nobody wears anything like that today.
وموديل الفستان الذى ترتديه, لا احد يرتدى مثل هذا اليوم
My father wears one like it.
والدي ارتدى واحد مثل هذا
No one wears eyeglasses to bed.
لا أحد يلبس نظارات في السرير .
In the land where the Taliban brought down the Buddhist statues of Bamiyan, mannequins in Kabul's shop windows don extravagant bridal wears.
في الأرض التي دمر فيها طالبان التماثيل البوذية في باميان، ازدانت تماثيل عرض الأزياء في نوافذ المحلات بأزياء الأفراح الباهظة.
In the , she wears an eye patch.
في ، ترتدي أسكا عصبة عين.
Anesthetic wears off. The patient feels pain.
انتهى تأثير التخدير . وبدأ المريض يشعر بالألم
But even this wears off in time.
ولكن حتى هذا يلبس في الوقت المناسب. ماذا في ذلك ، إذا كانت بعض الكتل القديمة من البحر
However thick the sole, it wears out.
سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه
Just because he wears a German cap.
فقط لأنه يلبس قبعة ألمانية
Wears a trench coat, soft brown hat.
بمعطف مطر شعر بني ناعم
Any man that wears that badge is.
أي رجل يحمل هذه الشارة أحمق
My sister wears a mustache
أختي لديها شارب
My brother wears a dress
أخي يلبس فستان
No one I know wears a tie anymore.
لا أحد أعرفه يرتدي ربطة الع ن ق بعد الآن.
Levin is physically scrawny and wears thick glasses.
ليفين هو هزيل بدنيا ويرتدي نظارات سميكة.
The earth here wears a rainbow hued veil
ت ل بس الأرض هنا حجاب ملو ن قوس قزح
Charles, at times your charm wears dangerously thin.
(تشارلز) في وقت ما أرى فاتنتك تتصرف على نحو خطير
One wears a cap and one a hat.
أحدهم يرتدي قبعة والآخر كاب
Yeah, and the girl wears bangs like you.
نعم , والفتاة لديها شعر مثلك أيضا
Don't ask me to let him down. Don't let me down.
لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا
Let me down.
انزلني
Put me down!
دعوني
Put me down!
دعني
Put me down!
أتركني !
Put me down!
أنزلنى ا لى الارض
Put me down!
أنزلني
Help me down.
ساعدني في النزول
Put me down.
. مات أنزلنى

 

Related searches : Wears Me Out - Wears You Down - Wears Off - He Wears - Wears Away - She Wears - Wears Glasses - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down